summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdevelop
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sl/messages/tdevelop
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdevelop')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdevelop/kdevdesigner.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdevelop/kdevtipofday.po6
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdevelop/tdevelop.po110
3 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/kdevdesigner.po b/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/kdevdesigner.po
index 3ded047b04e..20698240372 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/kdevdesigner.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/kdevdesigner.po
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Could not find the KDevDesigner part."
msgstr "Ni moč najti dela KDevDesigner."
#: main.cpp:31
-msgid "KDE GUI Designer"
-msgstr "Snovalnik grafičnega uporabniškega vmesnika v KDE"
+msgid "TDE GUI Designer"
+msgstr "Snovalnik grafičnega uporabniškega vmesnika v TDE"
#: main.cpp:37
msgid "Document to open"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/kdevtipofday.po b/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
index 096e39ac02e..17cb3fba1e7 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of kdevtipofday.po to Slovenian
# Translation of kdevtipofday.po to Slovenian
-# SLOVENIAN TRANSLATION OF KDESDK.
+# SLOVENIAN TRANSLATION OF TDESDK.
# Copyright (C) 2001, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: kdevtipofday.po 647037 2007-03-27 06:33:03Z scripty $
# $Source$
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr ""
#: tips.cc:53
msgid ""
-"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use KDE Bugzilla at "
+"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
msgstr ""
"<p>Če ste našli hrošča v KDevelop, nas, prosimo, obvestite.\n"
-"Uporabite KDE Bugzillo na http://bugs.kde.org/ ali izberite »Pomoč« -> "
+"Uporabite TDE Bugzillo na http://bugs.kde.org/ ali izberite »Pomoč« -> "
"»Poročaj o hrošču« iz menija\n"
#: tips.cc:58
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/tdevelop.po
index a53260ab9db..286b12e00ee 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of tdevelop.po to Slovenian
# Translation of tdevelop.po to Slovenian
-# KDEVELOP translation to Slovenian language.
+# TDEVELOP translation to Slovenian language.
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: tdevelop.po 840409 2008-08-01 02:26:46Z scripty $
# $Source$
@@ -2286,14 +2286,14 @@ msgstr "Alt+1"
#, no-c-format
msgid ""
"Displaying static members makes GDB slower in\n"
-"producing data within KDE and Qt.\n"
+"producing data within TDE and Qt.\n"
"It may change the \"signature\" of the data\n"
"which QString and friends rely on,\n"
"but if you need to debug into these values then\n"
"check this option."
msgstr ""
"Prikaz statičnih članov naredi GDB počasnejšega\n"
-"v pridobivanju podatkov znotraj KDE in QT.\n"
+"v pridobivanju podatkov znotraj TDE in QT.\n"
"Lahko spremeni »podpis« podatkov, na katere\n"
"se QString in pomočniki zanašajo.\n"
"Če pa želite razhroščevati v te vrednosti,\n"
@@ -2474,28 +2474,28 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:1644
#, no-c-format
msgid ""
-"KDE include directories:\n"
+"TDE include directories:\n"
"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
#: rc.cpp:1648
#, no-c-format
-msgid "KDE Libs Headers"
-msgstr "Glave knjižnic KDE"
+msgid "TDE Libs Headers"
+msgstr "Glave knjižnic TDE"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
#: rc.cpp:1651
#, no-c-format
-msgid "All KDE Headers"
-msgstr "Vse glave KDE"
+msgid "All TDE Headers"
+msgstr "Vse glave TDE"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
#: rc.cpp:1654
#, no-c-format
msgid ""
"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
-"tdelibs API or the entire KDE include structure"
+"tdelibs API or the entire TDE include structure"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
@@ -3229,8 +3229,8 @@ msgstr "Kaj želite storiti?"
#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
#: rc.cpp:2167
#, no-c-format
-msgid "Let KDE find a suitable program"
-msgstr "Naj KDE najde primeren program."
+msgid "Let TDE find a suitable program"
+msgstr "Naj TDE najde primeren program."
#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
#: rc.cpp:2170
@@ -3518,8 +3518,8 @@ msgstr "Pisava okn&a:"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
#: rc.cpp:2315
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &KDE setting"
-msgstr "Uporabi nastavitev iz KDE"
+msgid "Use &TDE setting"
+msgstr "Uporabi nastavitev iz TDE"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
#: rc.cpp:2318
@@ -3531,7 +3531,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:2321
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in KDE "
+"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
"components, Component Chooser."
msgstr ""
@@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr "Drugo:"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
#: rc.cpp:2327
#, no-c-format
-msgid "Set a different terminal than the KDE default one"
+msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
msgstr ""
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
@@ -4753,17 +4753,17 @@ msgstr "PartExplorer"
#: rc.cpp:3132
#, no-c-format
msgid ""
-"This is a front-end to KDE's KTrader: search your KDE documentation for more "
-"information about KDE services and KTrader"
+"This is a front-end to TDE's KTrader: search your TDE documentation for more "
+"information about TDE services and KTrader"
msgstr ""
-"To je vmesnik do KDE KTrader: poiščite v dokumentaciji KDE več informacij o "
-"storitvah KDE in KTraderju"
+"To je vmesnik do TDE KTrader: poiščite v dokumentaciji TDE več informacij o "
+"storitvah TDE in KTraderju"
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
#: rc.cpp:3135
#, no-c-format
-msgid "KDE service &type:"
-msgstr "&Vrsta storitve KDE:"
+msgid "TDE service &type:"
+msgstr "&Vrsta storitve TDE:"
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
#: rc.cpp:3138
@@ -6945,8 +6945,8 @@ msgstr "Skladnja &KRegExp"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
#: rc.cpp:4393
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the KDE API documentation."
-msgstr "Opis te skladnje je v dokumentaciji o KDE API."
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgstr "Opis te skladnje je v dokumentaciji o TDE API."
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221
#: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680
@@ -7866,7 +7866,7 @@ msgstr "Išči po poljubnih imenikiz za skripte"
#: rc.cpp:4937
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your KDE "
+"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
@@ -14467,8 +14467,8 @@ msgstr "Stolpec"
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-msgid "A KDE Application"
-msgstr "Program za KDE"
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "Program za TDE"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:16
@@ -14539,16 +14539,16 @@ msgstr "Odpri lokacijo"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
#, fuzzy
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "Program za KDE"
+msgid "A TDE 4 Application"
+msgstr "Program za TDE"
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A KDE KPart Application"
-msgstr "Program za KDE KPart"
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "Program za TDE KPart"
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
@@ -14605,8 +14605,8 @@ msgid "Looking for %1..."
msgstr "Iskanje %1 ..."
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
msgid "Developer"
@@ -16494,7 +16494,7 @@ msgstr "Krajevni imenik"
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid KDE include directory.\n"
+"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n"
"Please select a different directory."
msgstr ""
@@ -18779,8 +18779,8 @@ msgid "PHP support, context menu stuff"
msgstr "Podpora PHP, stvari v zvezi s kontekstnimi meniji"
#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "KDE application templates"
-msgstr "Predloge za programe KDE"
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "Predloge za programe TDE"
#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
msgid "Dist part, bash support, application templates"
@@ -19136,14 +19136,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; otherwise, "
+"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
"TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
"Example for BASH users:\n"
"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
msgstr ""
"Ni moč najti vstavkov, zato KDevelop ne bo delal pravilno!\n"
-"Prosim preverite, da je KDevelop nameščen v vašem imeniku KDE, sicer boste "
+"Prosim preverite, da je KDevelop nameščen v vašem imeniku TDE, sicer boste "
"morali dodati namestitveno pot KDevelop v okoljsko spremenljivko TDEDIRS in "
"pognati kbuildsyscoca. Nato znova zaženite KDevelop.\n"
"Primer za uporabnike BASH:\n"
@@ -20163,7 +20163,7 @@ msgstr "Sporočila Subversion"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
msgid ""
"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message "
-"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart KDE"
+"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
@@ -21076,12 +21076,12 @@ msgstr "Izvedba poizvedbe KTrader"
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
"<b>Part explorer</b>"
-"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your KDE documentation "
-"for more information about KDE services and KTrader."
+"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and KTrader."
msgstr ""
"<b>Raziskovalec delov</b>"
-"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your KDE documentation "
-"for more information about KDE services and KTrader."
+"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and KTrader."
#: parts/replace/replace_part.cpp:43
msgid ""
@@ -23850,8 +23850,8 @@ msgid "KDevelop ht://Dig Indexer"
msgstr "Indeksirnik KDevelop ht://Dig"
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "KDE Index generator for documentation files."
-msgstr "Sestavljalnik kazala za datoteke dokumentacije KDE."
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "Sestavljalnik kazala za datoteke dokumentacije TDE."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
msgid "Configuration file updated."
@@ -24683,25 +24683,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
"start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
"manager, the location is always restored."
msgstr ""
"<p>Če je ta možnost omogočena (privzeto), se lokacija povrne, ko zaženete KDev."
-"<p><strong>Vedite</strong>, da če sejo upravlja Upravitelj sej KDE, se lokacija "
+"<p><strong>Vedite</strong>, da če sejo upravlja Upravitelj sej TDE, se lokacija "
"vedno povrne."
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
"when you start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
"manager, the filter is always restored."
"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
"restored location if on."
msgstr ""
"<p>Če je ta možnost omogočena (privzeto), se trenuten filter povrne, ko "
"zaženete KDev."
-"<p><strong>Vedite</strong>, da če sejo upravlja Upravitelj sej KDE, se filter "
+"<p><strong>Vedite</strong>, da če sejo upravlja Upravitelj sej TDE, se filter "
"vedno povrne. "
"<p><strong>Vedite</strong>, da nekatere nastavitve samodejne uskladitve lahko "
"prekličejo povrnjeno lokacijo, če so vključene."
@@ -27300,7 +27300,7 @@ msgstr "Dokumentacijski podatki"
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
#, fuzzy
-msgid "KDE Icon data"
+msgid "TDE Icon data"
msgstr "Ikonski podatki za %1"
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
@@ -27581,8 +27581,8 @@ msgid "Add Icon..."
msgstr "Dodaj ikono ..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
-msgstr "<b>Dodaj ikono</b><p>Doda ikono na cilj KDEICON."
+msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a TDEICON target."
+msgstr "<b>Dodaj ikono</b><p>Doda ikono na cilj TDEICON."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
#, fuzzy
@@ -30585,11 +30585,11 @@ msgstr "Izberite &cilj"
#~ msgid ""
#~ "All tool views are initially docked to the mainframe.\n"
#~ "Editor and browser views will be stacked in a tab window.\n"
-#~ "A typical example of this user interface mode is KDEStudio, our friend C++-IDE in the world of KDE."
+#~ "A typical example of this user interface mode is TDEStudio, our friend C++-IDE in the world of TDE."
#~ msgstr ""
#~ "Vsi prikazi orodij so prvotno zasidrani v glavnem okvirju.\n"
#~ "Prikaza z urejevalnikom in brskalnikom sta zložena v okno z zavihki.\n"
-#~ "Tipičnen primer tega uporabniškega vmesnika je KDEStudio, naše prijateljsko razvojno okolje za C++ v svetu KDE."
+#~ "Tipičnen primer tega uporabniškega vmesnika je TDEStudio, naše prijateljsko razvojno okolje za C++ v svetu TDE."
#~ msgid "To&plevel window mode"
#~ msgstr "Način &vrhnje ravni"
@@ -31087,12 +31087,12 @@ msgstr "Izberite &cilj"
#~ msgid ""
#~ "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly!\n"
-#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
+#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
#~ "Example for BASH users:\n"
#~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
#~ msgstr ""
#~ "Ni moč najti vstavkov, zato KDevelop ne bo delal pravilno!\n"
-#~ "Prosim preverite, da je KDevelop nameščen v vašem imeniku KDE, sicer boste morali dodati namestitveno pot KDevelop v okoljsko spremenljivko TDEDIRS in pognati kbuildsyscoca. Nato znova zaženite KDevelop.\n"
+#~ "Prosim preverite, da je KDevelop nameščen v vašem imeniku TDE, sicer boste morali dodati namestitveno pot KDevelop v okoljsko spremenljivko TDEDIRS in pognati kbuildsyscoca. Nato znova zaženite KDevelop.\n"
#~ "Primer za uporabnike BASH:\n"
#~ "export TDEDIRS=/pot/do/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"