summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 01:00:04 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 01:00:04 -0600
commit1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 (patch)
treee4df854f212e8e7735e8249948b6b3ecb441fc2c /tde-i18n-sv/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook
parent4cd567a4569676dd42e7d9b1c5aa99e19801b482 (diff)
downloadtde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.tar.gz
tde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook250
1 files changed, 250 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..05897469f10
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook
@@ -0,0 +1,250 @@
+<article lang="&language;" id="print">
+<title
+>print</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Stefan</firstname
+> <surname
+>Asserhäll</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>stefan.asserhall@comhem.se</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Översättare</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-06-23</date>
+<releaseinfo
+>1.00.00</releaseinfo>
+
+</articleinfo>
+
+<para
+>I/O-slaven för <acronym
+>utskrift</acronym
+> ger snabb tillgång till olika delar av &tdeprint; via <quote
+>virtuella kataloger</quote
+>. De här katalogerna tillhandahåller en del information om och snabb tillgång till utskriftssystemet.</para>
+
+<para
+><quote
+>print:/</quote
+> representerar ytterligare en av de användbara I/O-slavarna som implementerats i &kde;. För att komma åt den, skriv bara <userinput
+>print:/</userinput
+> i &konqueror;s adressfält. <userinput
+>print:/</userinput
+> ger inte enbart <quote
+>läsbehörighet</quote
+> till utskriftssystemet, utan låter dig också ändra inställningar för skrivare och utskriftssystemet, och låter dig skapa nya skrivare och klasser.</para>
+
+<para
+>Du blir tillfrågad om systemadministratör- eller root-lösenordet, om du inte har behörigheter att visa någonting eller utföra en åtgärd som vanlig användare.</para>
+
+<para
+>Du kan lägga till bokmärken till genvägar som ofta används, som <command
+>print:/manager</command
+></para>
+
+<para
+>Giltig syntax är antingen <userinput
+>print:/[sökväg till virtuell katalog]</userinput
+> eller <userinput
+>print:[sökväg till virtuell katalog]</userinput
+></para>
+
+<para
+>Observera att en del av informationen och åtgärderna som är tillgängliga till stor del beror på utskriftssystemet som är installerat på datorn och för närvarande aktiverat i &kde;. Sidor som visar skrivarinformation, visar bara de delar som är giltiga för utskriftssystemet som är valt i &kde; (Så om du normalt använder <acronym
+>CUPS</acronym
+>, men tillfälligt byter till <quote
+>Generellt UNIX LPD-skrivarsystem</quote
+>, vilket är fullt möjligt, ser du mindre skrivarinformation, eftersom LPD inte kan använda samma mängd skrivarinställningar som är möjliga i CUPS).</para>
+
+<para
+>Giltig syntax för att komma åt olika virtuella kataloger och en kort förklaring av vad de representerar:</para>
+
+<variablelist>
+<title
+>Några exempel</title>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/ </userinput
+>(dvs. roten för I/O-slaven för utskrift)</term>
+<listitem>
+<para
+>Virtuell rot för att bläddra i utskriftssystemet. Den visar underkatalogerna <quote
+>klasser</quote
+>, <quote
+>jobb</quote
+>, <quote
+>hanterare</quote
+>, <quote
+>skrivare</quote
+> och <quote
+>speciellt</quote
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/classes</userinput
+> eller <userinput
+>print:classes </userinput
+> </term
+> <listitem>
+<para
+>Visa skrivarklasserna (stöds bara av och är användbart för CUPS) </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/classes/klassnamn </userinput
+> eller <userinput
+>print:classes/klassnamn </userinput
+> </term
+> <listitem>
+<para
+>Visa alla medlemmar i den namngivna skrivarklassen (stöds bara av och är användbart för CUPS) </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/jobs</userinput
+> eller <userinput
+>print:jobs </userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Lista nuvarande och väntande jobb. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/printers </userinput
+> eller <userinput
+>print:printers </userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Lista alla skrivare. Genom att klicka på ett skrivarnamn visas mer information om den skrivaren. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/printers/skrivarnamn </userinput
+> eller <userinput
+>print:printers/skrivarnamn </userinput
+> </term>
+<listitem>
+<para
+>Visa användbar information om den namngivna skrivaren </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/manager </userinput
+> eller <userinput
+>print:manager </userinput
+> </term
+> <listitem>
+<para
+>Öppnar en sida som är mycket lik &tdeprint;s hanteringsmodul inne i &kde;:s inställningscentral. Byt till ett annat skrivarsystem här, eller utför alla andra administrativa uppgifter... </para>
+<para
+>Det här är det viktigaste stället att komma åt utskriftssystemet. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+>print:/specials </userinput
+> eller <userinput
+>print:specials </userinput
+> </term
+><listitem>
+<para
+>Listar alla <quote
+>speciella skrivare</quote
+>: Troligen ser du:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem>
+ <para
+>De två som låter dig spara en utskriftsfil till disk, på &PostScript; eller <acronym
+>PDF</acronym
+>-format.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+ <para
+>En som skickar det som en <acronym
+>PDF</acronym
+>-bilaga via &kmail;.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+ <para
+>Och till sist, en som skickar via en fax, om du har ett av de faxprogram som stöds aktiverat, <application
+>Hylafax</application
+> eller <application
+>efax</application
+>.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+<tip
+><para
+>Tips: du kan också skriva <command
+>print:/manager</command
+> eller liknande som kommando i verktyget för <quote
+>snabbkommandon</quote
+> (som startas med <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F2</keycap
+></keycombo
+>)</para
+></tip>
+
+<para
+>Du kan lära dig mer om utskrift och &tdeprint;s kraftfulla möjligheter genom att läsa <ulink url="help:/tdeprint/index.html"
+>&tdeprint; handboken</ulink
+> lokalt, eller från <ulink url="http://printing.kde.org/"
+>&tdeprint;s webbplats</ulink
+>. Informationen på den här webbplatsen uppdateras regelbundet. Det finns redan några dokument där (<acronym
+>HTML</acronym
+> och <acronym
+>PDF</acronym
+>), som innehåller <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/"
+>handledningar</ulink
+>, samt <ulink url="http://printing.kde.org/faq/"
+>svar på vanliga frågor</ulink
+> och tips relaterade till utskrift i allmänhet.</para>
+
+</article>