summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-04-06 22:09:54 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-04-06 22:09:54 +0000
commit61b33552d458f680289aaf75397b47d459fba544 (patch)
treec1bee9e2a6fa192b75b9f51f49ec682f6a4f94e2 /tde-i18n-sv/messages/tdepim
parent896977cdbf287653e23f74c226e94296872a16cb (diff)
downloadtde-i18n-61b33552d458f680289aaf75397b47d459fba544.tar.gz
tde-i18n-61b33552d458f680289aaf75397b47d459fba544.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdepim/kmail.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kmail.po
index 4984860b069..c8cd18148e2 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/kmail.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-02 23:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-06 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-25 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -5129,7 +5129,7 @@ msgstr "Namnval"
msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?"
msgstr "Vilket namn ska kontakten %1 ha i din adressbok?"
-#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:539
+#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:542
#, c-format
msgid "Executing precommand %1"
msgstr "Kör förkommando %1"
@@ -8618,7 +8618,7 @@ msgstr ""
"ökar risken att du till följd av säkerhetsluckor råkar ut för obehörigt "
"intrång i ditt system."
-#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:504
+#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:507
msgid "Security Warning"
msgstr "Säkerhetsvarning"
@@ -10122,7 +10122,7 @@ msgstr "Skickar brev"
msgid "Initiating sender process..."
msgstr "Initierar skickningsprocess..."
-#: kmsender.cpp:503
+#: kmsender.cpp:506
msgid ""
"You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do "
"you want to continue? "
@@ -10130,25 +10130,25 @@ msgstr ""
"Du har valt att skicka alla köade brev med okrypterad överföring. Vill du "
"fortsätta?"
-#: kmsender.cpp:505
+#: kmsender.cpp:508
msgid "Send Unencrypted"
msgstr "Skicka okrypterat"
-#: kmsender.cpp:557
+#: kmsender.cpp:560
msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message."
msgstr "Okänt överföringsprotokoll. Kunde inte skicka brevet."
-#: kmsender.cpp:598
+#: kmsender.cpp:601
msgid ""
"_: %3: subject of message\n"
"Sending message %1 of %2: %3"
msgstr "Skickar brev %1 av %2: %3"
-#: kmsender.cpp:617
+#: kmsender.cpp:620
msgid "Failed to send (some) queued messages."
msgstr "Misslyckades med att skicka (vissa) köade brev."
-#: kmsender.cpp:694
+#: kmsender.cpp:697
msgid ""
"Sending aborted:\n"
"%1\n"
@@ -10166,11 +10166,11 @@ msgstr ""
"Följande överföringsprotokoll användes:\n"
" %2"
-#: kmsender.cpp:702 kmsender.cpp:747
+#: kmsender.cpp:705 kmsender.cpp:750
msgid "Sending aborted."
msgstr "Skicka avbruten."
-#: kmsender.cpp:720
+#: kmsender.cpp:723
msgid ""
"<p>Sending failed:</p><p>%1</p><p>The message will stay in the 'outbox' "
"folder until you either fix the problem (e.g. a broken address) or remove "
@@ -10184,19 +10184,19 @@ msgstr ""
"överföringsprotokoll användes: %2</p><p>Vill du att återstående brev ska "
"fortsätta skickas?</p>"
-#: kmsender.cpp:730
+#: kmsender.cpp:733
msgid "Continue Sending"
msgstr "Fortsätt skicka"
-#: kmsender.cpp:730
+#: kmsender.cpp:733
msgid "&Continue Sending"
msgstr "&Fortsätt skicka"
-#: kmsender.cpp:731
+#: kmsender.cpp:734
msgid "&Abort Sending"
msgstr "&Avbryt skicka"
-#: kmsender.cpp:733
+#: kmsender.cpp:736
msgid ""
"Sending failed:\n"
"%1\n"
@@ -10214,11 +10214,11 @@ msgstr ""
"Följande överföringsprotokoll användes:\n"
" %2"
-#: kmsender.cpp:931
+#: kmsender.cpp:934
msgid "Please specify a mailer program in the settings."
msgstr "Ange ett mailerprogram under inställningar."
-#: kmsender.cpp:932
+#: kmsender.cpp:935
msgid ""
"Sending failed:\n"
"%1\n"
@@ -10234,16 +10234,16 @@ msgstr ""
"Följande överföringsprotokoll användes:\n"
" %2"
-#: kmsender.cpp:980
+#: kmsender.cpp:983
#, c-format
msgid "Failed to execute mailer program %1"
msgstr "Kan inte starta mailerprogrammet %1"
-#: kmsender.cpp:1030
+#: kmsender.cpp:1033
msgid "Sendmail exited abnormally."
msgstr "Sendmail avslutades onormalt."
-#: kmsender.cpp:1100
+#: kmsender.cpp:1103
msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server."
msgstr ""
"Du måste ange ett användarnamn och ett lösenord för att använda den här SMTP-"