summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook70
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..d8b2fbb0093
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
@@ -0,0 +1,70 @@
+<!--
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
+ "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<chapter id="about">
+<title
+>O tem <acronym
+>FAQ</acronym
+></title>
+
+<qandaset>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Kaj lahko počnem s tem <acronym
+>FAQ</acronym
+>?</para>
+</question>
+
+<answer>
+
+<para
+>Najprej nam pošljite vse napake, ki jih morebiti najdete. Prav tako bomo znali ceniti vsak predlog, ki ga morda imate. Še več, za vse, kar je po vašem mnenju nejasno nam po možnosti pošljite predlog, za katerega mislite, da bi bil jasnejša rešitev. Naš e-poštni naslov je <email
+>kde-doc-english@kde.org</email
+>. </para>
+
+<para
+>Dalje nam pošljite vaše rešitve tistih pogosto zastavljanih vprašanj, ki še niso v tem <acronym
+>FAQ</acronym
+>. Uvrstili jih bomo takoj, ko bo to mogoče.</para>
+
+<para
+>Na koncu pa še nasvet: poslužite se tega <acronym
+>FAQ</acronym
+>. Preberite ga (tako <acronym
+>FAQ</acronym
+> kakor tudi drugo ustrezno dokumentacijo), preden zastavite vprašanje na mnogih poštnih seznamih in novičarskih skupinah &kde;.</para>
+
+<note
+><para
+> Morda razmišljate, da bi postali vzdrževalec <acronym
+>FAQ</acronym
+>. V tem primeru se obrnite na <xref linkend="FAQ-maintainer-HOWTO"/> za več informacij. </para
+></note>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question id="FAQ-maintainer-HOWTO">
+<para
+>Kako postanem vzdrževalec <acronym
+>FAQ</acronym
+>?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Pravzaprav je zelo lahko postati vzdrževalec <acronym
+>FAQ</acronym
+>, mi pa tudi vedno rabimo svežo kri :-) Pošljite nam le vaš e-poštni naslov na <email
+>kde-doc-english@kde.org</email
+>. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+</chapter>
+