diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkicker.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkicker.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkicker.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkicker.po index 03c2859624d..bf591a0e771 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" "<li><em>Load only trusted applets internally:</em> All applets but the ones " "marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.</li> " "<li><em>Load startup config applets internally:</em> " -"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be " +"The applets shown on TDE startup will be loaded internally, others will be " "loaded using an external wrapper application.</li> " "<li><em>Load all applets internally</em></li></ul>" msgstr "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "Všetky applety okrem dôveryhodných sa budú načítavať pomocou externého " "programu.</li> " "<li><em>Interne zaviesť panely uvedné v konfigurácii pri štarte:</em> " -"Applety zobrazené pri štarte KDE sa spustia interne, ostatné pomocou externého " +"Applety zobrazené pri štarte TDE sa spustia interne, ostatné pomocou externého " "programu.</li> " "<li><em>Všetky applety načítať interne</em></li></ul>" @@ -148,8 +148,8 @@ msgid "kcmkicker" msgstr "kcmkicker" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 -msgid "KDE Panel Control Module" -msgstr "Modul Ovládacieho centra pre KDE Panel" +msgid "TDE Panel Control Module" +msgstr "Modul Ovládacieho centra pre TDE Panel" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:38 msgid "" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 msgid "" -"<h1>Panel</h1> Here you can configure the KDE panel (also referred to as " +"<h1>Panel</h1> Here you can configure the TDE panel (also referred to as " "'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " "well as its hiding behavior and its looks." "<p> Note that you can also access some of these options directly by clicking on " @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "" "menu on right mouse button click. This context menu also offers you " "manipulation of the panel's buttons and applets." msgstr "" -"<h1>Panel</h1> Tu môžete nakonfigurovať KDE panel (niekedy označovaný ako " +"<h1>Panel</h1> Tu môžete nakonfigurovať TDE panel (niekedy označovaný ako " "'kicker'). Obsahuje možnosti ako pozícia, veľkosť panelu ale aj vlastnosti " "skrývania a vzhľadu." "<p> Prístup k niektorým z týchto možností môžete získať tiež priamo kliknutím " @@ -191,10 +191,10 @@ msgstr "Navigátor disku" #: menutab_impl.cpp:177 msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -"Editor menu KDE (kmenuedit) sa nedá spustiť.\n" +"Editor menu TDE (kmenuedit) sa nedá spustiť.\n" "Pravdepodobne nie je nainštalovaný alebo nie je vo vašej ceste." #: menutab_impl.cpp:179 @@ -1120,10 +1120,10 @@ msgstr "Voliteľné menu" #: rc.cpp:419 #, no-c-format msgid "" -"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in " +"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " "addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." msgstr "" -"Zoznam dostupných dynamických menu, ktoré je možné vložiť do menu KDE. Pomocou " +"Zoznam dostupných dynamických menu, ktoré je možné vložiť do menu TDE. Pomocou " "tlačidiel môžete pridať a odstrániť položky." #. i18n: file menutab.ui line 202 @@ -1482,8 +1482,8 @@ msgid "Alt+6" msgstr "Alt+6" #: rc.cpp:580 -msgid "KDE Button" -msgstr "Tlačidlo KDE" +msgid "TDE Button" +msgstr "Tlačidlo TDE" #: rc.cpp:581 msgid "Blue Wood" |