summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/kdepim/kmailcvt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ta/messages/kdepim/kmailcvt.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdepim/kmailcvt.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/kdepim/kmailcvt.po663
1 files changed, 0 insertions, 663 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-ta/messages/kdepim/kmailcvt.po
deleted file mode 100644
index b2dc6b794ed..00000000000
--- a/tde-i18n-ta/messages/kdepim/kmailcvt.po
+++ /dev/null
@@ -1,663 +0,0 @@
-# translation of kmailcvt.po to
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# root <root@localhost.localdomain>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmailcvt\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-11 01:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-23 23:29-0800\n"
-"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
-"Language-Team: <ta@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: filter_mailapp.cxx:32
-msgid "Import From OS X Mail"
-msgstr "OS X அஞ்சலில் இருந்து கீழிறக்கு"
-
-#: filter_mailapp.cxx:34
-msgid ""
-"<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p>"
-"<p>This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>OS X அஞ்சல் இறக்கு அலங்காரம்</b></p>"
-"<p>இந்த அலங்காரம் ஆப்பிள் மாக் OS Xல் அஞ்சல் உறுப்பினரில் இருந்து மின்னஞ்சல்களை "
-"இறக்குகிறது.</p>"
-
-#: filter_evolution.cxx:58 filter_evolution_v2.cxx:66
-#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:53 filter_oe.cxx:61
-#: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:45
-#: filter_pmail.cxx:56 filter_sylpheed.cxx:56 filter_thebat.cxx:62
-#: filter_thunderbird.cxx:65
-msgid "No directory selected."
-msgstr "தடம் தேர்வு செய்யப்படவில்லை"
-
-#: filter_evolution.cxx:65 filter_evolution_v2.cxx:73
-#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:54 filter_opera.cxx:67
-#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:51 filter_sylpheed.cxx:63
-#: filter_thebat.cxx:69 filter_thunderbird.cxx:72
-msgid "No files found for import."
-msgstr "இறக்குவதற்கு எந்த கோப்புகளும் இல்லை."
-
-#: filter_evolution.cxx:125 filter_evolution_v2.cxx:160
-#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:89 filter_mailapp.cxx:63
-#: filter_mbox.cxx:55 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:60
-#: filter_pmail.cxx:165 filter_pmail.cxx:235 filter_pmail.cxx:253
-#: filter_pmail.cxx:294 filter_thebat.cxx:151 filter_thunderbird.cxx:161
-msgid "Unable to open %1, skipping"
-msgstr "%1 எனும் கோப்பினைத் திறக்க முடியவில்லை, தாவுகிறது."
-
-#: filter_evolution.cxx:146 filter_mailapp.cxx:71 filter_mbox.cxx:61
-#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:58
-msgid "Importing emails from %1..."
-msgstr "மின்னஞ்சல்களை %1...இல் இருந்து இறக்குமதி செய்கிறது"
-
-#: filter_evolution.cxx:77 filter_evolution_v2.cxx:90
-#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:127 filter_mbox.cxx:133
-#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:81 filter_pmail.cxx:79
-#: filter_sylpheed.cxx:78 filter_thebat.cxx:84 filter_thunderbird.cxx:99
-#, c-format
-msgid "Finished importing emails from %1"
-msgstr "மின்னஞ்சல்களை %1...இல் இருந்து இறக்குமதி செய்யப்பட்டது."
-
-#: filter_mailapp.cxx:130 filter_mbox.cxx:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n"
-"%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail"
-msgstr "kஅஞ்சலுக்கு %1 கோப்புறையில் செய்திகளை சேர்க்க இயலாது"
-
-#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87
-#: filter_mailapp.cxx:138 filter_mbox.cxx:139 filter_oe.cxx:103
-#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:85 filter_sylpheed.cxx:82
-#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104
-msgid "Finished import, canceled by user."
-msgstr ""
-
-#: filter_thunderbird.cxx:28
-#, fuzzy
-msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure"
-msgstr "பரிணாம அஞ்சல்கள் மற்றும் அடைவு உருவத்தை இறக்கு"
-
-#: filter_thunderbird.cxx:30
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p>"
-"<p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually "
-"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p>"
-"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
-"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new "
-"folders.</p>"
-"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Thunderbird import filter</b></p>"
-"<p>Select your base Thunderbird mailfolder (usually "
-"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p>"
-"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder, which <u>does not</u> "
-"contain mbox-files (for example a maildir). If you do it anyway, you will get "
-"many new folders.</p>"
-"<p>As it is currently impossible to recreate the folder structure, it will be "
-"\"contained\" in the generated folder's names.</p>"
-
-#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94
-#: filter_thunderbird.cxx:129
-msgid "Start import file %1..."
-msgstr "கோப்பு %1ஐ இறக்க துவக்கவும்..."
-
-#: filter_evolution.cxx:196 filter_evolution_v2.cxx:92
-#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:59
-#: filter_plain.cxx:83 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86
-#: filter_thunderbird.cxx:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 duplicate message not imported\n"
-"%n duplicate messages not imported"
-msgstr "kஅஞ்சலுக்கு %1 கோப்புறையில் செய்திகளை சேர்க்க இயலாது"
-
-#: filters.cxx:145 filters.cxx:180
-msgid ""
-"<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure <i>"
-"kmail</i> is installed."
-msgstr ""
-"<b>உயிர்நாடி:</b> DCOP தகவல் தொடர்புக்கு Kஅஞ்சலை ஆரம்பிக்க இயலவில்லை. <i>"
-"kmail</i> நிறுவப்பட்டது என்பதை உறுதிபடுத்து."
-
-#: filters.cxx:153 filters.cxx:188
-msgid "Cannot make folder %1 in KMail"
-msgstr "kஅஞ்சலுக்கு %1 கோப்புறையில் இறக்குமதி செய்ய இயலாது"
-
-#: filters.cxx:156 filters.cxx:191
-msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail"
-msgstr "kஅஞ்சலுக்கு %1 கோப்புறையில் செய்திகளை சேர்க்க இயலாது"
-
-#: filters.cxx:162 filters.cxx:194
-msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
-msgstr "kஅஞ்சலுக்கு %1 கோப்புறையில் செய்திகளை சேர்க்கும் போது பிழை"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "தமிழ்PC"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "tamilpc@ambalam.com"
-
-#: filter_sylpheed.cxx:27
-#, fuzzy
-msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure"
-msgstr "பரிணாம அஞ்சல்கள் மற்றும் அடைவு உருவத்தை இறக்கு"
-
-#: filter_sylpheed.cxx:29
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>Sylpheed import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import "
-"(usually: ~/Mail ).</p>"
-"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.</p>"
-"<p>This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded."
-msgstr ""
-"<p>பரிணாம அஞ்சல்களுடைய மூல அடைவை தேர்ந்தெடு (வழக்கமாக ~/evolution/local).</p>"
-"<p>இது தற்போது அடைவு உருவத்தை மறு உருவாக்க முடியவில்லை, இது கண்டிப்பாக "
-"உருவாக்கப்பட்ட அடைவுகளின் பெயர்களில் \"உள்ளடக்கியுள்ளது\".</p>"
-"<p>ஒரு வேளை, நீங்கள் \"foo\" பரிமாணத்தின் அடைவை வைத்திருந்தால், அதனுடன் \"bar\" "
-"உள்ளடைவும், கேமெயிலில் இரண்டு அடைவுகள் உருவாக்கியது : \"foo\" மற்றும் "
-"\"foo-bar\"</p>"
-
-#: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199
-#, fuzzy
-msgid "Import folder %1..."
-msgstr "கோப்பு %1ஐ இறக்க துவக்கவும்..."
-
-#: filter_kmail_maildir.cxx:206 filter_kmail_maildir.cxx:211
-#: filter_plain.cxx:68 filter_plain.cxx:72 filter_sylpheed.cxx:153
-#: filter_sylpheed.cxx:158
-#, c-format
-msgid "Could not import %1"
-msgstr "%1 இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "KMailCVT"
-msgstr "Kஅஞசல்CVT"
-
-#: main.cpp:34
-msgid "KMail Import Filters"
-msgstr "Kஅஞ்சல் இறக்குமதி வடிகட்டிகள்."
-
-#: main.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
-msgstr "(c) 2000-2003, Kஅஞ்சல்CVT உருவாக்கிகள்"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Original author"
-msgstr "மூல ஆசிரியர்"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Maintainer & New filters"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:38 main.cpp:39
-msgid "New GUI & cleanups"
-msgstr "புதிய GUI & துடைத்தெடு"
-
-#: filter_evolution.cxx:31
-msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure"
-msgstr "பரிணாம அஞ்சல்கள் மற்றும் அடைவு உருவத்தை இறக்கு"
-
-#: filter_evolution.cxx:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of Evolution's mails (usually "
-"~/evolution/local).</p>"
-"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"Evolution-Import\".</p>"
-msgstr ""
-"<p>பரிணாம அஞ்சல்களுடைய மூல அடைவை தேர்ந்தெடு (வழக்கமாக ~/evolution/local).</p>"
-"<p>இது தற்போது அடைவு உருவத்தை மறு உருவாக்க முடியவில்லை, இது கண்டிப்பாக "
-"உருவாக்கப்பட்ட அடைவுகளின் பெயர்களில் \"உள்ளடக்கியுள்ளது\".</p>"
-"<p>ஒரு வேளை, நீங்கள் \"foo\" பரிமாணத்தின் அடைவை வைத்திருந்தால், அதனுடன் \"bar\" "
-"உள்ளடைவும், கேமெயிலில் இரண்டு அடைவுகள் உருவாக்கியது : \"foo\" மற்றும் "
-"\"foo-bar\"</p>"
-
-#: filter_opera.cxx:28
-msgid "Import Opera Emails"
-msgstr "அவுட்லுக் எக்ஸ்பிரஸ் மின்னஞ்சல்களை இறக்குமதி செய்"
-
-#: filter_opera.cxx:30
-msgid ""
-"<p><b>Opera email import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you "
-"want to import all mails within a account in the Opera maildir.</p>"
-"<p>Select the directory of the account (usually "
-"~/.opera/mail/store/account*).</p>"
-"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account "
-"they came from, prefixed with OPERA-</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>mbox import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want "
-"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this "
-"traditional UNIX format.</p>"
-"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they "
-"came from, prefixed with MBOX-</p>"
-
-#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:46 filter_plain.cxx:52
-#: filter_pmail.cxx:61
-msgid "Counting files..."
-msgstr "கணக்கிடுகின்ற கோப்புகள்..."
-
-#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:50 filter_plain.cxx:56
-msgid "Importing new mail files..."
-msgstr "புதிய அஞ்சல் கோப்புகளை இறக்குமதி செய்கிறது...."
-
-#: kmailcvt.cpp:26
-msgid "KMailCVT Import Tool"
-msgstr "Kஅஞ்சல்CVT இறக்குமதி கருவி"
-
-#: kmailcvt.cpp:29
-msgid "Step 1: Select Filter"
-msgstr "Step 1:வடிகட்டியை தேர்ந்தெடு"
-
-#: kmailcvt.cpp:32
-msgid "Step 2: Importing..."
-msgstr "Step 2:இறக்குமதியாகிறது..."
-
-#: kmailcvt.cpp:53
-msgid "Import in progress"
-msgstr "இறக்குமதி நடந்து கொண்டிருக்கிறது"
-
-#: kmailcvt.cpp:56
-msgid "Import finished"
-msgstr "இறக்குமதி நடந்து முடிந்தது"
-
-#: filter_pmail.cxx:31
-msgid "Import Folders From Pegasus-Mail"
-msgstr " Pegasus-அஞ்சலில் இருந்து கோப்புறைகளை இறக்குமதி செய்"
-
-#: filter_pmail.cxx:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM "
-"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or "
-"C:\\pmail\\mail\\admin</p>"
-"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the "
-"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".</p>"
-msgstr ""
-"<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing CNM, PMM and "
-"MBX files). On many systems this is stored in C:\\PMail\\mail</p>"
-"<p><b>Note:</b> This import filter will import your folders, but not the folder "
-"structure. But you will probably only do this one time.</p>"
-"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folder with the prefix pmail-</p>"
-
-#: filter_pmail.cxx:69
-msgid ""
-"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support."
-msgstr ""
-
-#: filter_pmail.cxx:72
-msgid "Importing new mail files ('.cnm')..."
-msgstr "புதிய அஞ்சல் கோப்புகளை இறக்குமதி செய்கிறது.'.cnm')..."
-
-#: filter_pmail.cxx:74
-msgid "Importing mail folders ('.pmm')..."
-msgstr "புதிய அஞ்சல் கோப்புகளை இறக்குமதி செய்கிறது...."
-
-#: filter_pmail.cxx:76
-msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..."
-msgstr "'UNIX' அஞசல் ('.mbx')... கோப்புறையை இறக்குமதி செய்கிறது"
-
-#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255
-#, c-format
-msgid "Importing %1"
-msgstr "இறக்குமதியாகிறது %1"
-
-#: filter_lnotes.cxx:110 filter_pmail.cxx:279
-#, c-format
-msgid "Message %1"
-msgstr "செய்தி%1"
-
-#: filter_pmail.cxx:290
-msgid "Parsing the folder structure..."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "From:"
-msgstr "அனுப்புநர்:"
-
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 99
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "To:"
-msgstr "பெறுநர்:"
-
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 107
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Current:"
-msgstr "தற்போதைய"
-
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Importing in progress..."
-msgstr "Importing in progress..."
-
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 134
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 158
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Total:"
-msgstr "மொத்தம்:"
-
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 199
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts"
-msgstr ""
-"அதிக மின்னஞ்சல்களை அல்லது தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்ய 'பின்' என்பதை க்ளிக் "
-"செய்யவும்"
-
-#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 94
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool</b>\n"
-"<br>"
-"<br>\n"
-"This program will help you import your email from your previous email program "
-"into KMail."
-"<br>"
-"<br>"
-"<br>"
-"<br>\n"
-" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'."
-msgstr ""
-"<b>Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool</b>\n"
-"<br>"
-"<br>\n"
-"This program will help you import your email from your previous email program "
-"into KMail."
-"<br>"
-"<br>"
-"<br>"
-"<br>\n"
-" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'."
-
-#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Remove &duplicate messages during import"
-msgstr "கீழிறக்கும்போது வந்த போலி செய்திகளை நீக்கு"
-
-#: filter_mbox.cxx:28
-msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)"
-msgstr "mபெட்டிக் கோப்புகளை (UNIX, Evolution) இறக்குமதி செய்"
-
-#: filter_mbox.cxx:30
-msgid ""
-"<p><b>mbox import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want "
-"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this "
-"traditional UNIX format.</p>"
-"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they "
-"came from, prefixed with MBOX-</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>mbox import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want "
-"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this "
-"traditional UNIX format.</p>"
-"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they "
-"came from, prefixed with MBOX-</p>"
-
-#: filter_mbox.cxx:49
-msgid "mbox Files (*)"
-msgstr "mபெட்டி கோப்புகள் (*)"
-
-#: filter_kmail_maildir.cxx:26
-#, fuzzy
-msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure"
-msgstr "பரிணாம அஞ்சல்கள் மற்றும் அடைவு உருவத்தை இறக்கு"
-
-#: filter_kmail_maildir.cxx:28
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>KMail import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p>"
-"<p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail "
-"or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a "
-"continuous loop. </p>"
-"<p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p>"
-"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually "
-"~/.evolution/mail/local/).</p>"
-"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder, which <u>does not</u> "
-"contain mbox-files (for example a maildir). If you do it anyway, you will get "
-"many new folders.</p>"
-"<p>As it is currently impossible to recreate the folder structure, it will be "
-"\"contained\" in the generated folder's names.</p>"
-
-#: filter_evolution_v2.cxx:29
-msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure"
-msgstr "பரிணாம அஞ்சல்கள் மற்றும் அடைவு உருவத்தை இறக்கு"
-
-#: filter_evolution_v2.cxx:31
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually "
-"~/.evolution/mail/local/).</p>"
-"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
-"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new "
-"folders.</p>"
-"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"Evolution-Import\".</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually "
-"~/.evolution/mail/local/).</p>"
-"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder, which <u>does not</u> "
-"contain mbox-files (for example a maildir). If you do it anyway, you will get "
-"many new folders.</p>"
-"<p>As it is currently impossible to recreate the folder structure, it will be "
-"\"contained\" in the generated folder's names.</p>"
-
-#: filter_oe.cxx:40
-msgid "Import Outlook Express Emails"
-msgstr "அவுட்லுக் எக்ஸ்பிரஸ் மின்னஞ்சல்களை இறக்குமதி செய்"
-
-#: filter_oe.cxx:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p>"
-"<p>You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by "
-"searching for .dbx or .mbx files under "
-"<ul>"
-"<li><i>C:\\Windows\\Application Data</i> in Windows 9x"
-"<li><i>Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</ul></p>"
-"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the "
-"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in "
-"your local folder.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p> "
-"<p>This is an Outlook Express import filter which fully supports versions 4 to "
-"6.</p>"
-"<p>Outlook Express generally stores its mailboxes in C:\\Windows\\Application "
-"Data\\Identities\\\\Microsoft\\Outlook Express</p>"
-"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they "
-"came from, prefixed with OE-</p>"
-
-#: filter_oe.cxx:68
-#, c-format
-msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1."
-msgstr "அவுட்லுக் எக்ஸ்பிரஸ் அஞ்சல் பெட்டிகள் %1 கோப்பகத்தில் காணப்படவில்லை."
-
-#: filter_oe.cxx:83
-#, fuzzy
-msgid "Import folder structure..."
-msgstr "கோப்பு %1ஐ இறக்க துவக்கவும்..."
-
-#: filter_oe.cxx:102
-msgid "Finished importing Outlook Express emails"
-msgstr "அவுட்லுக் எக்ஸ்பிரஸ் மின்னஞ்சல்களை இறக்குமதி செய்து முடிக்கப்பட்டது"
-
-#: filter_oe.cxx:120
-#, c-format
-msgid "Unable to open mailbox %1"
-msgstr "அஞ்சல் பெட்டியை %1 திறக்க முடியவில்லை"
-
-#: filter_oe.cxx:131
-#, c-format
-msgid "Importing OE4 Mailbox %1"
-msgstr "OE4+ அஞ்சல் பெட்டியை%1 இறக்குமதி செய்கிறது"
-
-#: filter_oe.cxx:145
-#, c-format
-msgid "Importing OE5+ Mailbox %1"
-msgstr "OE5+ அஞ்சல் பெட்டியை%1 இறக்குமதி செய்கிறது"
-
-#: filter_oe.cxx:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing OE5+ Folder file %1"
-msgstr "புறக்கணிக்கப்படுகிறது OE5+ கோப்புறை கோப்பு %1"
-
-#: filter_lnotes.cxx:30
-#, fuzzy
-msgid "Import Lotus Notes Emails"
-msgstr "Outlook மின்னஞ்சல்களை இறக்கு"
-
-#: filter_lnotes.cxx:32
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes "
-"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus "
-"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p>"
-"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the "
-"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in "
-"your local folder, named using the names of the files the messages came "
-"from.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>mbox import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want "
-"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this "
-"traditional UNIX format.</p>"
-"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they "
-"came from, prefixed with MBOX-</p>"
-
-#: filter_lnotes.cxx:56
-#, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "mபெட்டி கோப்புகள் (*)"
-
-#: filter_lnotes.cxx:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing emails from %1"
-msgstr "மின்னஞ்சல்களை %1...இல் இருந்து இறக்குமதி செய்கிறது"
-
-#: filter_thebat.cxx:33
-#, fuzzy
-msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure"
-msgstr "பரிணாம அஞ்சல்கள் மற்றும் அடைவு உருவத்தை இறக்கு"
-
-#: filter_thebat.cxx:35
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>The Bat! import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to "
-"import.</p>"
-"<p><b>Note:</b> This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local "
-"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p>"
-"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually "
-"~/.evolution/mail/local/).</p>"
-"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder, which <u>does not</u> "
-"contain mbox-files (for example a maildir). If you do it anyway, you will get "
-"many new folders.</p>"
-"<p>As it is currently impossible to recreate the folder structure, it will be "
-"\"contained\" in the generated folder's names.</p>"
-
-#: kselfilterpage.cpp:76
-msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
-msgstr "<p><i>எழுதியவரால் %1.</i></p>"
-
-#: filter_outlook.cxx:28
-msgid "Import Outlook Emails"
-msgstr "Outlook மின்னஞ்சல்களை இறக்கு"
-
-#: filter_outlook.cxx:30
-msgid ""
-"<p><b>Outlook email import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to "
-"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst "
-"files under: <i>C:\\Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</p>"
-"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account "
-"they came from, prefixed with OUTLOOK-</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p> "
-"<p>This is an Outlook Express import filter which fully supports versions 4 to "
-"6.</p>"
-"<p>Outlook Express generally stores its mailboxes in C:\\Windows\\Application "
-"Data\\Identities\\\\Microsoft\\Outlook Express</p>"
-"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they "
-"came from, prefixed with OE-</p>"
-
-#: filter_outlook.cxx:47
-msgid "Counting mail..."
-msgstr "அஞ்சல்களை கணக்கிடுகிறது..."
-
-#: filter_outlook.cxx:48
-msgid "Counting directories..."
-msgstr "கணக்கிடுகின்ற கோப்புகள்..."
-
-#: filter_outlook.cxx:49
-msgid "Counting folders..."
-msgstr "அடைவுகளை கணக்கிடுகிறது..."
-
-#: filter_plain.cxx:27
-msgid "Import Plain Text Emails"
-msgstr "வெற்று உரை மின்னஞ்சலை இறக்குமதி செய்"
-
-#: filter_plain.cxx:29
-msgid ""
-"<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are "
-"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed "
-"by PLAIN-</p>"
-"<p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are "
-"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed "
-"by PLAIN-</p>"
-"<p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>"
-
-#~ msgid "KImportPageDlg"
-#~ msgstr "KImportPageDlg"
-
-#~ msgid "KSelFilterPageDlg"
-#~ msgstr "KSelFilterPageDlg"
-
-#~ msgid "Alt+D"
-#~ msgstr "Alt+D"
-
-#~ msgid "File %1 does not seem to be an Outlook Express mailbox"
-#~ msgstr "%1 கோப்பு அவுட்லுக் எக்ஸ்பிரஸ் மின்னஞ்சல் பெட்டி போல தெரியவில்லை."