summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2013-04-27 18:42:41 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2013-04-27 18:42:41 -0500
commit7db92886683a9d69a7d82f2f02652b195f5280b5 (patch)
tree25f4898df2d039bbaa0ed513404875bc3c356186 /tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook
parent79776058eb58ecd46771902f6cb9c9862ec8305c (diff)
downloadtde-i18n-7db92886683a9d69a7d82f2f02652b195f5280b5.tar.gz
tde-i18n-7db92886683a9d69a7d82f2f02652b195f5280b5.zip
Fix duplicate khelpcenter handbook files.
This resolves bug report 1344.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook266
1 files changed, 266 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..d05689a7ce8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook
@@ -0,0 +1,266 @@
+<!--
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
+ -->
+<chapter id="configure">
+<title
+>Nastavitev &kde;</title>
+
+<qandaset>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Kako nastavim jezik, ki ga uporablja &kde;?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Obstajata dva načina prilagoditve jezika, ki ga &kde; uporablja za izpis sporočil:</para>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+><term
+>Z uporabo <application
+>Nadzornega središča &kde;</application
+></term
+> <listitem
+><para
+>Poženite <application
+>Nadzorno središče &kde;</application
+> in izberite <guimenu
+>Personalization</guimenu
+>, ki mu naj sledi <guimenuitem
+>Country and Language</guimenuitem
+>. Tu lahko lahko izberete vaš jezik in lokacijo. Če &kde; ne uspe najti prevoda v prvem izbranem jeziku, bo uporabil privzet jezik. Običajno je privzeta (ameriška) angleščina.</para
+> <note
+><para
+>Uporaba <application
+>Nadzornega središča &kde;</application
+> je priporočljiv način izbire jezika v &kde;.</para
+></note
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+><term
+>Uporaba spremenljivke <envar
+>LANG</envar
+></term
+> <listitem
+><para
+>Druga metoda uporablja običajno nastavitev locale na vašem sistemu. Da spremenite jezik, preprosto ustrezno nastavite spremenljivko <envar
+>LANG</envar
+>. Če je na primer vaša lupina <application
+>bash</application
+>, izvedite <userinput
+><command
+>export</command
+> <envar
+>LANG=sl_SI</envar
+></userinput
+> (morda je dovolj le sl), da nastavite slovenščino kot jezik, ki se uporablja.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Obstaja stikalo za preklop mednarodnih tipkovnic za &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+> Da, lahko ga prikrojite z uporabo pogovornega okna <application
+>Nadzorno središče &kde;</application
+> <guimenu
+>Strojni dodatki</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tipkovnica</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Razpored</guimenuitem
+> configuration dialog. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Kako zamenjam običajen tekstni prijavni zaslon s prijavnim zaslonom &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Najprej morate zamenjati <quote
+>xdm runlevel</quote
+> (runlevel 5 na sistemih &RedHat;, 3 na &SuSE;), tako da uredite datoteko <filename
+>/etc/inittab</filename
+>. V datoteki bi morala biti vrstica, ki prav <userinput
+>id:3:initdefault:</userinput
+>. Spremenite jo v <userinput
+>id:5:initdefault:</userinput
+>. Sedaj na koncu vrstice zakomentirajte naslednjo vrstico: <literal
+>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</literal
+> in jo nadomestite z <userinput
+>x:5:respawn:<replaceable
+>/opt/kde/</replaceable
+>bin/tdm -nodaemon</userinput
+>. <note
+><para
+>Lokacija &tdm; je lahko na vašem sistemu nekoliko drugačna.</para
+></note
+></para>
+<para
+>Da spremembe uveljavite takoj, vtipkajte v ukazno vrstico <command
+>init 5</command
+> (za sisteme &RedHat;). <caution
+><para
+>Uporabiti grafično prijavo, ne da bi prej preverili, ali dela, je tvegano početje. Če ne bo delovala, se boste zelo namučili, preden se vrnete...</para
+></caution
+></para>
+</answer>
+<answer>
+<para
+> Za FreeBSD morate urediti datoteko <filename
+>/etc/ttys</filename
+> in spremeniti eno izmed vrstic, ki je videti približno tako <programlisting
+>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting
+> v nekaj takšnega <userinput
+>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+
+<para
+>Rad bi kliknil na &LGM; kjerkoli na namizju in bi se mi prikazal menu <guimenu
+>K</guimenu
+>.</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Odprite <application
+>Nadzorno središče &kde;</application
+> in izberite <menuchoice
+><guisubmenu
+>Videz in občutek</guisubmenu
+><guisubmenu
+>Namizje</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Sedaj lahko izberete obnašanje klikov miške na namizju. Da se ob enem samem kliku &LGM; odpre menu <guimenu
+>K</guimenu
+> spremenite vnos označen z <guilabel
+>Levi gumb</guilabel
+> v recimo <guilabel
+>Menu s programi</guilabel
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Kje najdem podatke, ki se nanašajo na &kde; teme?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Oglejte si <ulink url="http://kde.themes.org/"
+>http://kde.themes.org/</ulink
+> ali pa <ulink url="http://www.kde-look.org"
+>http://www.kde-look.org</ulink
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Kako spremenim zvrsti &MIME;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Če uporabljate &konqueror;, pa je postopek nekoliko drugačen: najprej odprite &konqueror;jevo okno in izberite <menuchoice
+><guimenu
+>Uredi</guimenu
+><guimenuitem
+>Vrsto datotek</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Poiščite zvrst, ki jo želite spremeniti (&npr; text/english ali image/gif), kliknite z &DGM;, izberite <guilabel
+>Splošno</guilabel
+> in postavite vrstni red programov kakor želite.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&kde; (&tdm;) ne prebere mojega <filename
+>.bash_profile</filename
+>!</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Upravljalnika prijave <application
+>xdm</application
+> in &tdm; ne poganjata prijavne lupine, tako da <filename
+>.profile</filename
+>, <filename
+>.bash_profile</filename
+>, <abbrev
+>itd.</abbrev
+> niso pregledani. Ko se uporabnik prijavi, <application
+>xdm</application
+> kot root požene <command
+>Xstartup</command
+> in nato <command
+>Xsession</command
+> kot uporabnik. Tako je običajen postopek dodajanje stavkov v <filename
+>Xsession</filename
+>, da se vaš profil izvede. Prosim uredite vaši datoteki <filename
+>Xsession</filename
+> in <filename
+>.xsession</filename
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Kako lahko v &kde; uporabim pisave &TrueType;?</para>
+</question>
+<answer>
+
+<para
+>Namestiti morate podporo za pisave &TrueType; v &X-Windows;. Pisave iščite na strani <ulink url="http://x.themes.org/"
+>x.themes.org</ulink
+>, več o strežnikih za pisave pa najdete na strani <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/"
+>xfsft: Podpora pisavam &TrueType; v X11</ulink
+> ali <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/"
+>domači strani projekta strežnika X-&TrueType;</ulink
+>.</para>
+
+<para
+>Če imate kup pisav &TrueType; iz &Microsoft; &Windows; uredite <filename
+>XF86Config</filename
+> datoteko, da dobite pisave iz ustreznega imenika. Nato povejte &kde;, da naj uporabi te nove pisave, s pomočjo pripomočka za nadzor pisav.</para>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Je v &kde; možno vnesti, prikazati in delati s simbolom za Evro?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Da in ne. Podrobnosti najdete tu: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro/.phtml"
+>http://www.koffice.org/kword/euro/.phtml</ulink
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+</chapter>
+