diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-15 19:57:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-15 21:03:11 +0100 |
commit | ad6aed8522e358d8e0f225b9d2dcce9395138c4f (patch) | |
tree | ec382658da0f7ec54038e01ad64140aa782bb4b0 /tde-i18n-ss | |
parent | 8aeec02f786a4a75ed559e28ea8c88e942e9c29e (diff) | |
download | tde-i18n-ad6aed8522e358d8e0f225b9d2dcce9395138c4f.tar.gz tde-i18n-ad6aed8522e358d8e0f225b9d2dcce9395138c4f.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit 7264389e83207cddd03eefc7a60cb5317019f828)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ss')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ss/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 51 |
1 files changed, 40 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-ss/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index b0553e79d99..13249562a4c 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-10 16:26+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: imap4.cc:613 msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" msgstr "" @@ -72,7 +84,8 @@ msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" #: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 #, fuzzy msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" +"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: " +"%2" msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" #: imap4.cc:1549 @@ -99,8 +112,8 @@ msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" #: imap4.cc:1727 #, fuzzy msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" +"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server " +"returned: %2" msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" #: imap4.cc:2052 @@ -117,7 +130,8 @@ msgid "" "Disable this security feature to connect unencrypted." msgstr "" "Sigcini kasincedzisi i-TLS.\n" -"Khwalisa lobunjalo bekuphepha kuze uchumanise ngapahndle kwekubhala ngemakhodi." +"Khwalisa lobunjalo bekuphepha kuze uchumanise ngapahndle kwekubhala " +"ngemakhodi." #: imap4.cc:2088 msgid "Starting TLS failed." @@ -170,14 +184,29 @@ msgstr "Akukhonakali kuvula sigcini mafayhela %1. Sigcini siphendvulile: %2" #~ msgstr "Akukhonakali kuvala libhokisi leliposi." #~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2" -#~ msgstr "Akukhonakali kutfola umnininingwane mayelana nesigcini mafayela %1. Sigcini siphendvulile: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Akukhonakali kutfola umnininingwane mayelana nesigcini mafayela %1. " +#~ "Sigcini siphendvulile: %2" #~ msgid "What do you want to store in this folder?" #~ msgstr "Ufuna kugcin aini kulesigcini mafayela?" #, fuzzy -#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or try to get a different username." -#~ msgstr "Ku IMAP cacisa umbhalo wekungena, emagama kuphela ye US-ASCII lanekwenteka. Uyacelwa kutsi usebentise indlela yekuniketa sicinisekiso lehlukile lehambisana nesigcini sakho kumbe zama kutfola ligama lemsebentisi lelehlukile." - -#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or change your password." -#~ msgstr "Ku IMAP cacisa umbhalo wekungena, emagama kuphela ye US-ASCII lanekwenteka. Uyacelwa kutsi usebentise indlela yekuniketa sicinisekiso lehlukile lehambisana nesigcini sakho kumbe libitomfihlo lakho." +#~ msgid "" +#~ "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please " +#~ "use a different authentication method that your server supports or try to " +#~ "get a different username." +#~ msgstr "" +#~ "Ku IMAP cacisa umbhalo wekungena, emagama kuphela ye US-ASCII " +#~ "lanekwenteka. Uyacelwa kutsi usebentise indlela yekuniketa sicinisekiso " +#~ "lehlukile lehambisana nesigcini sakho kumbe zama kutfola ligama " +#~ "lemsebentisi lelehlukile." + +#~ msgid "" +#~ "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please " +#~ "use a different authentication method that your server supports or change " +#~ "your password." +#~ msgstr "" +#~ "Ku IMAP cacisa umbhalo wekungena, emagama kuphela ye US-ASCII " +#~ "lanekwenteka. Uyacelwa kutsi usebentise indlela yekuniketa sicinisekiso " +#~ "lehlukile lehambisana nesigcini sakho kumbe libitomfihlo lakho." |