diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdesu.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdesu.po | 191 |
1 files changed, 191 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdesu.po new file mode 100644 index 00000000000..3620be1ff9a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdesu.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# translation of tdesu.po to Slovenian +# Translation of tdesu.po to Slovenian +# SLOVENIAN TRANSLATION OF TDESU. +# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# $Id: tdesu.po 736386 2007-11-14 04:16:19Z scripty $ +# $Source$ +# +# Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>, 2000. +# Marko Samastur <markos@elite.org>, 2000. +# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004. +# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdesu\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-14 15:21+0200\n" +"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" +"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 +msgid "Specifies the command to run" +msgstr "Določi ukaz, ki naj se izvede" + +#: tdesu.cpp:58 +msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" +msgstr "Poženi ukaz pod ciljnim UID, če <file> ni zapisljiv" + +#: tdesu.cpp:59 +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "Določi ciljni UID" + +#: tdesu.cpp:60 +msgid "Do not keep password" +msgstr "Ne shrani gesla" + +#: tdesu.cpp:61 +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "Zaustavi demona (pozabi vsa gesla)" + +#: tdesu.cpp:62 +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "Omogoči terminalski izhod (ne obdrži gesla)" + +#: tdesu.cpp:63 +msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" +msgstr "Nastavi vrednost prednosti med 0 in 100; 0 je najmanj" + +#: tdesu.cpp:64 +msgid "Use realtime scheduling" +msgstr "Uporabi realnočasovno razporejevanje" + +#: tdesu.cpp:65 +msgid "Let command use existing dcopserver" +msgstr "Naj ukaz uporablja obstoječi strežnik dcop" + +#: tdesu.cpp:66 +msgid "Do not display ignore button" +msgstr "Ne prikaži gumba Prezri" + +#: tdesu.cpp:67 +msgid "Specify icon to use in the password dialog" +msgstr "Navedite ikono za uporabo v oknu z geslom" + +#: tdesu.cpp:68 +msgid "Do not show the command to be run in the dialog" +msgstr "Ne prikaži ukaza, ki bo pognan, v oknu" + +#: tdesu.cpp:99 +msgid "KDE su" +msgstr "KDE su" + +#: tdesu.cpp:100 +msgid "Runs a program with elevated privileges." +msgstr "Poženi program z večjimi pravicami." + +#: tdesu.cpp:103 +msgid "Maintainer" +msgstr "Vzdrževalec" + +#: tdesu.cpp:105 +msgid "Original author" +msgstr "Izvirni avtor" + +#: tdesu.cpp:131 +msgid "Command '%1' not found." +msgstr "Ukaz »%1« ni najden." + +#: tdesu.cpp:207 +#, c-format +msgid "Illegal priority: %1" +msgstr "Neveljavna prednost: %1" + +#: tdesu.cpp:235 +msgid "No command specified." +msgstr "Ni podanega ukaza." + +#: tdesu.cpp:344 +msgid "" +"Su returned with an error.\n" +msgstr "" +"Su je končal z napako.\n" + +#: tdesu.cpp:365 +msgid "Command:" +msgstr "Ukaz:" + +#: tdesu.cpp:370 +msgid "realtime: " +msgstr "realni čas: " + +#: tdesu.cpp:373 +msgid "Priority:" +msgstr "Prednost:" + +#: sudlg.cpp:29 +#, c-format +msgid "Run as %1" +msgstr "Poženi kot %1" + +#: sudlg.cpp:33 +msgid "Please enter your password." +msgstr "Prosim, vnesite svoje geslo." + +#: sudlg.cpp:36 +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" +"Za dejanje, ki ste ga zahtevali, so potrebne pravice roota. Spodaj vnesite " +"geslo roota ali kliknite Prezri za nadaljevanje z vašimi trenutnimi pravicami." + +#: sudlg.cpp:40 +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" +"Za dejanje, ki ste ga zahtevali, so potrebne dodatne pravice. Spodaj vnesite " +"geslo za »%1« ali kliknite Prezri za nadaljevanje z vašimi trenutnimi " +"pravicami." + +#: sudlg.cpp:48 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Prezri" + +#: sudlg.cpp:64 +msgid "Conversation with su failed." +msgstr "Pogovor s su je bil neuspešen." + +#: sudlg.cpp:73 +msgid "" +"The program 'su' is not found;\n" +"make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"Ni moč najti programa »su«.\n" +"Preverite, ali je pot PATH pravilno nastavljena." + +#: sudlg.cpp:80 +msgid "" +"You are not allowed to use 'su';\n" +"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " +"program." +msgstr "" +"Ni vam dovoljena uporaba »su«.\n" +"Na nekaterih sistemih morate biti član posebne skupine (pogosto: wheel), da " +"lahko uporabljate ta program." + +#: sudlg.cpp:87 +msgid "Incorrect password; please try again." +msgstr "Nepravilno geslo. Poskusite znova." + +#: sudlg.cpp:91 +msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" +msgstr "Notranja napaka: napačen izhod iz SuProcess::checkInstall()" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Roman Maurer,Marko Samastur" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "roman.maurer@amis.net,markos@elite.org" |