summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-sv/docs/tdelibs
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook120
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-checkXML.1.docbook53
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-dcop.1.docbook235
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook209
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook156
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-tqtoptions.7.docbook232
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook224
7 files changed, 253 insertions, 976 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook
index bcea3b5b14d..10a72111562 100644
--- a/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook
+++ b/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-artsmessage.1.docbook
@@ -6,145 +6,65 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
- <author
-><personname
-><firstname
->Chris</firstname
-><surname
->Cheney</surname
-></personname
-> <email
->ccheney@debian.org</email
-></author>
- <date
->2003-03-07</date>
+ <author><personname><firstname>Chris</firstname><surname>Cheney</surname></personname> <email>ccheney@debian.org</email></author>
+ <date>2003-03-07</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
- <refentrytitle
-><command
->artsmessage</command
-></refentrytitle>
- <manvolnum
->1</manvolnum>
+ <refentrytitle><command>artsmessage</command></refentrytitle>
+ <manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
- <refname
-><command
->artsmessage</command
-></refname>
- <refpurpose
->Verktyg för att visa &arts; felmeddelanden</refpurpose>
+ <refname><command>artsmessage</command></refname>
+ <refpurpose>Verktyg för att visa &arts; felmeddelanden</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis
-><command
->artsmessage</command
-> <group
-><option
->Allmänna &kde;-väljare</option
-></group
-> <group
-><option
->Allmänna &Qt;-väljare</option
-></group
-> <group choice="opt"
-> <option
->-e, --error</option
-><option
->-w, --warning</option
-><option
->-i,--info</option
-> </group
-> <arg
-><replaceable
->meddelande</replaceable
-></arg
-> </cmdsynopsis>
+ <cmdsynopsis><command>artsmessage</command> <group><option>Allmänna &kde;-väljare</option></group> <group><option>Allmänna &Qt;-väljare</option></group> <group choice="opt"> <option>-e, --error</option><option>-w, --warning</option><option>-i,--info</option> </group> <arg><replaceable>meddelande</replaceable></arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
- <title
->Beskrivning</title>
- <para
-><command
->artsmessage</command
-> är ett verktyg för att visa felmeddelanden från &arts;.</para>
+ <title>Beskrivning</title>
+ <para><command>artsmessage</command> är ett verktyg för att visa felmeddelanden från &arts;.</para>
</refsect1>
<refsect1>
- <title
->Väljare</title>
+ <title>Väljare</title>
- <para
-><command
->artsmessage</command
-> accepterar de vanliga kommandoradsväljarna i &Qt; och &kde;.</para>
+ <para><command>artsmessage</command> accepterar de vanliga kommandoradsväljarna i &Qt; och &kde;.</para>
</refsect1>
<refsect1>
- <title
->Programväljare</title>
+ <title>Programväljare</title>
<variablelist>
<varlistentry>
- <term
-><option
->-e</option
->, <option
->--error</option
-> </term>
+ <term><option>-e</option>, <option>--error</option> </term>
<listitem>
- <para
->Visa felmeddelande (standardvärde).</para>
+ <para>Visa felmeddelande (standardvärde).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><option
->-i</option
->, <option
->--info</option
-> </term>
+ <term><option>-i</option>, <option>--info</option> </term>
<listitem>
- <para
->Visa informationsmeddelande.</para>
+ <para>Visa informationsmeddelande.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><option
->-w</option
->, <option
->--warning</option
-> </term>
+ <term><option>-w</option>, <option>--warning</option> </term>
<listitem>
- <para
->Visa varningsmeddelande.</para>
+ <para>Visa varningsmeddelande.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
- <title
->Upphovsman</title>
+ <title>Upphovsman</title>
- <para
->Den här manualsidan är skriven av <personname
-><firstname
->Chris</firstname
-><surname
->Cheney</surname
-></personname
-><email
->ccheney@debian.org</email
-> för Debians GNU/Linux-system (men kan användas av andra). Tillåtelse ges att kopiera, distribuera och/eller ändra detta dokument under villkoren i <acronym
->GNU</acronym
-> Free Documentation License, Version 1.1 eller någon senare version publicerad av Free Software Foundation, utan invarianta avsnitt, utan framsidestexter och utan baksidestexter.</para>
+ <para>Den här manualsidan är skriven av <personname><firstname>Chris</firstname><surname>Cheney</surname></personname><email>ccheney@debian.org</email> för Debians GNU/Linux-system (men kan användas av andra). Tillåtelse ges att kopiera, distribuera och/eller ändra detta dokument under villkoren i <acronym>GNU</acronym> Free Documentation License, Version 1.1 eller någon senare version publicerad av Free Software Foundation, utan invarianta avsnitt, utan framsidestexter och utan baksidestexter.</para>
</refsect1>
</refentry>
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-checkXML.1.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-checkXML.1.docbook
index 33831d1573e..bd4f5fba91f 100644
--- a/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-checkXML.1.docbook
+++ b/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-checkXML.1.docbook
@@ -5,63 +5,32 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Lauri</firstname
-><surname
->Watts</surname
-></personname
-><email
->lauri@kde.org</email
-></author>
-<date
->2003-07-03</date>
+<author><personname><firstname>Lauri</firstname><surname>Watts</surname></personname><email>lauri@kde.org</email></author>
+<date>2003-07-03</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->checkXML</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>checkXML</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->checkXML</command
-></refname>
-<refpurpose
->Ett &XML;-kontrollverktyg för &kde; DocBook &XML;-dokument.</refpurpose>
+<refname><command>checkXML</command></refname>
+<refpurpose>Ett &XML;-kontrollverktyg för &kde; DocBook &XML;-dokument.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->checkXML</command
-> <arg
-><replaceable
->filnamn</replaceable
-></arg
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>checkXML</command> <arg><replaceable>filnamn</replaceable></arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Beskrivning</title>
+<title>Beskrivning</title>
-<para
-><command
->checkXML</command
-> är ett verktyg för att kontrollera syntaxfel i &kde; DocBook &XML;-filer. Det kan också användas för andra DocBook-baserade &XML;-filer, men du ska använda det mindre specifika verktyget xmllint(1) om du inte skriver eller på annat sätt arbetar med &kde;-dokumentation.</para>
+<para><command>checkXML</command> är ett verktyg för att kontrollera syntaxfel i &kde; DocBook &XML;-filer. Det kan också användas för andra DocBook-baserade &XML;-filer, men du ska använda det mindre specifika verktyget xmllint(1) om du inte skriver eller på annat sätt arbetar med &kde;-dokumentation.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Se också</title>
-<para
->meinproc(1) xmllint(1)</para>
+<title>Se också</title>
+<para>meinproc(1) xmllint(1)</para>
</refsect1>
</refentry> \ No newline at end of file
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-dcop.1.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-dcop.1.docbook
index 311c60b1549..d205aee2352 100644
--- a/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-dcop.1.docbook
+++ b/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-dcop.1.docbook
@@ -7,242 +7,95 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Chris</firstname
-><surname
->Cheney</surname
-></personname
-> <email
->ccheney@debian.org</email
-></author>
-<date
->7:e mars, 2003</date>
+<author><personname><firstname>Chris</firstname><surname>Cheney</surname></personname> <email>ccheney@debian.org</email></author>
+<date>7:e mars, 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->dcop</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>dcop</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->dcop</command
-></refname>
-<refpurpose
->&DCOP;-klient för terminal</refpurpose>
+<refname><command>dcop</command></refname>
+<refpurpose>&DCOP;-klient för terminal</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->dcop</command
-> <group
-><option
->--pipe</option
-></group
-> <group
-><option
->--user</option
-> <replaceable
-> användare</replaceable
-></group
-> <group
-><option
->--all-users</option
-></group
-> <group
-><option
->--session</option
-> <replaceable
-> session</replaceable
-></group
-> <group
-><option
->--all-sessions</option
-></group
-> <group
-><option
->--list-sessions</option
-></group
-> <group
-><option
->--no-user-time</option
-></group
-> <group
-> <arg
-><replaceable
->program</replaceable
-></arg
-> <group
-> <arg
-><replaceable
->objekt</replaceable
-></arg
-> <group
-> <arg choice="opt"
-><replaceable
->funktion</replaceable
-></arg
-> <group
-><arg choice="opt" rep="repeat"
-><replaceable
->argument</replaceable
-></arg
-></group
-> </group
-> </group
-> </group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>dcop</command> <group><option>--pipe</option></group> <group><option>--user</option> <replaceable> användare</replaceable></group> <group><option>--all-users</option></group> <group><option>--session</option> <replaceable> session</replaceable></group> <group><option>--all-sessions</option></group> <group><option>--list-sessions</option></group> <group><option>--no-user-time</option></group> <group> <arg><replaceable>program</replaceable></arg> <group> <arg><replaceable>objekt</replaceable></arg> <group> <arg choice="opt"><replaceable>funktion</replaceable></arg> <group><arg choice="opt" rep="repeat"><replaceable>argument</replaceable></arg></group> </group> </group> </group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Beskrivning</title>
-<para
->&DCOP;-klient för terminal</para>
+<title>Beskrivning</title>
+<para>&DCOP;-klient för terminal</para>
-<para
-><!-- Write some stuff here --></para>
+<para><!-- Write some stuff here --></para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Väljare</title>
+<title>Väljare</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--pipe</option
-></term>
+<term><option>--pipe</option></term>
<listitem>
-<para
->Anropa &DCOP; för varje rad som läses från standardinmatningen.</para>
-<para
->Det motsvarar ungefär att anropa <userinput
->while read line ; do dcop $line ; done</userinput
->, men eftersom ingen ny instans av <command
->dcop</command
-> måste startas för varje rad är det i allmänhet mycket snabbare, särskilt för de långsammare dynamiska länkarna i GNU.</para>
+<para>Anropa &DCOP; för varje rad som läses från standardinmatningen.</para>
+<para>Det motsvarar ungefär att anropa <userinput>while read line ; do dcop $line ; done</userinput>, men eftersom ingen ny instans av <command>dcop</command> måste startas för varje rad är det i allmänhet mycket snabbare, särskilt för de långsammare dynamiska länkarna i GNU.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--user</option
-> <replaceable
->användare</replaceable
-></term>
+<term><option>--user</option> <replaceable>användare</replaceable></term>
<listitem>
-<para
->Anslut till en given användares &DCOP;-server. Väljaren ignorerar värden på miljövariablerna $<envar
->DCOPSERVER</envar
-> och $<envar
->ICEAUTHORITY</envar
-> även om de finns.</para>
-<para
->Om användaren har mer än en öppen session, måste du också använda en av kommandoradsväljarna <option
->--list-sessions</option
->, <option
->--session</option
-> eller <option
->--all-sessions</option
->.</para>
+<para>Anslut till en given användares &DCOP;-server. Väljaren ignorerar värden på miljövariablerna $<envar>DCOPSERVER</envar> och $<envar>ICEAUTHORITY</envar> även om de finns.</para>
+<para>Om användaren har mer än en öppen session, måste du också använda en av kommandoradsväljarna <option>--list-sessions</option>, <option>--session</option> eller <option>--all-sessions</option>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--all-users</option
-></term>
+<term><option>--all-users</option></term>
<listitem>
-<para
->Skicka samma &DCOP;-anrop till alla användare som har en &DCOP;-server som kör. Bara misslyckade anrop till befintliga &DCOP;-servrar ger ett felmeddelande. Om ingen &DCOP;-server alls är tillgänglig, ges inget felmeddelande.</para>
+<para>Skicka samma &DCOP;-anrop till alla användare som har en &DCOP;-server som kör. Bara misslyckade anrop till befintliga &DCOP;-servrar ger ett felmeddelande. Om ingen &DCOP;-server alls är tillgänglig, ges inget felmeddelande.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--session</option
-> <replaceable
->session</replaceable
-></term>
-<listitem
-><para
->Skicka till den givna &kde;-sessionen. Väljaren kan bara användas tillsammans med väljaren <option
->--user</option
->.</para>
+<term><option>--session</option> <replaceable>session</replaceable></term>
+<listitem><para>Skicka till den givna &kde;-sessionen. Väljaren kan bara användas tillsammans med väljaren <option>--user</option>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--all-sessions</option
-></term>
+<term><option>--all-sessions</option></term>
<listitem>
-<para
->Skicka till alla sessioner som hittas. Fungerar bara med väljarna <option
->--user</option
-> och <option
->--all-users</option
->.</para>
+<para>Skicka till alla sessioner som hittas. Fungerar bara med väljarna <option>--user</option> och <option>--all-users</option>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--list-sessions</option
-></term>
+<term><option>--list-sessions</option></term>
<listitem>
-<para
->Lista alla aktiva &kde;-sessioner för en användare eller alla användare.</para>
+<para>Lista alla aktiva &kde;-sessioner för en användare eller alla användare.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--no-user-time</option
-></term>
+<term><option>--no-user-time</option></term>
<listitem>
-<para
->Uppdatera inte användarens aktivitetstidstämpel i anropat program (för användning i skript som kör i bakgrunden).</para>
-</listitem
-></varlistentry>
+<para>Uppdatera inte användarens aktivitetstidstämpel i anropat program (för användning i skript som kör i bakgrunden).</para>
+</listitem></varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Miljö</title>
+<title>Miljö</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><envar
->DCOPSERVER</envar
-></term>
+<term><envar>DCOPSERVER</envar></term>
<listitem>
-<para
-><!-- What does this tell dcop? --></para>
+<para><!-- What does this tell dcop? --></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><envar
->ICEAUTHORITY</envar
-></term>
-<listitem
-><para
-><!-- What does this tell dcop? --></para>
+<term><envar>ICEAUTHORITY</envar></term>
+<listitem><para><!-- What does this tell dcop? --></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -250,31 +103,21 @@
<!--
<refsect1>
-<title
->Examples</title>
+<title>Examples</title>
-<para
->Write some examples</para>
+<para>Write some examples</para>
</refsect1>
-->
<refsect1>
-<title
->Se också</title>
+<title>Se också</title>
-<para
->dcopclient(1) dcopref(1) dcopfind(1) kdcop(1)</para>
+<para>dcopclient(1) dcopref(1) dcopfind(1) kdcop(1)</para>
-<para
->Inne i &kde; kan du skriva <userinput
->help:/kdcop</userinput
-> i &konqueror; för att se handboken för det grafiska DCOP-verktyget <application
->kdcop</application
->.</para>
+<para>Inne i &kde; kan du skriva <userinput>help:/kdcop</userinput> i &konqueror; för att se handboken för det grafiska DCOP-verktyget <application>kdcop</application>.</para>
<!--
-<para
-> Info on where to find proper dcop docs </para>
+<para> Info on where to find proper dcop docs </para>
-->
</refsect1>
</refentry>
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook
index 4616c890375..9e1e3cd33f1 100644
--- a/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook
+++ b/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdebuildsycoca.8.docbook
@@ -1,125 +1,60 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
-><!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>
<refentry>
<refentryinfo>
-<author
-><firstname
->Darian</firstname
-> <surname
->Lanx</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->content@openprojects.net</email
-></address>
+<author><firstname>Darian</firstname> <surname>Lanx</surname> <affiliation> <address><email>content@openprojects.net</email></address>
</affiliation>
</author>
-<date
->2001-04-25</date
-> <releaseinfo
->0.01.01</releaseinfo
-> </refentryinfo>
+<date>2001-04-25</date> <releaseinfo>0.01.01</releaseinfo> </refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
->KBuildSycoca</refentrytitle>
-<manvolnum
->8</manvolnum>
+<refentrytitle>KBuildSycoca</refentrytitle>
+<manvolnum>8</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
->Beskrivning</refname>
-<refpurpose
->Bygger om systemets inställningscache.</refpurpose>
+<refname>Beskrivning</refname>
+<refpurpose>Bygger om systemets inställningscache.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<title
->Översikt</title>
-
-<cmdsynopsis
-><command
->tdebuildsycoca</command
-> <group
-> <arg choice="opt"
->--nosignal</arg
-> <arg choice="opt"
->--incremental</arg
-> <arg choice="opt"
->--help</arg
-> <arg choice="opt"
->--help-qt</arg
-> <arg choice="opt"
->--help-kde</arg
-> <arg choice="opt"
->--help-all</arg
-> <arg choice="opt"
->--author</arg
-> <arg choice="opt"
->-v, --version</arg
-> <arg choice="opt"
->--license</arg
-> </group
-> </cmdsynopsis>
+<title>Översikt</title>
+
+<cmdsynopsis><command>tdebuildsycoca</command> <group> <arg choice="opt">--nosignal</arg> <arg choice="opt">--incremental</arg> <arg choice="opt">--help</arg> <arg choice="opt">--help-qt</arg> <arg choice="opt">--help-kde</arg> <arg choice="opt">--help-all</arg> <arg choice="opt">--author</arg> <arg choice="opt">-v, --version</arg> <arg choice="opt">--license</arg> </group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Beskrivning</title>
-
-<para
-><command
->tdebuildsycoca</command
->, som en del av &kde;:s kommandoradverktyg, försäkrar att &kde; fungerar på ett riktigt sätt genom att läsa in alla filerna <literal role="extension"
->.desktop</literal
->, <literal role="extension"
->.directory</literal
->, <literal role="extension"
->.kimgio</literal
-> och <literal role="extension"
->.protocol</literal
-> för att skapa en binärdatabas. </para>
-
-<para
->&kde; använder själv databasen under drift för att tillhandahålla inställningsrelaterad information som ett program behöver för att köra. </para>
-
-<para
->Verktyget är en del av tdesycoca, som betyder &kde; System Configuration Cache (&kde; systeminställningscache) </para>
+<title>Beskrivning</title>
+
+<para><command>tdebuildsycoca</command>, som en del av &kde;:s kommandoradverktyg, försäkrar att &kde; fungerar på ett riktigt sätt genom att läsa in alla filerna <literal role="extension">.desktop</literal>, <literal role="extension">.directory</literal>, <literal role="extension">.kimgio</literal> och <literal role="extension">.protocol</literal> för att skapa en binärdatabas. </para>
+
+<para>&kde; använder själv databasen under drift för att tillhandahålla inställningsrelaterad information som ett program behöver för att köra. </para>
+
+<para>Verktyget är en del av tdesycoca, som betyder &kde; System Configuration Cache (&kde; systeminställningscache) </para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Väljare</title>
+<title>Väljare</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--nosignal</option
-></term>
+<term><option>--nosignal</option></term>
<listitem>
-<para
->Signalera inte till program </para>
+<para>Signalera inte till program </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--incremental</option
-></term>
+<term><option>--incremental</option></term>
<listitem>
-<para
->Inkrementell uppdatering</para>
+<para>Inkrementell uppdatering</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -127,79 +62,51 @@
<!-- entity.. or maybe just so irrelevant as to leave it out -->
<varlistentry>
-<term
-><option
->--help</option
-></term>
+<term><option>--help</option></term>
<listitem>
-<para
->Visa hjälp om väljare </para>
+<para>Visa hjälp om väljare </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--help-qt</option
-></term>
+<term><option>--help-qt</option></term>
<listitem>
-<para
->Visa Qt-specifika väljare </para>
+<para>Visa Qt-specifika väljare </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--help-kde</option
-></term>
+<term><option>--help-kde</option></term>
<listitem>
-<para
->Visa KDE-specifika väljare </para>
+<para>Visa KDE-specifika väljare </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--help-all</option
-></term>
+<term><option>--help-all</option></term>
<listitem>
-<para
->Visa alla väljare </para>
+<para>Visa alla väljare </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--author</option
-></term>
+<term><option>--author</option></term>
<listitem>
-<para
->Visa information om upphovsman </para>
+<para>Visa information om upphovsman </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->---version</option
-></term>
+<term><option>---version</option></term>
<listitem>
-<para
->Visa versionsinformation </para>
+<para>Visa versionsinformation </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--license</option
-></term>
+<term><option>--license</option></term>
<listitem>
-<para
->Visa licensinformation </para>
+<para>Visa licensinformation </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -207,30 +114,19 @@
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Användning</title>
-<para
->Ett standardsätt att köra programmet är att helt enkelt ange följande kommando vid promptern: <userinput
-><command
->tdebuildsycoca</command
-></userinput
->. </para>
+<title>Användning</title>
+<para>Ett standardsätt att köra programmet är att helt enkelt ange följande kommando vid promptern: <userinput><command>tdebuildsycoca</command></userinput>. </para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Filer</title>
+<title>Filer</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><filename
->/tmp/kde-$USER/ksyscoca</filename
-></term>
+<term><filename>/tmp/kde-$USER/ksyscoca</filename></term>
<listitem>
-<para
->...</para>
+<para>...</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -238,17 +134,12 @@
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Miljövariabler</title>
+<title>Miljövariabler</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->$<envar
->TDEDIRS</envar
-></term>
+<term>$<envar>TDEDIRS</envar></term>
<listitem>
-<para
->Anger vilka kataloger som är en del av KDE-installationerna</para>
+<para>Anger vilka kataloger som är en del av KDE-installationerna</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -256,20 +147,16 @@
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Se också</title>
+<title>Se också</title>
-<para
->tdesycoca(3), kblah(4), knogga(6)</para>
+<para>tdesycoca(3), kblah(4), knogga(6)</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Fel</title>
+<title>Fel</title>
-<para
->Det finns inga kända fel när det här skrivs.</para>
+<para>Det finns inga kända fel när det här skrivs.</para>
</refsect1>
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook
index bd0a4f2cfe9..fe008830081 100644
--- a/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook
+++ b/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-tdeoptions.7.docbook
@@ -5,172 +5,78 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<title
->KDE användarhandbok</title>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<date
->2004-02-02</date
-> <productname
->K-skrivbordsmiljön</productname
-> </refentryinfo>
+<title>KDE användarhandbok</title>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<date>2004-02-02</date> <productname>K-skrivbordsmiljön</productname> </refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
->kdeoptions</refentrytitle>
-<manvolnum
->7</manvolnum>
+<refentrytitle>kdeoptions</refentrytitle>
+<manvolnum>7</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
->KDE-väljare</refname>
-<refpurpose
->Gemensamma kommandoradsväljare för alla program som är baserade på KDE-biblioteken</refpurpose>
+<refname>KDE-väljare</refname>
+<refpurpose>Gemensamma kommandoradsväljare för alla program som är baserade på KDE-biblioteken</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
-><replaceable
->KDE-program</replaceable
-></command
-> <arg choice="opt"
->Allmänna KDE-väljare</arg
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command><replaceable>KDE-program</replaceable></command> <arg choice="opt">Allmänna KDE-väljare</arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Väljare</title>
+<title>Väljare</title>
-<para
->Följande väljare gäller alla &kde;-program:</para>
+<para>Följande väljare gäller alla &kde;-program:</para>
-<para
->Följande väljare gäller alla &kde;-program:</para>
+<para>Följande väljare gäller alla &kde;-program:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--caption</option
-> <parameter
->titel</parameter
-></term>
-<listitem
-><para
->Använd <parameter
->caption</parameter
-> som titel i namnlisten.</para
-></listitem>
+<term><option>--caption</option> <parameter>titel</parameter></term>
+<listitem><para>Använd <parameter>caption</parameter> som titel i namnlisten.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--icon</option
-> <parameter
->ikon</parameter
-></term>
-<listitem
-><para
->Använd <parameter
->ikon</parameter
-> som programmets ikon.</para
-></listitem>
+<term><option>--icon</option> <parameter>ikon</parameter></term>
+<listitem><para>Använd <parameter>ikon</parameter> som programmets ikon.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--miniicon</option
-> <parameter
->ikon</parameter
-></term>
-<listitem
-><para
->Använd <parameter
->ikon</parameter
-> som ikon i namnlisten.</para
-></listitem>
+<term><option>--miniicon</option> <parameter>ikon</parameter></term>
+<listitem><para>Använd <parameter>ikon</parameter> som ikon i namnlisten.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--dcopserver</option
-> <parameter
->server</parameter
-></term>
-<listitem
-><para
->Använd <acronym
->DCOP</acronym
->-servern angiven av <parameter
->server</parameter
->.</para
-></listitem>
+<term><option>--dcopserver</option> <parameter>server</parameter></term>
+<listitem><para>Använd <acronym>DCOP</acronym>-servern angiven av <parameter>server</parameter>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--nocrashhandler</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Inaktivera kraschhantering, för att skapa minnesdumpar.</para
-></listitem>
+<term><option>--nocrashhandler</option></term>
+<listitem><para>Inaktivera kraschhantering, för att skapa minnesdumpar.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--waitforwm</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Väntar på en WM_NET-kompatibel fönsterhanterare.</para
-></listitem>
+<term><option>--waitforwm</option></term>
+<listitem><para>Väntar på en WM_NET-kompatibel fönsterhanterare.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--style</option
-> <parameter
->stil</parameter
-></term>
-<listitem
-><para
->Ställer in stilen för programmets grafiska gränssnitt.</para
-></listitem>
+<term><option>--style</option> <parameter>stil</parameter></term>
+<listitem><para>Ställer in stilen för programmets grafiska gränssnitt.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--geometry</option
-> <parameter
->geometri</parameter
-></term>
-<listitem
-><para
->Ställer in geometrin för klientens grafiska huvudkomponent.</para
-></listitem>
+<term><option>--geometry</option> <parameter>geometri</parameter></term>
+<listitem><para>Ställer in geometrin för klientens grafiska huvudkomponent.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Se också</title>
-<para
->qtoptions.7</para>
+<title>Se också</title>
+<para>qtoptions.7</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Upphovsmän</title>
-<para
->Manualsidan skriven av &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
+<title>Upphovsmän</title>
+<para>Manualsidan skriven av &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
</refsect1>
</refentry> \ No newline at end of file
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-tqtoptions.7.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-tqtoptions.7.docbook
index bd209f3c9e1..d76274a4950 100644
--- a/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-tqtoptions.7.docbook
+++ b/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdelibs/man-tqtoptions.7.docbook
@@ -5,307 +5,173 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<title
->KDE användarhandbok</title>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<date
->2004-02-02</date
-> <productname
->K-skrivbordsmiljön</productname
-> </refentryinfo>
+<title>KDE användarhandbok</title>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<date>2004-02-02</date> <productname>K-skrivbordsmiljön</productname> </refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
->qtoptions</refentrytitle>
-<manvolnum
->7</manvolnum>
+<refentrytitle>qtoptions</refentrytitle>
+<manvolnum>7</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
->QT-väljare</refname>
-<refpurpose
->Gemensamma kommandoradsväljare för alla program som är baserade på QT-verktygslådan</refpurpose>
+<refname>QT-väljare</refname>
+<refpurpose>Gemensamma kommandoradsväljare för alla program som är baserade på QT-verktygslådan</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
-><replaceable
->QT-program</replaceable
-></command
-> <arg choice="opt"
->Allmänna QT-väljare</arg
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command><replaceable>QT-program</replaceable></command> <arg choice="opt">Allmänna QT-väljare</arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Väljare</title>
+<title>Väljare</title>
-<para
->Följande väljare gäller alla program som använder QT:</para>
+<para>Följande väljare gäller alla program som använder QT:</para>
-<variablelist
-> <!-- all this could be entitiesan entity -->
+<variablelist> <!-- all this could be entitiesan entity -->
<varlistentry>
-<term
-><option
->--display</option
-> <parameter
->skärmnamn</parameter
-> </term>
+<term><option>--display</option> <parameter>skärmnamn</parameter> </term>
<listitem>
-<para
->Använd X-serverskärmen <parameter
->skärmnamn</parameter
->.</para>
+<para>Använd X-serverskärmen <parameter>skärmnamn</parameter>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--session</option
-> <parameter
->sessions-id</parameter
-> </term>
+<term><option>--session</option> <parameter>sessions-id</parameter> </term>
<listitem>
-<para
->Återställ programmet för givet <parameter
->sessions-id</parameter
->.</para>
+<para>Återställ programmet för givet <parameter>sessions-id</parameter>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<option
->--cmap</option>
+<option>--cmap</option>
</term>
<listitem>
-<para
->Gör att programmet installerar en privat färgkarta på en 8-bitarsskärm.</para>
+<para>Gör att programmet installerar en privat färgkarta på en 8-bitarsskärm.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--ncols</option
-> <parameter
->antal</parameter
-> </term>
+<term><option>--ncols</option> <parameter>antal</parameter> </term>
<listitem>
-<para
->Begränsar antal färger som tilldelas i färgkuben för en 8-bitars skärm, om programmet använder färgspecifikationen <methodname
->QApplication::ManyColor</methodname
->.</para>
+<para>Begränsar antal färger som tilldelas i färgkuben för en 8-bitars skärm, om programmet använder färgspecifikationen <methodname>QApplication::ManyColor</methodname>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<option
->--nograb</option>
+<option>--nograb</option>
</term>
<listitem>
-<para
->Talar om för &Qt; att aldrig låsa musen eller tangentbordet.</para>
+<para>Talar om för &Qt; att aldrig låsa musen eller tangentbordet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<option
->--dograb</option>
+<option>--dograb</option>
</term>
<listitem>
-<para
->Att köra med en avlusare kan orsaka en implicit <option
->--nograb</option
->. Använd <option
->--dograb</option
-> för att överskrida det.</para>
+<para>Att köra med en avlusare kan orsaka en implicit <option>--nograb</option>. Använd <option>--dograb</option> för att överskrida det.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<option
->--sync</option>
+<option>--sync</option>
</term>
<listitem>
-<para
->Byter till synkront läge för avlusning.</para>
+<para>Byter till synkront läge för avlusning.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--fn</option
->,<option
->--font</option
-> <parameter
->teckensnitt</parameter
-> </term>
+<term><option>--fn</option>,<option>--font</option> <parameter>teckensnitt</parameter> </term>
<listitem>
-<para
->Definierar programmets teckensnitt.</para>
+<para>Definierar programmets teckensnitt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--bg</option
->,<option
->--background</option
-> <parameter
->färg</parameter
-> </term>
+<term><option>--bg</option>,<option>--background</option> <parameter>färg</parameter> </term>
<listitem>
-<para
->Ställer in förvald bakgrundsfärg och en programpalett (ljusa och mörka nyanser beräknas).</para>
+<para>Ställer in förvald bakgrundsfärg och en programpalett (ljusa och mörka nyanser beräknas).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--fg</option
->,<option
->--foreground</option
-> <parameter
->färg</parameter
-> </term>
+<term><option>--fg</option>,<option>--foreground</option> <parameter>färg</parameter> </term>
<listitem>
-<para
->Ställer in förvald förgrundsfärg</para>
+<para>Ställer in förvald förgrundsfärg</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--btn</option
->,<option
->--button</option
-> <parameter
->färg</parameter
-> </term>
+<term><option>--btn</option>,<option>--button</option> <parameter>färg</parameter> </term>
<listitem>
-<para
->Ställer in förvald knappfärg.</para>
+<para>Ställer in förvald knappfärg.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--name</option
-> <parameter
->namn</parameter
-> </term>
+<term><option>--name</option> <parameter>namn</parameter> </term>
<listitem>
-<para
->Ställer in programmets namn.</para>
+<para>Ställer in programmets namn.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--title</option
-> <parameter
->titel</parameter
-> </term>
+<term><option>--title</option> <parameter>titel</parameter> </term>
<listitem>
-<para
->Ställer in programmets titel (rubrik).</para>
+<para>Ställer in programmets titel (rubrik).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--visual</option
-> <parameter
->TrueColor</parameter
-> </term>
+<term><option>--visual</option> <parameter>TrueColor</parameter> </term>
<listitem>
-<para
->Tvingar programmet att använda <parameter
->TrueColor</parameter
-> med en 8-bitars skärm.</para>
+<para>Tvingar programmet att använda <parameter>TrueColor</parameter> med en 8-bitars skärm.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--inputstyle</option
-> <parameter
->inmatningsstil</parameter
-> </term>
+<term><option>--inputstyle</option> <parameter>inmatningsstil</parameter> </term>
<listitem>
-<para
->Ställer in XIM (X-inmatningsmetod) inmatningsstil. Möjliga värden är <parameter
->onthespot</parameter
->, <parameter
->overthespot</parameter
->, <parameter
->offthespot</parameter
-> och <parameter
->root</parameter
->.</para>
+<para>Ställer in XIM (X-inmatningsmetod) inmatningsstil. Möjliga värden är <parameter>onthespot</parameter>, <parameter>overthespot</parameter>, <parameter>offthespot</parameter> och <parameter>root</parameter>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--im</option
-> <parameter
->XIM-server</parameter
-> </term>
+<term><option>--im</option> <parameter>XIM-server</parameter> </term>
<listitem>
-<para
->Ange XIM-server.</para>
+<para>Ange XIM-server.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<option
->--noxim</option>
+<option>--noxim</option>
</term>
<listitem>
-<para
->Inaktivera XIM</para>
+<para>Inaktivera XIM</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Se också</title>
-<para
->kde-options.7</para>
+<title>Se också</title>
+<para>kde-options.7</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Upphovsmän</title>
-<para
->Manualsidan skriven av &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
+<title>Upphovsmän</title>
+<para>Manualsidan skriven av &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
</refsect1>
</refentry>
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook
index a61d12698b9..40be4824cde 100644
--- a/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook
@@ -1,240 +1,126 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&tdespell;">
- <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Handbok Stavningskontroll</title>
+<title>Handbok Stavningskontroll</title>
<authorgroup>
-<author
->&David.Sweet; &David.Sweet.mail;</author>
-
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Stefan</firstname
-> <surname
->Asserhäll</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->stefan.asserhall@comhem.se</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Översättare</contrib
-></othercredit
->
+<author>&David.Sweet; &David.Sweet.mail;</author>
+
+<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan.asserhall@comhem.se</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2003-02-24</date>
-<releaseinfo
->1.00.00</releaseinfo>
+<date>2003-02-24</date>
+<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&tdespell; är stavningskontrollen som används av &kde;-program som &kate;, &kmail;, and &kword;. Det är ett grafiskt gränssnitt för <application
->International Ispell</application
-> och <application
->Aspell</application
->.</para>
+<para>&tdespell; är stavningskontrollen som används av &kde;-program som &kate;, &kmail;, and &kword;. Det är ett grafiskt gränssnitt för <application>International Ispell</application> och <application>Aspell</application>.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->stavning</keyword>
-<keyword
->stavning</keyword>
-<keyword
->tdespell</keyword>
-<keyword
->ispell</keyword>
-<keyword
->aspell</keyword>
-<keyword
->kontrollera</keyword>
-<keyword
->kontrollera</keyword>
-<keyword
->KDE</keyword>
+<keyword>stavning</keyword>
+<keyword>stavning</keyword>
+<keyword>tdespell</keyword>
+<keyword>ispell</keyword>
+<keyword>aspell</keyword>
+<keyword>kontrollera</keyword>
+<keyword>kontrollera</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="misspelled-word-dialog">
-<title
->Dialogruta för felstavade ord</title>
+<title>Dialogruta för felstavade ord</title>
<!-- This one might need a paragraph of its own) -->
-<para
->(Om du inte har installerat <application
->Ispell</application
-> kan du skaffa det från <ulink url="http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html"
->International Ispells hemsida</ulink
->. ASpell är tillgängligt från <ulink url="http://metalab.unc.edu/kevina/aspell/"
->Aspells hemsida</ulink
->.) </para>
+<para>(Om du inte har installerat <application>Ispell</application> kan du skaffa det från <ulink url="http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html">International Ispells hemsida</ulink>. ASpell är tillgängligt från <ulink url="http://metalab.unc.edu/kevina/aspell/">Aspells hemsida</ulink>.) </para>
<sect1 id="general-use">
-<title
->Allmän användning</title>
-
-<para
-><anchor id="spelldlg"/> Översta raden i dialogrutan visar ett felstavat ord som hittades i ditt dokument. &tdespell; försöker hitta ett passade ersättningsord. Ett eller flera kan hittas. Den bästa gissningen visas till höger om <guilabel
->Ersättning:</guilabel
->. För att acceptera den här ersättningen, klicka på <guibutton
->Ersätt</guibutton
->. Du kan också välja ett ord från listan med <guilabel
->förslag</guilabel
->, och sedan klicka <guibutton
->Ersätt</guibutton
-> för att byta ut det felstavade ordet mot det valda.</para>
-
-<para
->För att behålla din ursprungliga stavning, klicka på <guilabel
->Ignorera</guilabel
->.</para>
-
-<para
->För att stanna stavningskontrollen, och behålla ändringarna som du redan gjort, klicka på <guibutton
->Stanna.</guibutton
->.</para>
-
-<para
->För att stanna stavningskontrollen, och ångra ändringarna som du redan gjort, klicka på <guibutton
->Avbryt.</guibutton
->.</para>
-
-<para
->Att klicka på <guibutton
->Ersätt alla</guibutton
-> utför först samma funktion som at klicka på <guibutton
->Ersätt,</guibutton
-> men byter automatiskt ut det felstavade ordet med det valda ersättningsordet om det uppträder igen (vid ett senare tillfälle) i dokumentet.</para>
-
-<para
->Knappen <guibutton
->Ignorera alla</guibutton
-> ignorerar detta och alla följande förekomster av det felstavade ordet.</para>
-
-<para
->Att klicka på <guibutton
->Lägg till</guibutton
-> lägger till det felstavade ordet i din personliga ordbok (det här är separat från systemets originalordbok, så att tilläggen som du gör inte ses av andra användare).</para>
+<title>Allmän användning</title>
+
+<para><anchor id="spelldlg"/> Översta raden i dialogrutan visar ett felstavat ord som hittades i ditt dokument. &tdespell; försöker hitta ett passade ersättningsord. Ett eller flera kan hittas. Den bästa gissningen visas till höger om <guilabel>Ersättning:</guilabel>. För att acceptera den här ersättningen, klicka på <guibutton>Ersätt</guibutton>. Du kan också välja ett ord från listan med <guilabel>förslag</guilabel>, och sedan klicka <guibutton>Ersätt</guibutton> för att byta ut det felstavade ordet mot det valda.</para>
+
+<para>För att behålla din ursprungliga stavning, klicka på <guilabel>Ignorera</guilabel>.</para>
+
+<para>För att stanna stavningskontrollen, och behålla ändringarna som du redan gjort, klicka på <guibutton>Stanna.</guibutton>.</para>
+
+<para>För att stanna stavningskontrollen, och ångra ändringarna som du redan gjort, klicka på <guibutton>Avbryt.</guibutton>.</para>
+
+<para>Att klicka på <guibutton>Ersätt alla</guibutton> utför först samma funktion som at klicka på <guibutton>Ersätt,</guibutton> men byter automatiskt ut det felstavade ordet med det valda ersättningsordet om det uppträder igen (vid ett senare tillfälle) i dokumentet.</para>
+
+<para>Knappen <guibutton>Ignorera alla</guibutton> ignorerar detta och alla följande förekomster av det felstavade ordet.</para>
+
+<para>Att klicka på <guibutton>Lägg till</guibutton> lägger till det felstavade ordet i din personliga ordbok (det här är separat från systemets originalordbok, så att tilläggen som du gör inte ses av andra användare).</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configuration-dialog">
-<title
->Inställningsdialogrutan </title>
+<title>Inställningsdialogrutan </title>
<anchor id="configuration"/>
<sect1 id="dictionaries">
-<title
->Ordlistor</title>
+<title>Ordlistor</title>
-<para
->Du kan välja katalogen som används för stavningskontroll från listan på installerade kataloger.</para>
+<para>Du kan välja katalogen som används för stavningskontroll från listan på installerade kataloger.</para>
</sect1>
<sect1 id="encodings">
-<title
->Kodningar</title>
+<title>Kodningar</title>
-<para
->De oftast använda teckenkodningarna är: <variablelist>
+<para>De oftast använda teckenkodningarna är: <variablelist>
<varlistentry>
-<term
->US-ASCII</term>
+<term>US-ASCII</term>
<listitem>
-<para
->Den här är teckenuppsättningen som används för engelsk text.</para>
+<para>Den här är teckenuppsättningen som används för engelsk text.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->ISO-8859-1</term>
+<term>ISO-8859-1</term>
<listitem>
-<para
->Den här används för västeuropeiska språk.</para>
+<para>Den här används för västeuropeiska språk.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->UTF-8</term>
+<term>UTF-8</term>
<listitem>
-<para
->Det här är en Unicode-kodning som kan användas för nästan alla språk, om systemet har de nödvändiga teckensnitten.</para>
+<para>Det här är en Unicode-kodning som kan användas för nästan alla språk, om systemet har de nödvändiga teckensnitten.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
-<para
->Du bör välja den som passar den teckenuppsättning som du använder. I vissa fall stöder ordlistor mer än en kodning. En ordlista kan till exempel acceptera tecken med accent när <guilabel
->ISO-8859-1</guilabel
-> är valt, men tillåta kombinationer med e-poststil (som <literal
->'a</literal
-> för ett <literal
->a</literal
-> med accent) medan <guilabel
->7-Bit-ASCII</guilabel
-> är valt. Se distributionen för din ordlista för mer information.</para>
+<para>Du bör välja den som passar den teckenuppsättning som du använder. I vissa fall stöder ordlistor mer än en kodning. En ordlista kan till exempel acceptera tecken med accent när <guilabel>ISO-8859-1</guilabel> är valt, men tillåta kombinationer med e-poststil (som <literal>'a</literal> för ett <literal>a</literal> med accent) medan <guilabel>7-Bit-ASCII</guilabel> är valt. Se distributionen för din ordlista för mer information.</para>
</sect1>
<sect1 id="spell-checking-client">
-<title
->Stavningskontrollklient</title>
-
-<para
->Du kan välja att använda <application
->Ispell</application
-> eller <application
->Aspell</application
-> som stavningskontrollprogram för &tdespell;. <application
->Ispell</application
-> är tillgängligt på fler ställen och kan ha bättre stöd internationellt, men<application
->Aspell</application
-> ökar i popularitet, eftersom det sägs ge bättre förslag för utbyte av ord.</para>
+<title>Stavningskontrollklient</title>
+
+<para>Du kan välja att använda <application>Ispell</application> eller <application>Aspell</application> som stavningskontrollprogram för &tdespell;. <application>Ispell</application> är tillgängligt på fler ställen och kan ha bättre stöd internationellt, men<application>Aspell</application> ökar i popularitet, eftersom det sägs ge bättre förslag för utbyte av ord.</para>
</sect1>
<sect1 id="other">
-<title
->Övrigt</title>
+<title>Övrigt</title>
-<para
->Du rekommenderas att inte ändra de första två alternativen om du inte har läst manualsidan för International <application
->ISpell</application
->.</para>
+<para>Du rekommenderas att inte ändra de första två alternativen om du inte har läst manualsidan för International <application>ISpell</application>.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="contact-information">
-<title
->Kontaktinformation</title>
+<title>Kontaktinformation</title>
-<para
->För mer information om &tdespell;, besök <ulink url="http://www.chaos.umd.edu/~dsweet/KDE/KSpell"
->&tdespell;s hemsida</ulink
->. I synnerhet hittar du information om att programmera med &tdespell;s C++ klass.</para>
+<para>För mer information om &tdespell;, besök <ulink url="http://www.chaos.umd.edu/~dsweet/KDE/KSpell">&tdespell;s hemsida</ulink>. I synnerhet hittar du information om att programmera med &tdespell;s C++ klass.</para>
-<para
->Du kan skicka e-post till upphovsmannen/underhållaren med frågor eller kommentarer på &David.Sweet.mail;.</para>
+<para>Du kan skicka e-post till upphovsmannen/underhållaren med frågor eller kommentarer på &David.Sweet.mail;.</para>
-<para
->Dokumentation Copyright &copy; 2003 &David.Sweet; &David.Sweet.mail; </para>
+<para>Dokumentation Copyright &copy; 2003 &David.Sweet; &David.Sweet.mail; </para>
-<para
->Översättning Stefan Asserhäll <email
->stefan.asserhall@comhem.se</email
-></para
->
+<para>Översättning Stefan Asserhäll <email>stefan.asserhall@comhem.se</email></para>
&underFDL; </chapter>
&documentation.index;
</book>