summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-02-28 18:18:34 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-02-28 18:18:34 +0000
commit7fea076610a51ca2ec9b02ab8170c153d9306422 (patch)
tree7864d5386adfe52ec0260b65b4e62263657f93b9 /tde-i18n-sr@Latn
parenta8a50c181f8f8717a4f77356966f92ee46a5a55f (diff)
downloadtde-i18n-7fea076610a51ca2ec9b02ab8170c153d9306422.tar.gz
tde-i18n-7fea076610a51ca2ec9b02ab8170c153d9306422.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegraphics/ksnapshot Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/ksnapshot/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/ksnapshot.po63
1 files changed, 50 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index 5bbcf362558..12c2f1d262b 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-28 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n"
@@ -32,15 +32,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,chaslav@sezampro.yu"
-#: ksnapshot.cpp:102
+#: ksnapshot.cpp:107
msgid "snapshot"
msgstr "snimak"
-#: ksnapshot.cpp:120
+#: ksnapshot.cpp:143
msgid "Quick Save Snapshot &As..."
msgstr "Brzo snimi snimak &kao..."
-#: ksnapshot.cpp:121
+#: ksnapshot.cpp:144
msgid ""
"Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file "
"dialog."
@@ -48,31 +48,31 @@ msgstr ""
"Snimak se snima u fajl koji je korisnik naveo, bez prikazivanja dijaloga za "
"fajlove."
-#: ksnapshot.cpp:125
+#: ksnapshot.cpp:148
msgid "Save Snapshot &As..."
msgstr "Snimi snimak k&ao..."
-#: ksnapshot.cpp:126
+#: ksnapshot.cpp:149
msgid "Save the snapshot to the file specified by the user."
msgstr "Snimak se snima u fajl koji je korisnik naveo."
-#: ksnapshot.cpp:164
+#: ksnapshot.cpp:187
msgid "File Exists"
msgstr "Fajl već postoji"
-#: ksnapshot.cpp:165
+#: ksnapshot.cpp:188
msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt>Želite li zaista da prebrišete <b>%1</b>?</qt>"
-#: ksnapshot.cpp:166
+#: ksnapshot.cpp:189
msgid "Overwrite"
msgstr "Prebriši"
-#: ksnapshot.cpp:200
+#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:414
msgid "Unable to save image"
msgstr "Ne mogu da snimim sliku"
-#: ksnapshot.cpp:201
+#: ksnapshot.cpp:224
#, c-format
msgid ""
"KSnapshot was unable to save the image to\n"
@@ -81,11 +81,25 @@ msgstr ""
"KSnapshot nije mogao da snimi sliku u\n"
"%1."
-#: ksnapshot.cpp:284
+#: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Štampaj snimak ekrana"
-#: ksnapshot.cpp:439
+#: ksnapshot.cpp:412
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
+#| "%1."
+msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
+msgstr ""
+"KSnapshot nije mogao da snimi sliku u\n"
+"%1."
+
+#: ksnapshot.cpp:429
+msgid "Cannot start %1!"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot.cpp:519
msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Ekran je uspešno snimljen."
@@ -279,6 +293,29 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Kliknite na ovo dugme da biste odštampali tekući snimak ekrana."
+#: ksnapshotwidget.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Open in &KolourPaint"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotwidget.ui:253
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click this button to take a new snapshot."
+msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint."
+msgstr "Kliknite na ovo dugme da biste napravili novi snimak."
+
+#: ksnapshotwidget.ui:264
+#, no-c-format
+msgid "Open &with..."
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotwidget.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
+msgid "Click this button to open the snapshot in another application."
+msgstr ""
+"Kliknite na ovo dugme da biste tekući snimak ekrana iskopirali u klipbord."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Snimi kao..."