diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ta/messages/kdegames/kreversi.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdegames/kreversi.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/kdegames/kreversi.po | 435 |
1 files changed, 0 insertions, 435 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdegames/kreversi.po b/tde-i18n-ta/messages/kdegames/kreversi.po deleted file mode 100644 index f83c7004c16..00000000000 --- a/tde-i18n-ta/messages/kdegames/kreversi.po +++ /dev/null @@ -1,435 +0,0 @@ -# translation of kreversi.po to English -# translation of kreversi.po to -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# root <root@localhost.localdomain>, 2004. -# root <root@intranet.ddsl>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kreversi\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-24 22:17-0800\n" -"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" -"Language-Team: <ta@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "உங்கள் பெயர்கள்" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "உங்கள் ஈமெய்ல்கள்" - -#: board.cpp:268 -msgid "Click" -msgstr "சொடுக்கு" - -#: highscores.cpp:31 -msgid "1 (Beginner)" -msgstr "1 (தொடங்குபவர்)" - -#: highscores.cpp:32 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: highscores.cpp:33 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: highscores.cpp:34 -msgid "4 (Average)" -msgstr "4 (சராசரி)" - -#: highscores.cpp:35 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: highscores.cpp:36 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: highscores.cpp:37 -msgid "7 (Expert)" -msgstr "7 (நிபுணர்)" - -#: highscores.cpp:85 -msgid "anonymous" -msgstr "அநாமதேய" - -#: kreversi.cpp:164 -msgid "&Stop Thinking" -msgstr "யோசனை செய்வதை நிறுத்து" - -#: kreversi.cpp:167 -msgid "&Continue Thinking" -msgstr "யோசனையை தொடரவும்" - -#: kreversi.cpp:170 -msgid "S&witch Sides" -msgstr "பக்கத்தை மாற்று" - -#: kreversi.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Show Last Move" -msgstr "கடைசி நகர்வைக் காட்டு" - -#: kreversi.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Show Legal Moves" -msgstr "செல்லும்படியாகும் நகர்வுகளை காட்டு" - -#: kreversi.cpp:224 -msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the highscore file.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"நீங்கள் ஏற்கெனவே ஒரு முடிக்கப்படாத விளையாட்டை இயக்கிக் கொண்டிருக்கிறீர்கள். ஒரு " -"புதிய விளையாட்டை துவக்க பழைய விளையாட்டை நிறுத்தினால், பழைய விளையாட்டு " -"புள்ளிவிவரப்பட்டிக் கோப்பில் ஒரு இழப்பாக பதிவாகும்.\n" -"நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" - -#: kreversi.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Abort Current Game?" -msgstr "தற்போதைய விளையாட்டை நிறுத்தவா?" - -#: kreversi.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Abort Old Game" -msgstr "பழைய விளையாட்டை நிறுத்து" - -#: kreversi.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Continue Old Game" -msgstr "பழைய விளையாட்டை தொடரு" - -#: kreversi.cpp:281 -msgid "Game saved." -msgstr "சேமிக்கப்பட்டது." - -#: kreversi.cpp:386 -msgid "You cannot switch sides in the middle of the computer's move." -msgstr "கணினியில் நகர்வின்போது பக்கங்களின் நடுவில் செல்லமுடியாது." - -#: kreversi.cpp:387 -msgid "Notice" -msgstr "அறிவிப்பு" - -#: kreversi.cpp:394 -msgid "If you switch side, your score will not be added to the highscores." -msgstr "" -"நீங்கள் ஓரத்திற்கு மாறினால், உங்கள் மதிப்பெண் அதிக மதிப்பெண்ணுடன் " -"சேர்க்கப்படாது." - -#: kreversi.cpp:466 -msgid "Your turn" -msgstr "உங்கள் முறை" - -#: kreversi.cpp:468 -msgid "Computer's turn" -msgstr "கணினியின் முறை" - -#: kreversi.cpp:473 -msgid " (interrupted)" -msgstr "(தடங்கல் ஏற்பட்டுள்ளது)" - -#: kreversi.cpp:586 -msgid "Illegal move" -msgstr "செல்லாத நகர்வு" - -#: kreversi.cpp:599 -msgid "End of game" -msgstr "விளையாட்டின் முடிவு." - -#: kreversi.cpp:610 -msgid "Draw!" -msgstr "வரை!" - -#: kreversi.cpp:611 -msgid "" -"Game is drawn!\n" -"\n" -"You : %1\n" -"Computer: %2" -msgstr "" -"வெற்றி தோல்வி இல்லாத முடிந்த போட்டி!\n" -" \n" -" நீங்கள்:%1\n" -"கணினி:%2" - -#: kreversi.cpp:613 kreversi.cpp:620 kreversi.cpp:627 -msgid "Game Ended" -msgstr "விளையாட்டு முடிந்தது." - -#: kreversi.cpp:617 -msgid "Game won!" -msgstr "விளையாட்டில் வெற்றி!" - -#: kreversi.cpp:618 -msgid "" -"Congratulations, you have won!\n" -"\n" -"You : %1\n" -"Computer: %2" -msgstr "" -"வாழ்த்துக்கள், நீங்கள் வெற்றி அடைந்தீர்கள்!\n" -"\n" -"நீங்கள்\t:%1\n" -"கணினி :%2" - -#: kreversi.cpp:624 -msgid "Game lost!" -msgstr "விளையாட்டை இழந்தீர்!" - -#: kreversi.cpp:625 -msgid "" -"You have lost the game!\n" -"\n" -"You : %1\n" -"Computer: %2" -msgstr "" -"நீங்கள் போட்டியில் தோல்வி அடைந்தீர்கள்!\n" -"\n" -" நீங்கள் :%1\n" -" கணினி:%2" - -#: kreversi.cpp:757 -msgid "General" -msgstr "பொது" - -#: main.cpp:51 -msgid "KDE Board Game" -msgstr "கெடிஇ பலகை விளையாட்டு" - -#: main.cpp:57 -msgid "KReversi" -msgstr "KReversi" - -#: main.cpp:62 -msgid "Game engine, ported from his JAVA applet." -msgstr "அவனது JAVA appletயிலுருந்து விளையாட்டு இடம்மாற்றப்பட்டது." - -#: main.cpp:63 -msgid "Comments and bugfixes." -msgstr "விளக்கங்கள் மற்றும் பிழை அமை." - -#: main.cpp:64 -msgid "Raytraced chips." -msgstr "கதிர்சார்ந்த சில்லுகள்" - -#: main.cpp:65 -msgid "Cleaning, bugfixes, some enhancements." -msgstr "துடைத்தல், பிழைநீக்குதல், சில செயல்கள்" - -#: qreversigameview.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Moves" -msgstr "நகர்ந்தது" - -#: qreversigameview.cpp:206 -msgid "White" -msgstr "வெள்ளை" - -#: qreversigameview.cpp:207 -msgid "Black" -msgstr "கறுப்பு" - -#: qreversigameview.cpp:210 -msgid "Red" -msgstr "" - -#: qreversigameview.cpp:211 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#: qreversigameview.cpp:288 qreversigameview.cpp:293 -msgid "You" -msgstr "நீங்கள்" - -#. i18n: file kreversiui.rc line 12 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "நகர்ந்தது" - -#. i18n: file kreversiui.rc line 30 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "View Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியைப் பார்" - -#. i18n: file settings.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "அமைத்தல்கள்" - -#. i18n: file settings.ui line 67 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Grayscale chips" -msgstr "&பழுப்புநிர அட்டைகள்" - -#. i18n: file settings.ui line 75 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Play Game" -msgstr "விளையாட்டை விளையாடு" - -#. i18n: file settings.ui line 86 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Casually" -msgstr "தற்செயலாக" - -#. i18n: file settings.ui line 100 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Competitively" -msgstr "போட்டியாக" - -#. i18n: file settings.ui line 113 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Computer Skill" -msgstr "&கணினியின் திறமை." - -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Beginner" -msgstr "தொடங்குபவர்" - -#. i18n: file settings.ui line 155 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Expert" -msgstr "நிபுணர்" - -#. i18n: file settings.ui line 166 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Average" -msgstr "சராசரி" - -#. i18n: file settings.ui line 179 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Animation Speed" -msgstr "உயிர் இயக்கத்தின் வேகம்" - -#. i18n: file settings.ui line 190 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "மெதுவாக" - -#. i18n: file settings.ui line 201 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "வேகமாக" - -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Animation" -msgstr "&உயிர் இயக்கம்" - -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "&Background" -msgstr "&பின்னணி" - -#. i18n: file settings.ui line 259 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "வண்ணம்:" - -#. i18n: file settings.ui line 272 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Image:" -msgstr "&பிம்பம்:" - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 11 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether to use a grayscale board instead of colored." -msgstr "வண்ணங்களுக்கு பதிலாக சாம்பல் நிற பலகையை உபயோகிக்க வேண்டுமா." - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 15 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "The human color." -msgstr "மனிதன் வண்ணம்" - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 19 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "The computer color." -msgstr "கணினி வண்ணம்" - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 23 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Whether to use animations." -msgstr "உயிர் இயக்கத்தை உபயோகப்படுத்த வேண்டுமா." - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 27 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "The speed of the animations." -msgstr "உயிர் இயக்கங்களின் வேகம்" - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 33 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "The zoom factor of the board." -msgstr "பலகையின் விரிவாக்க அளவு" - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 39 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Whether to play competitively in contrast to casually." -msgstr "வழக்கமாக விளையாடுவதற்கு பதிலாக போட்டியாக விளையாடலாம்." - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "The strength of the computer player." -msgstr "கணினி விளையாடுபவரின் பலம்." - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 49 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Whether to use a background image." -msgstr "பின்னணி பிம்பத்தை உபயோகப்படுத்த வேண்டுமா." - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 53 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "The background color to use." -msgstr "பின்னணி வண்ணமாக உபயோகி" - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 57 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Image to use as background." -msgstr "பிம்பத்தை பின்னணியாக உபயோகி." - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 62 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Whether the menubar is visible." -msgstr "பட்டியல் பட்டி தெரியவேண்டும்." |