diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-07-01 18:16:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-07-01 18:16:29 +0200 |
commit | d3849d565f8cd3435f14f2636a36d09f2e42b3a8 (patch) | |
tree | d13a6fbe703ec85684e23e5ef96b0cf7d83a6cef /tde-i18n-sr/messages/tdelibs | |
parent | 637768499da5163b098824fd45a8d35edc40ec13 (diff) | |
download | tde-i18n-d3849d565f8cd3435f14f2636a36d09f2e42b3a8.tar.gz tde-i18n-d3849d565f8cd3435f14f2636a36d09f2e42b3a8.zip |
Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdeio.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po | 28 |
2 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdeio.po index 891ddd92322..bd7f8437f78 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -808,11 +808,11 @@ msgstr "Није било могуће покренути процес %1." #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "Интерна грешка\n" -"Пријавите грешку путем http://bugs.kde.org\n" +"Пријавите грешку путем http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1142,12 +1142,12 @@ msgstr "Није могућ приступ %1." msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "Непознати број грешке %1\n" "%2\n" "\n" -"Пошаљите извештај о грешци на http://bugs.kde.org." +"Пошаљите извештај о грешци на http://bugs.trinitydesktop.org." #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">" +"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "" "програма слањем висококвалитетног извештаја о грешци. Ако је програм обезбеђен " "од неког трећег лица, контактирате њих директно. Иначе, прво погледајте да ли " "је иста грешка већ пријављена од стране неког другог тражећи на <a " -"href=\"http://bugs.kde.org/\"> TDE сајту за пријављивање грешака </a>" +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\"> TDE сајту за пријављивање грешака </a>" ", ако није, забележите све детаље дате изнад, и додајте их у свој извештај о " "грешци, заједно са свим осталим детаљима за које мислите да могу бити од " "помоћи." @@ -2232,12 +2232,12 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" -"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" -"Пошаљите извештај о грешци на <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.kde.org/</a> да обавестите TDE тим о неподржаном методу " +"Пошаљите извештај о грешци на <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> да обавестите TDE тим о неподржаном методу " "ауторизације." #: tdeio/global.cpp:1127 @@ -5648,8 +5648,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Шаље кратак извештај о грешци на submit@bugs.kde.org" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "Шаље кратак извештај о грешци на submit@bugs.trinitydesktop.org" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po index 86b1ac3aee5..d2b2e572549 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "веб сајту. У другим случајевима то се дешава због грешке у програмирању " "Konqueror-a. Ако сумњате на прво, контактирајте веб администратора дотичног " "сајта. Ако сумњате на грешку у Konqueror-у, пошаљите извештај о грешци на " -"http://bugs.kde.org/. Пример који илуструје грешку је јако пожељан." +"http://bugs.trinitydesktop.org/. Пример који илуструје грешку је јако пожељан." #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 #: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 @@ -4712,8 +4712,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "<br>" "<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4724,8 +4724,8 @@ msgstr "" "корисници морају да известе програмере када нешто не ради како је планирано или " "може бити урађено на бољи начин." "<br>" -"<br>TDE тим је развио систем за праћење грешака. Посетите <A " -"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> " +"<br>TDE тим је развио систем за праћење грешака. Посетите <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> " "или изаберите опцију „Пријави грешку“ из менија „Помоћ“, како бисте пријавили " "грешке." "<br>" @@ -5488,11 +5488,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Није могуће послати извештај.\n" "Пошаљите извештај ручно...\n" -"Погледајте http://bugs.kde.org/ за упутства." +"Погледајте http://bugs.trinitydesktop.org/ за упутства." #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5970,10 +5970,10 @@ msgstr "А&утори" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" -"Користите <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> " +"Користите <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "да пријавите грешке.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 @@ -8560,9 +8560,9 @@ msgstr "Овај програм је написао неко ко жели да #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Користите http://bugs.kde.org да пријавите грешке.\n" +"Користите http://bugs.trinitydesktop.org да пријавите грешке.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12623,11 +12623,11 @@ msgstr "грешка у тексту декларације спољњег ен #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "Да бисте послали извештај о грешци, кликните на доње дугме.\n" -#~ "Ово ће отворити прозор веб претраживача на http://bugs.kde.org где ћете наћи формулар за попуњавање.\n" +#~ "Ово ће отворити прозор веб претраживача на http://bugs.trinitydesktop.org где ћете наћи формулар за попуњавање.\n" #~ "Информација приказана горе биће пребачена на дати сервер." #~ msgid "&Report Bug..." |