summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdegames/ksirtet.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sl/messages/tdegames/ksirtet.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdegames/ksirtet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegames/ksirtet.po164
1 files changed, 164 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegames/ksirtet.po
new file mode 100644
index 00000000000..d9916dba454
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegames/ksirtet.po
@@ -0,0 +1,164 @@
+# Translation of ksirtet.po to Slovenian
+# SLOVENIAN TRANSLATION OF TDEGAMES.
+# Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# $Id: ksirtet.po 420212 2005-05-31 15:25:34Z scripty $
+# $Source$
+# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2001.
+# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
+# Marko Samastur <markos@elite.org>, 2000.
+# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksirtet\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-30 16:58+0200\n"
+"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
+"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#. i18n: file ksirtetui.rc line 6
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Mode"
+msgstr "&Način"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Use old rotation style."
+msgstr "Uporabi star način vrtenja."
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Occupied lines"
+msgstr "Zasedene vrstice"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Number of holes"
+msgstr "Število lukenj"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Number of spaces"
+msgstr "Število presledkov"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Peak-to-peak distance"
+msgstr "Razdalja med vrhoma"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Mean height"
+msgstr "Povprečna višina"
+
+#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Number of full lines"
+msgstr "Število polnih vrstic"
+
+#: piece.cpp:46
+msgid "Z piece color:"
+msgstr "Barva delčka Z:"
+
+#: piece.cpp:46
+msgid "S piece color:"
+msgstr "Barva delčka S:"
+
+#: piece.cpp:47
+msgid "I piece color:"
+msgstr "Barva delčka I:"
+
+#: piece.cpp:47
+msgid "T piece color:"
+msgstr "Barva delčka T:"
+
+#: piece.cpp:48
+msgid "Square color:"
+msgstr "Barva delčka kvadrat:"
+
+#: piece.cpp:48
+msgid "Mirrored L piece color:"
+msgstr "Barva zrcaljenega delčka L:"
+
+#: piece.cpp:49
+msgid "L piece color:"
+msgstr "Barva delčka L:"
+
+#: piece.cpp:49
+msgid "Garbage block color:"
+msgstr "Barva zasmetnjenih blokov:"
+
+#: ai.cpp:8
+msgid "Occupied lines:"
+msgstr "Zasedene vrstice:"
+
+#: ai.cpp:10
+msgid "Number of holes:"
+msgstr "Število lukenj:"
+
+#: ai.cpp:12
+msgid "Number of spaces:"
+msgstr "Število lukenj:"
+
+#: ai.cpp:12
+msgid "Number of spaces under mean height"
+msgstr "Število presledkov pod povprečno višino"
+
+#: ai.cpp:14
+msgid "Peak-to-peak distance:"
+msgstr "Razdalja med vrhoma:"
+
+#: ai.cpp:16
+msgid "Mean height:"
+msgstr "Povprečna višina:"
+
+#: ai.cpp:18
+msgid "Number of full lines:"
+msgstr "Število polnih vrstic:"
+
+#: field.cpp:18
+msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent."
+msgstr "Označi število zasmetenih vrstic, ki ste jih prejeli od nasprotnika."
+
+#: field.cpp:46
+msgid "Total:"
+msgstr "Skupaj:"
+
+#: field.cpp:54
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Line:\n"
+"%n Lines:"
+msgstr ""
+"%n vrstic:\n"
+"%n vrstica:\n"
+"%n vrstica:\n"
+"%n vrstice:"
+
+#: settings.cpp:15
+msgid "Old rotation style"
+msgstr "Star način vrtenja"
+
+#: main.cpp:25
+msgid "KSirtet"
+msgstr "KSirtet"
+
+#: main.cpp:26
+msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game"
+msgstr "KSirtet je priredba dobro znane igrice Tetris"
+
+#: main.cpp:28
+msgid "Removed Lines"
+msgstr "Odstranjene vrstice"