diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artscontrol.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artscontrol.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artscontrol.po | 356 |
1 files changed, 356 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artscontrol.po new file mode 100644 index 00000000000..9a8bfcfc4ce --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdemultimedia/artscontrol.po @@ -0,0 +1,356 @@ +# translation of artscontrol.po to Tamil +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# , 2004. +# , 2004. +# , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: artscontrol\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-16 01:00+0530\n" +"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n" +"Language-Team: Tamil <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: artscontrolapplet_private.h:85 +msgid "Toggle &Inline FFT Scope" +msgstr "&inline FFT வரையெல்லை மாற்று" + +#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89 +msgid "VU-Style" +msgstr "vu-பாணி" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "உங்கள் பெயர்" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jvijay_19@yahoo.com" + +#: artsactions.cpp:65 +msgid "&FFT Scope" +msgstr "&FFT வரையெல்லை" + +#: artsactions.cpp:69 +msgid "&Audio Manager" +msgstr "&ஒலி மேலாளர் " + +#: artsactions.cpp:73 +msgid "aRts &Status" +msgstr "aRts&நிலை" + +#: artsactions.cpp:77 +msgid "&MIDI Manager" +msgstr "&MIDI மேலாளர்" + +#: artsactions.cpp:81 +msgid "&Environment" +msgstr "&சூழல்" + +#: artsactions.cpp:85 +msgid "Available Media &Types" +msgstr "கிடைக்கும் ஊடக &வகைகள்" + +#: artsactions.cpp:90 +msgid "Style: NormalBars" +msgstr "பாணி:இயல்பான பட்டைகள்" + +#: artsactions.cpp:94 +msgid "Style: FireBars" +msgstr "பாணி:நெருப்புப்பட்டை" + +#: artsactions.cpp:98 +msgid "Style: LineBars" +msgstr "பாணி:வரிப்பட்டை" + +#: artsactions.cpp:102 +msgid "Style: LEDs" +msgstr "பாணி: LEDs" + +#: artsactions.cpp:106 +msgid "Style: Analog" +msgstr "பாணி:தொடர்முறை" + +#: artsactions.cpp:110 +msgid "Style: Small" +msgstr "பாணி:சிறியது" + +#: artsactions.cpp:128 +msgid "More Bars in VU-Meters" +msgstr " VU-Metersஇல் அதிக பட்டைகள்" + +#: artsactions.cpp:132 +msgid "Less Bars in VU-Meters" +msgstr " VU-Meters இல் குறைவான பட்டைகள்" + +#: artscontrolapplet.cpp:48 +msgid "" +"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts and " +"then reload this applet." +msgstr "" +"arts சேவையகத்தில் ஏதோ ஒன்று தவறாகிவிட்டது, அதனால் நீங்கள் arts சை மறுபடி " +"துவக்கி சிறுநிரலை உள்ளீடு செய்யுங்கள்" + +#: artscontrolapplet.cpp:77 +msgid "aRts Control Applet" +msgstr "aRts கட்டுப்பாட்டு சிறுநிரல்" + +#: artscontrolapplet.cpp:78 +msgid "A kickerapplet to control aRts." +msgstr " kickerசிறுநிரல் aRts கட்டுப்படுத்த" + +#: artscontrolapplet.cpp:79 +msgid "(c) 2003 by Arnold Krille" +msgstr "(c) 2003 அர்னால்டு க்ரில்லே" + +#: artscontrolapplet.cpp:80 +msgid "Author of the Applet" +msgstr "சிறுநிரலின் ஆசிரியர்" + +#: artscontrolapplet.cpp:81 +msgid "Thanks for creating aRts!" +msgstr "aRts! உருவாக்கியதற்கு நன்றி" + +#: audiomanager.cpp:42 +msgid "Audio Manager" +msgstr "ஒலி மேலாளர் " + +#: audiomanager.cpp:100 +msgid "Title" +msgstr "தலைப்பு" + +#: audiomanager.cpp:101 +msgid "Type" +msgstr "வகை" + +#: audiomanager.cpp:102 +msgid "Bus" +msgstr "பட்டை" + +#: audiomanager.cpp:134 +msgid "play" +msgstr "இயக்கு" + +#: audiomanager.cpp:136 +msgid "record" +msgstr "பதிவு செய்" + +#: choosebusdlg.cpp:49 +msgid "Choose Bus" +msgstr "பட்டையைத் தேர்ந்தெடு" + +#: choosebusdlg.cpp:60 +msgid "Available busses:" +msgstr "கிடைக்கும் பட்டைகள்:" + +#: choosebusdlg.cpp:105 +msgid "New bus:" +msgstr "புதிய பட்டை" + +#: environmentview.cpp:66 +msgid "Environment" +msgstr "சூழல்" + +#: environmentview.cpp:77 +msgid "Add Mixer" +msgstr "கலவையைச் சேர்" + +#: environmentview.cpp:80 +msgid "Add Effect Rack" +msgstr "பொருத்தமான நிலைஅடுக்குகளை சேர்" + +#: environmentview.cpp:83 +msgid "Delete Item" +msgstr "உருப்படியை நீக்கு" + +#: environmentview.cpp:87 +#, c-format +msgid "Load %1" +msgstr "ஏற்று %1" + +#: environmentview.cpp:91 +#, c-format +msgid "Save %1" +msgstr "சேமி %1" + +#: fftscopeview.cpp:46 +msgid "FFT Scope View" +msgstr "FFT வரையெல்லை காட்சி" + +#: fftscopeview.cpp:87 fftscopeview.cpp:156 +msgid "Substyle" +msgstr "உப பாணி" + +#: fftscopeview.cpp:156 +msgid "Please enter substyle:" +msgstr "உப பாணியை இடவும்:" + +#: main.cpp:74 +msgid "No GUI found for this effect." +msgstr "இந்த விளைவுக்கான வரைகலை பயனர் இடைமுகத்தை(GUI) காணவில்லை." + +#: main.cpp:150 +msgid "aRts Master Volume" +msgstr "aRts மூல பாகம்" + +#: main.cpp:175 +msgid "Toggle Free&Verb" +msgstr "இலவசமாக மாற்று&வினைசொல்" + +#: main.cpp:177 +msgid "Old aRts-Control-Style for VU-Meter" +msgstr "பழைய aRts கட்டுப்பாட்டு பாணிVU-Meter க்கு" + +#: main.cpp:192 +msgid "aRts control" +msgstr "aRts கட்டுப்பாடு" + +#: main.cpp:193 +msgid "Control tool for the aRts server" +msgstr "aRts சேவையகத்துக்கான கட்டுப்பாட்டு கருவி" + +#: main.cpp:194 +msgid "" +"(c) 2000 Stefan Westerfeld\n" +"(c) 2003 Arnold Krille" +msgstr "" +"(c) 2000 ஸ்டிபன் வெஸ்டெர்பீல்டு\n" +"(c) 2003 அர்னால்டு கிரில்லே" + +#: main.cpp:195 +msgid "Author and aRts maintainer" +msgstr "ஆசிரியர் மற்றும் aRts பராமரிப்பாளர்" + +#: main.cpp:196 +msgid "Some improvements" +msgstr "சில முன்னேற்றம்" + +#: mediatypesview.cpp:38 +msgid "Available Media Types" +msgstr "கிடைக்கும் ஊடக வகைகள்" + +#: mediatypesview.cpp:44 +msgid "Media Type" +msgstr "ஊடக வகை" + +#: midiinstdlg.cpp:78 +msgid "Instrument" +msgstr "கருவி" + +#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 16 +#: midimanagerview.cpp:122 midimanagerview.cpp:141 rc.cpp:9 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "MIDI Manager" +msgstr "இசைக்கருவி இலக்க இடைமுக(MIDI) மேலாண் நிரல் " + +#: midimanagerview.cpp:125 +msgid "&System MIDI Port (OSS)" +msgstr "&அமைப்பு இசைக்கருவி இலக்க இடைமுக(MIDI) இணைப்பான் (OSS)" + +#: midimanagerview.cpp:127 +msgid "&aRts Synthesis MIDI Output" +msgstr "& aRts உருவாக்க இசைக்கருவி இலக்க இடைமுக(MIDI) வெளியீடு" + +#: midiportdlg.cpp:46 +msgid "OSS MIDI Port" +msgstr "OSS இசைக்கருவி இலக்க இடைமுக(MIDI) இணைப்பான்" + +#. i18n: file artsmidimanagerview.rc line 4 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&சேர்" + +#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 33 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "MIDI inputs:" +msgstr "midi உள்ளீடுகள்:" + +#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 41 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "MIDI outputs:" +msgstr "இசைக்கருவி இலக்க இடைமுக(MIDI) வெளியீடுகள்:" + +#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 86 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&சேர்..." + +#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 102 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Connect" +msgstr "&இணைத்துவிடு" + +#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Disconnect" +msgstr "&துண்டித்துவிடு" + +#: statusview.cpp:40 +msgid "aRts Status" +msgstr "சித்திர நிலை" + +#: statusview.cpp:46 +msgid "Artsd is running with realtime scheduling." +msgstr "Artsd நிகழ்நேர செயல்நிரலுடன் இயங்குகிறது." + +#: statusview.cpp:48 +msgid "Your system does not support realtime scheduling." +msgstr "உங்கள் செயலி நிகழ்நேர செயல்நிரலை ஏற்றுக் கொள்வதில்லை." + +#: statusview.cpp:50 +msgid "" +"Artsd is not configured for realtime scheduling\n" +" or was manually started without artswrapper." +msgstr "" +"Artsd நிகழ்நேர செயல்நிரலுக்கு ஏற்றவாறு அமைக்கப்படவில்லை\n" +"அல்லது கலையட்டை இல்லாமல் கைமுறையால் துவங்கப்பட்டுள்ளது." + +#: statusview.cpp:52 +msgid "" +"Artsd should run with realtime scheduling,\n" +" but it does not (Is artswrapper suid root?)." +msgstr "" +"Artsd நிகழ்நேர செயல்நிரலுடன் இயங்கவேண்டும்,\n" +"ஆனால் அது இல்லை (Is artswrapper suid root?)." + +#: statusview.cpp:57 +msgid "Determining suspend status..." +msgstr "இடைநிறுத்த நிகழ்நிலையை தீர்மானித்தல்..." + +#: statusview.cpp:64 +msgid "&Suspend Now" +msgstr "&இப்பொழுது இடைநிறுத்து" + +#: statusview.cpp:84 +msgid "" +"The aRts sound daemon will not autosuspend right\n" +"now since there are active modules." +msgstr "" +"இயங்கு தொகுப்புகள் இருப்பதால் இப்போது\n" +"aRts ஒலி விசை தானாக இடைநிறுத்தாது." + +#: statusview.cpp:87 +msgid "" +"The aRts sound daemon is suspended. Legacy\n" +" applications can use the sound card now." +msgstr "" +"aRts ஒலி இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது. \n" +"பயன்பாடு ஒலியட்டையைப் பயன்படுத்தவும்." + +#: statusview.cpp:90 +msgid "Autosuspend will happen in %1 seconds." +msgstr "தானியக்க இடைநிறுத்து %1 விநாடிகளில் நிகழும்" |