summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po236
1 files changed, 236 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..c360e14b2ee
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+# translation of imgalleryplugin.po to Tamil
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Vasee Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-16 00:07-0800\n"
+"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: imgallerydialog.cpp:53
+msgid "Create Image Gallery"
+msgstr "பட காலரியை உருவாக்குக"
+
+#: imgallerydialog.cpp:54
+msgid "Create"
+msgstr "உருவாக்கு"
+
+#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Image Gallery for %1"
+msgstr "%1 யின் பட காலரி"
+
+#: imgallerydialog.cpp:88
+msgid "Look"
+msgstr "தோற்றம்"
+
+#: imgallerydialog.cpp:88
+msgid "Page Look"
+msgstr "பக்கத் தோற்றம்"
+
+#: imgallerydialog.cpp:96
+msgid "&Page title:"
+msgstr "&பக்க தலைப்பு:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:105
+msgid "I&mages per row:"
+msgstr "கிடக்கைக்கான &படங்கள்:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:111
+msgid "Show image file &name"
+msgstr "பட கோப்பு &பெயரை காட்டு"
+
+#: imgallerydialog.cpp:115
+msgid "Show image file &size"
+msgstr "பட கோப்பு &அளவை காட்டு"
+
+#: imgallerydialog.cpp:119
+msgid "Show image &dimensions"
+msgstr "பட பரிமாணத்தை காட்டு"
+
+#: imgallerydialog.cpp:132
+msgid "Fon&t name:"
+msgstr "எழுத்துரு பெயர்:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:144
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "எழுத்துரு அளவு:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:156
+msgid "&Foreground color:"
+msgstr "முன்னணி வண்ணம்:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:168
+msgid "&Background color:"
+msgstr "பின்னணி வண்ணம்:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:178
+msgid "Folders"
+msgstr "அடைவுகள்"
+
+#: imgallerydialog.cpp:185
+msgid "&Save to HTML file:"
+msgstr "HTML கோபுக்குச் சேமி:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:188
+msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to."
+msgstr "<p>இந்த காலரி HTML கோப்பின் பெயரில் சேமிக்கப்படும்."
+
+#: imgallerydialog.cpp:199
+msgid "&Recurse subfolders"
+msgstr "உள் அழைப்பு துணை அடைவுகள்"
+
+#: imgallerydialog.cpp:201
+msgid ""
+"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not."
+msgstr "<p>பட காலரியை துணை அடைவில் சேர்க்கப்பட வேண்டுமா அல்லது வேண்டாமா"
+
+#: imgallerydialog.cpp:208
+msgid "Rec&ursion depth:"
+msgstr "உள் அழையின் ஆழம்:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:210
+msgid "Endless"
+msgstr "முடிவில்லா"
+
+#: imgallerydialog.cpp:212
+msgid ""
+"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse "
+"to by setting an upper bound for the recursion depth."
+msgstr ""
+"<p>நீங்கள் பட காலரி உருவாக்கி உருவாக்கும் அடைவுகளுக்கு எல்லையை நிர்ணயிக்கலாம் "
+"அதற்கு உள் அழை ஆழத்தின் மேல் வரையறையின் அமைப்பை கடந்து செல்லும்."
+
+#: imgallerydialog.cpp:224
+msgid "Copy or&iginal files"
+msgstr "மூல கோப்பினை நகலெடு"
+
+#: imgallerydialog.cpp:227
+msgid ""
+"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies "
+"instead of the original images."
+msgstr ""
+"<p>இது படங்களை நகலெடுக்கும், தேவைக்கு மூல படத்தினை பயன்படுத்தாமல் நகல்களையே "
+"பயன்படுத்தும்."
+
+#: imgallerydialog.cpp:233
+msgid "Use &comment file"
+msgstr "குறிப்புறை கோப்புகளை பயன்படுத்து"
+
+#: imgallerydialog.cpp:237
+msgid ""
+"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used "
+"for generating subtitles for the images."
+"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help "
+"below."
+msgstr ""
+"<p>இந்த விருப்பத்தை செயல்படுத்தி படத்தின் துணைத் தலைப்பை உருவாக்க ஒரு "
+"குறிப்புறையை எடுத்துரைக்கலாம்"
+"<p>கோப்பு வடிமைப்பு பற்றிய கேள்விகளுக்கு இந்த உதவியை நாடவும் \"What's This?\"."
+
+#: imgallerydialog.cpp:244
+msgid "Comments &file:"
+msgstr "குறிப்புறை கோப்பு:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:247
+msgid ""
+"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains "
+"the subtitles for the images. The format of this file is:"
+"<p>FILENAME1:"
+"<br>Description"
+"<br>"
+"<br>FILENAME2:"
+"<br>Description"
+"<br>"
+"<br>and so on"
+msgstr ""
+"<p>குறிப்புறை கோப்பின் பெயரை இங்கு தெரிவிக்கலாம். படிமத்தின் துணைப் பெயரை "
+"குறிப்புறை கோப்பு கொண்டிருக்கும். இந்த கோப்பின் வடிவமைப்பு கீழ் உள்ளவாறு "
+"இருக்கும்"
+"<p>FILENAME1:"
+"<br>Description"
+"<br>"
+"<br>FILENAME2:"
+"<br>Description"
+"<br>"
+"<br>"
+
+#: imgallerydialog.cpp:274
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "சிறு படங்கள்"
+
+#: imgallerydialog.cpp:290
+msgid "Image format f&or the thumbnails:"
+msgstr "சிறு படத்தின் பட வடிவமைப்பு "
+
+#: imgallerydialog.cpp:298
+msgid "Thumbnail size:"
+msgstr "சிறு பட அளவு"
+
+#: imgallerydialog.cpp:307
+msgid "&Set different color depth:"
+msgstr "பல வண்ண அடர்த்தியை தேர்வு செய்"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:54
+msgid "&Create Image Gallery..."
+msgstr "பட காலரியை உருவாக்கு"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:63
+msgid "Could not create the plugin, please report a bug."
+msgstr "சொருகை உருவாக்க முடியவில்லை, தயவு செய்து வழுவிற்கு தெரியப்படுத்து"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:68
+msgid "Creating an image gallery works only on local folders."
+msgstr "வரம்புறை கோப்புறைகளில் மட்டுமே உருவாக்கப்பட்ட படங்கள் செயல்படும்"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:87
+msgid "Creating thumbnails"
+msgstr "சிறு படங்கள் உருவாக்கம்"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269
+#, c-format
+msgid "Couldn't create folder: %1"
+msgstr "கோப்புறையை உருவாக்க முடியவில்லை: %1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:169
+#, c-format
+msgid "<i>Number of images</i>: %1"
+msgstr "<i>படகளின் எண்ணிக்கை</i>: %1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:170
+#, c-format
+msgid "<i>Created on</i>: %1"
+msgstr "<i> %1 யில் உருவாக்கப்பட்டது</i>:"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:175
+msgid "<i>Subfolders</i>:"
+msgstr "<i>துணை அடைவுகள்</i>:"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:208
+#, c-format
+msgid ""
+"Created thumbnail for: \n"
+"%1"
+msgstr "%1னின் சிறு படம் உருவாக்கப்பட்டது"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:211
+msgid ""
+"Creating thumbnail for: \n"
+"%1\n"
+" failed"
+msgstr " %1னின் சிறு படம் உருவாக்க முடியவில்லை"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:226
+msgid "KB"
+msgstr "கேபி"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418
+#, c-format
+msgid "Couldn't open file: %1"
+msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை: %1"