summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdebase/krunapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ta/messages/tdebase/krunapplet.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/krunapplet.po61
1 files changed, 61 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/krunapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..725f91da0c7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/krunapplet.po
@@ -0,0 +1,61 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-03 02:35-0800\n"
+"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
+"Language-Team: தமிழ் <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: runapplet.cpp:59
+msgid "Run command:"
+msgstr "கட்டளையை இயக்கு:"
+
+#: runapplet.cpp:170
+msgid "< Run"
+msgstr "< இயக்கு"
+
+#: runapplet.cpp:177
+msgid "Run >"
+msgstr "இயக்கு >"
+
+#: runapplet.cpp:226
+msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
+msgstr ""
+"ஒரு URL முதலில் திறக்கபட அல்லது செயல்படுத்த நீங்கள் கட்டளையை நுழைக்க வேண்டும்."
+
+#: runapplet.cpp:237
+msgid ""
+"Unable to log out properly.\n"
+"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
+"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
+"be saved with a forced shutdown."
+msgstr ""
+"சரியாக வெளியேற முடியவில்லை.\n"
+"அமர்வு மேலாளருடன் தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை Ctrl+Alt+Backspace விசைகளை ஒரே "
+"நேரத்தில் அமுக்கி பணிநிறுத்தத்தை ஏற்படுத்தலாம். ஆனால், வலிந்த பனிநிறுத்தம் "
+"செய்தால், நடப்பு அமர்வு சேமிக்கபடாது."
+
+#: runapplet.cpp:268
+msgid ""
+"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
+"cannot be found. Please correct the command\n"
+"or URL and try again</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b>%1</b> என்ற நிரல் பெயர் அல்லது கட்டளை\n"
+"கண்டுபிடிகடகமுடியவில்லை. கட்டளையை அல்லது URL\n"
+"சரிசெய்த பிறகு முயற்சிக்கவும்</qt>"
+
+#: runapplet.cpp:280
+msgid ""
+"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
+"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> இயக்க முடியவில்லை.\n"
+"கட்டளை அல்லது URL சரிசெய்த பிறகு முயற்சிக்கவும்.</qt>"