diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlocale.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlocale.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlocale.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlocale.po index cf4dd322782..2fca367deb4 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlocale.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "<h1>Country/Region & Language</h1>\n" "<p>From here you can configure language, numeric, and time \n" "settings for your particular region. In most cases it will be \n" -"sufficient to choose the country you live in. For instance KDE \n" +"sufficient to choose the country you live in. For instance TDE \n" "will automatically choose \"German\" as language if you choose \n" "\"Germany\" from the list. It will also change the time format \n" "to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "<h1>Država/region i jezik</h1>\n" "<p>Ovde možete podesiti jezička, brojčana i vremenska podešavanja\n" "specifična za vaš region. U većini slučajeva biće dovoljno da izaberete\n" -"državu u kojoj živite. Na primer, KDE će automatski izabrati „Nemački“ za\n" +"državu u kojoj živite. Na primer, TDE će automatski izabrati „Nemački“ za\n" "jezik ako izaberete „Nemačka“ iz liste. Takođe će promeniti format\n" "vremena tako da koristi 24 časa i korišćenje zapete kao decimalnog\n" "razdvajača.</p>\n" @@ -115,9 +115,9 @@ msgstr "bez imena" #: kcmlocale.cpp:403 msgid "" -"This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region." +"This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region." msgstr "" -"Ovde živite. KDE će koristiti podrazumevane vrednosti za ovu državu ili region." +"Ovde živite. TDE će koristiti podrazumevane vrednosti za ovu državu ili region." #: kcmlocale.cpp:406 msgid "" @@ -133,10 +133,10 @@ msgstr "Ovo će ukloniti označeni jezik iz liste." #: kcmlocale.cpp:413 msgid "" -"KDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" +"TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" "If none of the languages are available, US English will be used." msgstr "" -"KDE programi će biti prikazivani koristeći prvi dostupan jezik iz ove liste.\n" +"TDE programi će biti prikazivani koristeći prvi dostupan jezik iz ove liste.\n" "Ako nijedan od jezika nije dostupan, koristiće se američki engleski." #: kcmlocale.cpp:420 @@ -149,17 +149,17 @@ msgstr "" #: kcmlocale.cpp:427 msgid "" -"Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first " +"Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first " "language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US " "English is available, no translations have been installed. You can get " -"translation packages for many languages from the place you got KDE from." +"translation packages for many languages from the place you got TDE from." "<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this " "case, they will automatically fall back to US English." msgstr "" -"Ovde možete izabrati jezik koji će koristiti KDE. Ako prvi jezik na listi nije " +"Ovde možete izabrati jezik koji će koristiti TDE. Ako prvi jezik na listi nije " "dostupan, koristiće se drugi, itd. Ako je samo američki engleski na " "raspolaganju, znači da prevodi nisu instalirani. Možete nabaviti prevode za " -"razne jezike sa mesta sa koga ste nabavili KDE." +"razne jezike sa mesta sa koga ste nabavili TDE." "<p>Neki programi možda nisu prevedeni na vaš jezik (ili jezike); u tom slučaju, " "oni će automatski biti prebačeni na američki engleski." |