diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-sk/messages/kdebase/kcmmedia.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/kdebase/kcmmedia.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/kdebase/kcmmedia.po | 211 |
1 files changed, 211 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kcmmedia.po new file mode 100644 index 00000000000..a01e54d7070 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kcmmedia.po @@ -0,0 +1,211 @@ +# translation of kcmmedia.po to Slovak +# +# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmmedia\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-29 16:52+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" +"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Frič" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Richard.Fric@kdemail.net" + +#: main.cpp:51 +msgid "&Notifications" +msgstr "Upozor&nenia" + +#: main.cpp:56 +msgid "&Advanced" +msgstr "&Pokročilé" + +#: main.cpp:63 +msgid "Storage Media" +msgstr "Ukladacie médium" + +#: main.cpp:65 +msgid "Storage Media Control Panel Module" +msgstr "Modul pre ukladacie médium" + +#: main.cpp:67 +msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" +msgstr "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" + +#: main.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "Údržbár" + +#: main.cpp:70 +msgid "Help for the application design" +msgstr "Pomocník pre dizajn aplikácie" + +#: main.cpp:100 +msgid "FIXME : Write me..." +msgstr "OPRAV MA: Napíš mi..." + +#: managermodule.cpp:40 +msgid "No support for HAL on this system" +msgstr "Na tomto systéme nie je žiadna podpora pre HAL" + +#: managermodule.cpp:47 +msgid "No support for CD polling on this system" +msgstr "Na tomto systéme nie je žiadna podpora pre CD polling" + +#: notifiermodule.cpp:46 +msgid "All Mime Types" +msgstr "Všetky typy MIME" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Enable HAL backend" +msgstr "Povoliť podporu HAL" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer " +"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." +msgstr "" +"Zvoľte túto možnosť ak chcete povoliť podporu pre Hardware Abstraction " +"Layer(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal)." + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 35 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Enable CD polling" +msgstr "Povoliť CD polling" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 38 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Select this to enable the CD polling." +msgstr "Zvoľte túto možnosť ak chcete povoliť CD polling" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 46 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Enable medium application autostart after mount" +msgstr "Povoliť automatické spustenie média po pripojení" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 49 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable application autostart after mounting a " +"device." +msgstr "" +"Zvoľte túto možnosť ak chcete povoliť automatické spustenieaplikácie po " +"pripojení zariadenia." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Medium types:" +msgstr "Typ média:" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You " +"can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to " +"see all the actions, select \"All Mime Types\"." +msgstr "" +"Zoznam použiteľných typov médií, ktoré môžu byť monitorované. Môžte filtrovať " +"dostupné akcie zvolením typu média. Ak chcete vidieť všetky akcie, zvoľte " +"\"Všetky typy MIME\"." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "Prid&ať..." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Click here to add an action." +msgstr "Pridať akciu" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Click here to delete the selected action if possible." +msgstr "Vymazať zvolenú akciu ak je to možné." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Editovať..." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Click here to edit the selected action if possible." +msgstr "Editovať zvolenú akciu ak je to možné." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Toggle as Auto Action" +msgstr "Prepnúť ako au&tomatickú akciu" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to perform this action automatically on detection of the selected " +"medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)." +msgstr "" +"Vykonať akciu automaticky pri zistení zvoleného typu média(táto možnosť je " +"zakázaná ak je zvolené \"Všetky typy MIME\")." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available actions. You can modify them by using the " +"buttons on your right." +msgstr "Zoznam dostupných akcií. Môžete ich zmeniť pomocou tlačidiel napravo." + +#. i18n: file serviceview.ui line 30 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Edit Service" +msgstr "Editovať službu" + +#. i18n: file serviceview.ui line 188 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Available &medium types:" +msgstr "Dostupné typy &médií:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 191 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Displa&y service for:" +msgstr "Zobraz&iť službu pre:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 218 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Command:" +msgstr "Príkaz:" |