diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2013-04-27 18:42:41 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2013-04-27 18:42:41 -0500 |
commit | 7db92886683a9d69a7d82f2f02652b195f5280b5 (patch) | |
tree | 25f4898df2d039bbaa0ed513404875bc3c356186 /tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | |
parent | 79776058eb58ecd46771902f6cb9c9862ec8305c (diff) | |
download | tde-i18n-7db92886683a9d69a7d82f2f02652b195f5280b5.tar.gz tde-i18n-7db92886683a9d69a7d82f2f02652b195f5280b5.zip |
Fix duplicate khelpcenter handbook files.
This resolves bug report 1344.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | 266 |
1 files changed, 266 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d05689a7ce8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook @@ -0,0 +1,266 @@ +<!-- +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> + --> +<chapter id="configure"> +<title +>Nastavitev &kde;</title> + +<qandaset> +<qandaentry> +<question> +<para +>Kako nastavim jezik, ki ga uporablja &kde;?</para> +</question> + +<answer> +<para +>Obstajata dva načina prilagoditve jezika, ki ga &kde; uporablja za izpis sporočil:</para> + +<variablelist +> <varlistentry +><term +>Z uporabo <application +>Nadzornega središča &kde;</application +></term +> <listitem +><para +>Poženite <application +>Nadzorno središče &kde;</application +> in izberite <guimenu +>Personalization</guimenu +>, ki mu naj sledi <guimenuitem +>Country and Language</guimenuitem +>. Tu lahko lahko izberete vaš jezik in lokacijo. Če &kde; ne uspe najti prevoda v prvem izbranem jeziku, bo uporabil privzet jezik. Običajno je privzeta (ameriška) angleščina.</para +> <note +><para +>Uporaba <application +>Nadzornega središča &kde;</application +> je priporočljiv način izbire jezika v &kde;.</para +></note +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +><term +>Uporaba spremenljivke <envar +>LANG</envar +></term +> <listitem +><para +>Druga metoda uporablja običajno nastavitev locale na vašem sistemu. Da spremenite jezik, preprosto ustrezno nastavite spremenljivko <envar +>LANG</envar +>. Če je na primer vaša lupina <application +>bash</application +>, izvedite <userinput +><command +>export</command +> <envar +>LANG=sl_SI</envar +></userinput +> (morda je dovolj le sl), da nastavite slovenščino kot jezik, ki se uporablja.</para +></listitem +> </varlistentry +> </variablelist> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Obstaja stikalo za preklop mednarodnih tipkovnic za &kde;?</para> +</question> +<answer> +<para +> Da, lahko ga prikrojite z uporabo pogovornega okna <application +>Nadzorno središče &kde;</application +> <guimenu +>Strojni dodatki</guimenu +> <guimenuitem +>Tipkovnica</guimenuitem +> <guimenuitem +>Razpored</guimenuitem +> configuration dialog. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Kako zamenjam običajen tekstni prijavni zaslon s prijavnim zaslonom &kde;?</para> +</question> +<answer> +<para +>Najprej morate zamenjati <quote +>xdm runlevel</quote +> (runlevel 5 na sistemih &RedHat;, 3 na &SuSE;), tako da uredite datoteko <filename +>/etc/inittab</filename +>. V datoteki bi morala biti vrstica, ki prav <userinput +>id:3:initdefault:</userinput +>. Spremenite jo v <userinput +>id:5:initdefault:</userinput +>. Sedaj na koncu vrstice zakomentirajte naslednjo vrstico: <literal +>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</literal +> in jo nadomestite z <userinput +>x:5:respawn:<replaceable +>/opt/kde/</replaceable +>bin/tdm -nodaemon</userinput +>. <note +><para +>Lokacija &tdm; je lahko na vašem sistemu nekoliko drugačna.</para +></note +></para> +<para +>Da spremembe uveljavite takoj, vtipkajte v ukazno vrstico <command +>init 5</command +> (za sisteme &RedHat;). <caution +><para +>Uporabiti grafično prijavo, ne da bi prej preverili, ali dela, je tvegano početje. Če ne bo delovala, se boste zelo namučili, preden se vrnete...</para +></caution +></para> +</answer> +<answer> +<para +> Za FreeBSD morate urediti datoteko <filename +>/etc/ttys</filename +> in spremeniti eno izmed vrstic, ki je videti približno tako <programlisting +>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting +> v nekaj takšnega <userinput +>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> + +<para +>Rad bi kliknil na &LGM; kjerkoli na namizju in bi se mi prikazal menu <guimenu +>K</guimenu +>.</para> +</question> +<answer> +<para +>Odprite <application +>Nadzorno središče &kde;</application +> in izberite <menuchoice +><guisubmenu +>Videz in občutek</guisubmenu +><guisubmenu +>Namizje</guisubmenu +></menuchoice +>. Sedaj lahko izberete obnašanje klikov miške na namizju. Da se ob enem samem kliku &LGM; odpre menu <guimenu +>K</guimenu +> spremenite vnos označen z <guilabel +>Levi gumb</guilabel +> v recimo <guilabel +>Menu s programi</guilabel +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Kje najdem podatke, ki se nanašajo na &kde; teme?</para> +</question> +<answer> +<para +>Oglejte si <ulink url="http://kde.themes.org/" +>http://kde.themes.org/</ulink +> ali pa <ulink url="http://www.kde-look.org" +>http://www.kde-look.org</ulink +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Kako spremenim zvrsti &MIME;?</para> +</question> +<answer> +<para +>Če uporabljate &konqueror;, pa je postopek nekoliko drugačen: najprej odprite &konqueror;jevo okno in izberite <menuchoice +><guimenu +>Uredi</guimenu +><guimenuitem +>Vrsto datotek</guimenuitem +></menuchoice +>. Poiščite zvrst, ki jo želite spremeniti (⊀ text/english ali image/gif), kliknite z &DGM;, izberite <guilabel +>Splošno</guilabel +> in postavite vrstni red programov kakor želite.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>&kde; (&tdm;) ne prebere mojega <filename +>.bash_profile</filename +>!</para> +</question> +<answer> +<para +>Upravljalnika prijave <application +>xdm</application +> in &tdm; ne poganjata prijavne lupine, tako da <filename +>.profile</filename +>, <filename +>.bash_profile</filename +>, <abbrev +>itd.</abbrev +> niso pregledani. Ko se uporabnik prijavi, <application +>xdm</application +> kot root požene <command +>Xstartup</command +> in nato <command +>Xsession</command +> kot uporabnik. Tako je običajen postopek dodajanje stavkov v <filename +>Xsession</filename +>, da se vaš profil izvede. Prosim uredite vaši datoteki <filename +>Xsession</filename +> in <filename +>.xsession</filename +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Kako lahko v &kde; uporabim pisave &TrueType;?</para> +</question> +<answer> + +<para +>Namestiti morate podporo za pisave &TrueType; v &X-Windows;. Pisave iščite na strani <ulink url="http://x.themes.org/" +>x.themes.org</ulink +>, več o strežnikih za pisave pa najdete na strani <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/" +>xfsft: Podpora pisavam &TrueType; v X11</ulink +> ali <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/" +>domači strani projekta strežnika X-&TrueType;</ulink +>.</para> + +<para +>Če imate kup pisav &TrueType; iz &Microsoft; &Windows; uredite <filename +>XF86Config</filename +> datoteko, da dobite pisave iz ustreznega imenika. Nato povejte &kde;, da naj uporabi te nove pisave, s pomočjo pripomočka za nadzor pisav.</para> + +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Je v &kde; možno vnesti, prikazati in delati s simbolom za Evro?</para> +</question> +<answer> +<para +>Da in ne. Podrobnosti najdete tu: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro/.phtml" +>http://www.koffice.org/kword/euro/.phtml</ulink +>.</para> +</answer> +</qandaentry> +</qandaset> +</chapter> + |