diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-sl/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook | 189 |
1 files changed, 189 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook b/tde-i18n-sl/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..ab06451e434 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook @@ -0,0 +1,189 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Slovenian "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<articleinfo> + +<authorgroup> +<author +> <firstname +>Mike</firstname +> <surname +>McBride</surname +> </author> +<othercredit role="translator" +><contrib +>Prevod</contrib +><firstname +>Andrej</firstname +><surname +>Vernekar</surname +><affiliation +><address +><email +>andrej.vernekar@moj.net</email +></address +></affiliation +></othercredit> +</authorgroup> + +<date +>2002-02-12</date> +<releaseinfo +>3.00.00</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KControl</keyword> +<keyword +>tipkovnica</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> +<sect1 id="kbd"> +<title +>Tipkovnica</title> + +<para +>Ta modul vam omogoča izbiro načina delovanja vaše tipkovnice.</para +> + +<para +>Dejanski učinek nastavitev je odvisen od zmožnosti, ki vam jih ponujata strojna oprema tipkovnice in strežnik X, na katerem teče &kde;. Kot primer: lahko da boste ugotovili, da spreminjanje jakosti klika tipke nima nikakršnega učinka, ker ta možnost na vašem sistemu ni dosegljiva. </para> + +<sect2> +<title +>Razpored</title> + +<para +>Tukaj lahko izberete razporeditve tipkovnice, ki so dosegljive v &kde;. Alternativne raporede lahko povsem izključite, tako da odstranite oznako v polju <guilabel +>Omogoči razporede tipk</guilabel +></para> + +<para +>Prva dosegljiva možnost je v izbiri vašega fizičnega <guilabel +>modela tipkovnice</guilabel +>.</para> + +<para +>Nato lahko izberete <guilabel +>Glavni rapored</guilabel +>, ki ga želite uporabljati, ki bi običajno bil fizični rapored tipkovnice. </para> + +<para +>Pot tem lahko omogočite dodatne tipkovnice. Izberete jih lahko toliko, kolikor želite.</para> + +<para +>Če omogočite dodatne razporede, boste v sistemskem delu pulta našli vključeno ikono. Ta bo prvotno nastavljena na vaš glavni razpored. Nanjo lahko kliknete z desnim gumbom, da izberete kateregakoli izmed dodatnih razporedov ali pa iz menuja izberete <guimenuitem +>Nastavi</guimenuitem +>, da ponovno odprete modul in spremenite nastavitve.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="kbd-options"> +<title +>Možnosti</title> + +<para +>Prilagodite lahko način preklapljanja, tako da se razporedi vklapljajo na <guilabel +>Splošni</guilabel +> osnovi, glede na <guilabel +>Razred okna</guilabel +> ali pa glede na <guilabel +>Okno</guilabel +>. </para> +<!-- FIXME: Heh.. I don't understand what this does, I just copied +from some notes in the sources --> + +<para +>Tu lahko nastavite tudi <guilabel +>Možnosti Xkb</guilabel +></para> + +</sect2> + +<sect2 id="kbd-use"> +<title +>Napredno</title> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Ponavljanje znakov</guilabel +></term +> <listitem +> <para +>Kadar je izbrana ta možnost pritisk in držanje tipke ponavlja enak znak dokler ni tipka spuščena. Pritisk in držanje tipke bo imel enak učinek kot večkratno zaporedno pritiskanje tipke. </para +> <tip +><para +> To možnost bodo želeli imeti vključeno skoraj vsi uporabniki, saj precej olajša gibanje skozi dokumente s pomočjo puščičnih tipk. </para +></tip +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Glasnost zvoka ob tipkanju</guilabel +></term +> <listitem +> <para +>Če je podprta, vam ta možnost omogoča, da slišite klike iz računalnikovih zvočnikov kadar pritisnete tipke na tipkovnici. Ta učinek simulira <quote +>klik</quote +> mehanskega pisalnega stroja. Glasnost klika lahko spremenite s pomočjo premika drsnika ali pa s klikom puščic navzgor/navzdol na vrtilnem polju. Postavitev jakosti na 0% izklopi klike tipk.</para +> <para +>Mnogo računalnikov ne bo podpiralo te funkcije.</para +> <tip +><para +>To možnost bo izbralo le malo ljudi, saj v splošnem moti vsakogar, ki je poleg vas v prostoru. Če pa se vam toži po časih pred mehkimi tipkami, vam bo to morda pomagalo podoživeti minule čase.</para +> </tip +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>NumLock ob zagonu KDE</guilabel +></term +> <listitem +> <para +>Izbirate lahko med <guilabel +>Vklopi</guilabel +> ali <guilabel +>Izklopi</guilabel +>, da vklopite /izklopite NumLock ob zagonu &kde; ali pa izberete, da boste pustili NumLock na vrednosti, kakršni je bil, preden je bil KDE zagnan.</para +> </listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="kbd-author" +><title +>Avtor razdelka</title> + +<para +>Ellis Whitehead <email +>ewhitehe@uni-freiburg.de</email +></para> + +<para +>Za &kde; 2.2 je razdelek osvežila Lauri Watts <email +>lauri@kde.org</email +></para> + +<para +>Prevod: Andrej Vernekar <email +>andrej.vernekar@moj.net</email +>; Posodobitev prevoda: Matej Badalič <email +>matej_badalic@slo.net</email +></para> +</sect2> +</sect1> + +</article>
\ No newline at end of file |