summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 4cd50bd9056..34cf72142b0 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid "KolourPaint"
msgstr "KolourPaint"
#: kolourpaint.cpp:65
-msgid "Paint Program for KDE"
-msgstr "KDE-ов програм за сликање"
+msgid "Paint Program for TDE"
+msgstr "TDE-ов програм за сликање"
#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Maintainer"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Прављење &снимака екрана"
msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>"
-"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control "
+"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control "
"Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>"
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
@@ -507,15 +507,15 @@ msgstr ""
". Снимак екрана ће бити смештен у клипборд и моћићете да га пренесете у "
"KolourPaint.</p>"
"<p>Можете подесити пречицу за <b>Снимак радне површине</b> "
-"у модулу контролног центра KDE-а <a href=\"configure kde shortcuts\">"
+"у модулу контролног центра TDE-а <a href=\"configure kde shortcuts\">"
"Пречице са тастатуре</a>.</p>"
"<p>Алтернативно, можете испробати програм <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
-"<p>You do not appear to be running KDE.</p>"
-"<p>Once you have loaded KDE:"
+"<p>You do not appear to be running TDE.</p>"
+"<p>Once you have loaded TDE:"
"<br>"
"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>"
". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
@@ -523,8 +523,8 @@ msgid ""
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
-"<p>Не изгледа као да вам ради KDE.</p>"
-"<p>Када једном учитате KDE:"
+"<p>Не изгледа као да вам ради TDE.</p>"
+"<p>Када једном учитате TDE:"
"<br>"
"<blockquote>Да бисте направили снимак екрана, притисните <b>%1</b>"
". Снимак екрана ће бити смештен у клипборд и моћићете да га пренесете у "