diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/configkde.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/configkde.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/configkde.docbook | 382 |
1 files changed, 382 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/configkde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..9743e637e43 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/kdebase/faq/configkde.docbook @@ -0,0 +1,382 @@ +<!-- +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> +--> +<chapter id="configure"> +<title +>Anpassa &kde;</title> + +<qandaset> +<qandaentry> +<question> +<para +>Hur väljer jag språket som används av &kde;?</para> +</question> + +<answer> +<para +>Det finns två sätt att välja språket som &kde; använder för att visa meddelanden:</para> + +<variablelist> +<varlistentry +><term +>Med <application +>&kde;:s inställningscentral</application +></term> +<listitem +><para +>Starta <application +>&kde;:s inställningscentral</application +> och välj <guimenu +>Handikappstöd</guimenu +> följt av <guimenuitem +>Land/region och språk</guimenuitem +>. Du kan välja ditt språk och plats här. Om &kde; inte hittar en översättning i det första språket som du valt, återgår det till det förvalda språket. Detta är oftast (amerikansk) engelska.</para> +<note +><para +>Att använda <application +>&kde;:s inställningscentral</application +> är det bästa sättet att välja språk i &kde;.</para +></note +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry +><term +>Genom att använda miljövariabeln <envar +>LANG</envar +></term> +<listitem +><para +>Den andra metoden använder ditt systems standardplatsinställning. För att ändra språket, ändra miljövariabeln <envar +>LANG</envar +> i enlighet med språket. Till exempel, om du använder <application +>bash</application +>, kör <command +>export LANG=de</command +> för att välja tyska språket.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Finns det ett program för att byta tangentbord mellan olika internationella tangentbord i &kde;?</para> +</question> +<answer> +<para +>Ja, du kan anpassa detta i <application +>&kde;:s inställningscentral</application +> med dialogrutan <guimenu +>Handikappstöd</guimenu +> <guimenuitem +>Tangentbordslayout</guimenuitem +>. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Hur byter jag ut den textbaserade standardinloggningsskärmen mot &kde;:s inloggningsskärm?</para> +</question> +<answer> +<note +><para +>Din distribution/&UNIX;-variant kan ha sina egna inställningsverktyg för att ändra det här (t.ex. <application +>YaST</application +> för &SuSE; &Linux;). De är det säkraste sättet att aktivera &kde;:s inloggningsskärm. Men om du av någon anledning inte vill använda verktygen, kan följande instruktioner vara till hjälp.</para +></note> +<para +>Först måste du byta till <quote +>xdm runlevel</quote +> (runlevel 5 på &RedHat; och &SuSE;-system) genom att redigera din <filename +>/etc/inittab</filename +>-fil. I den här filen ska det finnas en rad som lyder <userinput +>id:3:initdefault:</userinput +>. Ändra den till <userinput +>id:5:initdefault:</userinput +>. Gå därefter till slutet på filen, kommentera bort följande rad: <userinput +>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</userinput +> och ersätt den med <userinput +>x:5:respawn:<replaceable +>/opt/kde/</replaceable +>bin/kdm -nodaemon</userinput +>. <note +><para +>Sökvägen till &kdm; kan vara annorlunda i ditt system.</para +></note +></para> +<para +>För att låta ändringarna få effekt omedelbart, skriv <command +>init 5</command +> (för &RedHat;-system) på kommandoraden. <caution +><para +>Det är riskabelt att initiera en grafisk inloggning utan att i förhand kontrollera om det fungerar. Om det misslyckas, får du det svårt att komma tillbaka...</para +></caution +></para> +</answer> +<answer> +<para +>För FreeBSD, måste du redigera filen <filename +>/etc/ttys</filename +> och ändra en av raderna som liknar <programlisting +>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting +> till att istället lyda <userinput +>ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm off secure</userinput +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> + +<para +>Jag skulle vilja kunna klicka med vänster musknapp var som helst på skrivbordet och få <guimenu +>K</guimenu +>-menyn att visas.</para> +</question> +<answer> +<para +>Starta <application +>&kde;:s inställningscentral</application +> och välj <menuchoice +><guisubmenu +>Skrivbord</guisubmenu +> <guisubmenu +>Beteende</guisubmenu +></menuchoice +>. Du kan nu välja det beteende som klickningar på skrivbordet ger. För att visa <guimenu +>K</guimenu +>-menyn med ett enkelt klick med vänster musknapp, ändra posten med texten <guilabel +>Vänster musknapp</guilabel +> till <guilabel +>Programmeny</guilabel +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Var hittar jag information om &kde;:s teman?</para> +</question> +<answer> +<para +>Titta på <ulink url="http://kde.themes.org/" +>http://kde.themes.org/</ulink +> eller <ulink url="http://www.kde-look.org" +>http://www.kde-look.org</ulink +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Hur ändrar jag &MIME;-typer?</para> +</question> +<answer> +<para +>Om du använder &konqueror;, gör så här istället: öppna först ett &konqueror;-fönster och välj <menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +><guimenuitem +>Anpassa Konqueror</guimenuitem +></menuchoice +>, och därefter <guilabel +>Filbindingar</guilabel +>. Leta rätt på typen du vill ändra (<abbrev +>t.ex.</abbrev +> <literal +>text/english</literal +> eller <literal +>image/gif</literal +>), klicka med höger musknapp, välj fliken <guilabel +>Allmänt</guilabel +>, och ställ in önskad ordning av program till vad du vill.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>&kde; (&kdm;) läser inte min <filename +>.bash_profile</filename +>!</para> +</question> +<answer> +<para +>Inloggningshanterarna <application +>xdm</application +> och &kdm; kör inte ett inloggningsskal, så <filename +>.profile</filename +>, <filename +>.bash_profile</filename +>, <abbrev +>etc.</abbrev +> körs inte. När användaren loggar in, kör <application +>xdm</application +> <command +>Xstartup</command +> som root och sedan <command +>Xsession</command +> som användare. Därför är det normala förfarandet att lägga till satser i <filename +>Xsession</filename +> för att köra användarprofilen. Redigera dina <filename +>Xsession</filename +>- och <filename +>.xsession</filename +>-filer.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Hur använder jag &TrueType;-teckensnitt i &kde;?</para> +</question> +<answer> + +<para +>Du måste installera stöd för &TrueType;-teckensnitt i &X-Window;. Ta en titt på <ulink url="http://x.themes.org/" +>x.themes.org</ulink +> för att hämta teckensnitten, och <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/" +>xfsft: stöd för &TrueType;-teckensnitt i X11</ulink +> eller <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/" +>X-&TrueType; server projektets hemsida</ulink +> för att hämta en teckensnittserver.</para> + +<para +>Om du har en uppsättning med &TrueType;-teckensnitt från &Microsoft; &Windows;, redigera filen <filename +>XF86Config</filename +> för att hämta teckensnitten från fonts-katalogen. Tala sedan bara om för &kde; att de nya teckensnitten ska användas med verktyget för att hantera teckensnitt.</para> + +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Är det möjligt att skriva in, visa och arbeta med Euro-symbolen i &kde;?</para> +</question> +<answer> +<para +>Ja och nej. För detaljer titta här: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php" +>http://www.koffice.org/kword/euro.php</ulink +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question +><para +>Hur kör jag ett program när &kde; startas?</para +></question> + +<answer +><para +>Det finns många sätt att göra det. Om det du vill är att köra några skript som ställer in miljövariabler (till exempel för att starta <command +>gpg-agent</command +>, <command +>ssh-agent</command +> med flera), kan du lägga skripten i <filename class="directory" +>$<envar +>KDEHOME</envar +>/env/</filename +> och försäkra dig om att namnen slutar med <literal role="extension" +>.sh</literal +>. $<envar +>KDEHOME</envar +> är oftast en katalog som heter <filename class="directory" +>.kde</filename +> (observera punkten i början) i din hemkatalog. Om du vill att skript ska köras för alla användare av &kde;, kan du lägga dem under <filename class="directory" +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/env/</filename +>, där $<envar +>KDEDIR</envar +> är prefixet som användes då &kde; installerades (du kan ta reda på det genom att använda kommandot <userinput +><command +>kde-config</command +> --prefix</userinput +>).</para> +<para +>Om du vill starta ett program efter &kde; har startat, kanske du vill använda katalogen <filename class="directory" +>Autostart</filename +>. För att lägga till poster i katalogen <filename class="directory" +>Autostart</filename +>: <orderedlist> +<listitem +><para +>Öppna &konqueror;.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Välj <menuchoice +><guimenu +>Gå</guimenu +><guimenuitem +>Autostart</guimenuitem +></menuchoice +> i menyraden.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Högerklicka i fönsterområdet och välj <menuchoice +><guisubmenu +>Skapa ny</guisubmenu +><guisubmenu +>Arkiv</guisubmenu +><guimenuitem +>Länk till program</guimenuitem +> </menuchoice +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Klicka på fliken <guilabel +>Program</guilabel +> i fönstret som visas och skriv in namnet på kommandot som ska köras i textrutan <guilabel +>Kommando</guilabel +>.</para> +</listitem> +</orderedlist> +</para> + +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Hur kan jag tillåta att mer än en användare är inloggad samtidigt? Kan &kde; hantera <quote +>snabbyte av användare</quote +>?</para> +</question> +<answer> + +<para +>För att göra det möjligt för mer än en användare att samtidigt logga in på samma dator (som ibland kallas <quote +>snabbyte av användare</quote +>), måste du tala om för programmet som loggar in dig att det kan använda mer än en session (eller med terminologin i &X-Window;, <quote +>skärm</quote +>) samtidigt.</para> + +<para +>I &kde; kallas programmet &kdm;, vilken betyder <quote +>&kde;:s skärmhanterare</quote +>. Om du inte använder &kdm; som inloggningsskärm måste du titta i dokumentationen för din programvara hur man åstadkommer flera sessioner.</para> + +<para +>Normalt ställs det här in automatiskt vid installation om &kdm; stöder virtuella terminaler på ditt system (för närvarande bara Linux). Om det inte ställts in automatiskt, titta i &kdm;:s handbok, under avsnittet <ulink url="help:/kdm/kdmrc-xservers" +>Ange en permanent &X-Server;</ulink +>. Efter att kdmrc har ändrats, måste du låta &kdm; få reda på ändringen. Kör bara kommandot <command +>killall -HUP kdm</command +>.</para> +</answer> +</qandaentry> +</qandaset> +</chapter> |