summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-05-31 18:58:06 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-05-31 18:58:06 +0000
commit3765fbc79dbdcb205e179260bced894aae3524a2 (patch)
tree2a2fc709d4a0b0f78bc525adb20aab7f1335e9bd /tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po
parentb688661bc130221dafdd077f326ae1a6d028f1f4 (diff)
downloadtde-i18n-3765fbc79dbdcb205e179260bced894aae3524a2.tar.gz
tde-i18n-3765fbc79dbdcb205e179260bced894aae3524a2.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/tdeio_media Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_media/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po92
1 files changed, 49 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 84c7cb7dcda..a4b9d5ebff7 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "Odomknúť"
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@@ -119,27 +119,27 @@ msgstr "Vzdialený zdieľaný prostriedok"
msgid "Hard Disk"
msgstr "Pevný disk"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
+#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive"
msgstr "Neznámy disk"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
+#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketová jednotka"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:764
+#: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive"
msgstr "Mechanika Zip"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
+#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera"
msgstr "Fotoaparát"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate"
msgstr "Overiť"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1217
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. Prosím vložte svoje heslo na "
"overenie."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1243
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
@@ -159,17 +159,17 @@ msgstr ""
"používateľmi</b></big><br/>Na vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. "
"Prosím vložte svoje heslo na overenie."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error"
msgstr "Vnútorná chyba"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1279
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Neplatný súborový systém"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1281
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
@@ -178,11 +178,11 @@ msgstr ""
"k tomuto zariadeniu.<br>2. Tento uzol zariadenia nie je uvedený v /etc/"
"fstab. </p>"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1285
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted."
msgstr "Zariadenie je už pripojené."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1335
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory "
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
"vymenované dolu. Buď ich ukončite alebo zmente ich pracovný priečinok "
"predtým ako skúsite znova zariadenie odpojiť."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below."
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
"Programy, ktoré stále používali toto zariadenie, boli násilne ukončené. Sú "
"uvedené nižšie."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@@ -211,34 +211,34 @@ msgstr ""
"Bohužial zariadenie <b>%1</b> (%2) s menom <b>'%3'</b> a aktuálne pripojené "
"do priečinku <b>%4</b> sa nedá odpojiť. "
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Príkaz odpojenia vrátil nasledujúcu chybu:"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Nie je možné pripojiť šifrované uzamknuté disky!"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1907
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error"
msgstr "Vnútorná chyba"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1694
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1718
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1748
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Odpojenie zlyhalo z dôvodu nasledujúcej chyby:"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1750
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:"
msgstr "Zariadenie je zaneprázdnené:"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1754
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"tomuto zariadeniu.<br>2. Toto zariadenie bolo pôvodne pripojené pomocou TDE."
"</p>"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1766
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
"%1<p><b>Chcete tieto procesy násilne ukončiť?</b><br><i>Všetky neuložené "
"údaje by sa stratili</i>"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1852
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password"
msgstr "Nesprávne heslo"
@@ -344,15 +344,21 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD+RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
-msgid "Blank BD-ROM"
+#, fuzzy
+#| msgid "Blank BD-ROM"
+msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Prázdne médium BD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
-msgid "Blank BD-R"
+#, fuzzy
+#| msgid "Blank BD-R"
+msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Prázdne médium BD-R"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
-msgid "Blank BD-RW"
+#, fuzzy
+#| msgid "Blank BD-RW"
+msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "Prázdne médium BD-RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@@ -494,43 +500,43 @@ msgstr "Uloženie zmien zlyhalo"
msgid "&Mounting"
msgstr "&Pripája sa"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information"
msgstr "Informácie o médiu"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free"
msgstr "Voľné"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used"
msgstr "Použité"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total"
msgstr "Spolu"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL"
msgstr "Základné URL"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point"
msgstr "Prípojný bod"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node"
msgstr "Uzol zariadenia"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary"
msgstr "Sumár média"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage"
msgstr "Využitie"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph"
msgstr "Stĺpcový graf"