diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 4cd50bd9056..34cf72142b0 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" #: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Paint Program for KDE" -msgstr "KDE-ов програм за сликање" +msgid "Paint Program for TDE" +msgstr "TDE-ов програм за сликање" #: kolourpaint.cpp:79 msgid "Maintainer" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Прављење &снимака екрана" msgid "" "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>" -"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control " +"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control " "Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" @@ -507,15 +507,15 @@ msgstr "" ". Снимак екрана ће бити смештен у клипборд и моћићете да га пренесете у " "KolourPaint.</p>" "<p>Можете подесити пречицу за <b>Снимак радне површине</b> " -"у модулу контролног центра KDE-а <a href=\"configure kde shortcuts\">" +"у модулу контролног центра TDE-а <a href=\"configure kde shortcuts\">" "Пречице са тастатуре</a>.</p>" "<p>Алтернативно, можете испробати програм <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" #: kpmainwindow_help.cpp:154 msgid "" -"<p>You do not appear to be running KDE.</p>" -"<p>Once you have loaded KDE:" +"<p>You do not appear to be running TDE.</p>" +"<p>Once you have loaded TDE:" "<br>" "<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>" ". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " @@ -523,8 +523,8 @@ msgid "" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" msgstr "" -"<p>Не изгледа као да вам ради KDE.</p>" -"<p>Када једном учитате KDE:" +"<p>Не изгледа као да вам ради TDE.</p>" +"<p>Када једном учитате TDE:" "<br>" "<blockquote>Да бисте направили снимак екрана, притисните <b>%1</b>" ". Снимак екрана ће бити смештен у клипборд и моћићете да га пренесете у " |