summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-tg/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po403
1 files changed, 403 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-tg/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po
new file mode 100644
index 00000000000..6899bac936d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tg/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -0,0 +1,403 @@
+# translation of atlantikdesigner.po to Tajik
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# 2004, infoDev, a World Bank organization
+# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
+# 2004, Youth Opportunities NGO
+# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
+# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
+# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
+# Vatanshoev Akbar <vatanshoevAkbar@hotmail.com>,2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-07 19:00+0500\n"
+"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
+"Language-Team: Tajik\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Ороишгари Атлантик"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "Ороишгари бозии Атлантик"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "сармуҳаррир"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "либатлантикуй"
+
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "&Вироиш Бозии Ахборот..."
+
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "&Вироиши Гуруҳо..."
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "&Якҷо кардани 4 масоҳатҳо"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "&Дур кардани 4 масоҳатҳо"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "&Боло"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "&Поён"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "&Чап"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "&Рост"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "Иваз кардани молу мулки нав"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "Молу мулки нав"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr ""
+"Тағирёбиҳои дар хотир надошта вуҷуд доранд. Онҳоро дар хотира гузорем-ми?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Тағирёбиҳои дар хотир нагузошта"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "Бе ном"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "Ин тахтаи файл дстрас нест; онро кушодан намешавад."
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "Танҳо %1 молу мулкҳо дар ин файл муайян карда шудаанд."
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "Паридан ба молу мулки %1"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Вироишгари Бозии Атлантик"
+
+#: designer/group.cpp:23
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Гурӯҳи вироишгар"
+
+#: designer/group.cpp:41
+msgid "&Colors"
+msgstr "&Рангҳо"
+
+#: designer/group.cpp:44
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Пешнамо:"
+
+#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49
+msgid "Background:"
+msgstr "Паснамо:"
+
+#: designer/group.cpp:54
+msgid "&Prices"
+msgstr "&Нархҳо"
+
+#: designer/group.cpp:59
+msgid "House price:"
+msgstr "Нархи хона:"
+
+#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391
+#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846
+#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852
+#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67
+msgid "None"
+msgstr "Ягон"
+
+#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845
+#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851
+#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68
+msgid "$"
+msgstr "$"
+
+#: designer/group.cpp:65
+msgid "Global price:"
+msgstr "Нархи ҷаҳонӣ:"
+
+#: designer/group.cpp:71
+msgid "&Dynamic Rent"
+msgstr "&Рентаи шиноварӣ"
+
+#: designer/group.cpp:76
+msgid "Add rent variable:"
+msgstr "Якҷо кардани гуногуниҳои:"
+
+#: designer/group.cpp:77
+msgid "Expression:"
+msgstr "Ифода:"
+
+#: designer/group.cpp:93
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Якҷо..."
+
+#: designer/group.cpp:107
+msgid "Add Group"
+msgstr "Гуруҳи Якҷоя"
+
+#: designer/group.cpp:107
+msgid "Enter the name of the new group:"
+msgstr "Ба номи гурӯҳи нав дароед:"
+
+#: designer/group.cpp:114
+msgid "That group is already on the list."
+msgstr "Ин гурӯҳ аллакай дар саҳифа вуҷуд дорад."
+
+#: designer/editor.cpp:189
+msgid "Type:"
+msgstr "Намуд:"
+
+#: designer/editor.cpp:196
+msgid "This estate is 'Go'"
+msgstr "Ин молу мулк 'Рав' мебошад"
+
+#: designer/editor.cpp:203
+msgid "Pass money:"
+msgstr "Гузарондани пул:"
+
+#: designer/editor.cpp:210
+msgid "Street"
+msgstr "Кӯча"
+
+#: designer/editor.cpp:211
+msgid "Cards"
+msgstr "Кордҳо"
+
+#: designer/editor.cpp:212
+msgid "Free Parking"
+msgstr "Бе пул ҷой гузоштан"
+
+#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542
+msgid "Go to Jail"
+msgstr "Ба ҳамбсхона рафтан"
+
+#: designer/editor.cpp:214
+msgid "Tax"
+msgstr "Андоз"
+
+#: designer/editor.cpp:215
+msgid "Jail"
+msgstr "Ҳабсхона"
+
+#: designer/editor.cpp:385
+msgid "Fixed tax:"
+msgstr "Андози сукунати:"
+
+#: designer/editor.cpp:389
+msgid "Percentage tax:"
+msgstr "Андози фоизӣ:"
+
+#: designer/editor.cpp:444
+msgid "&New Stack"
+msgstr "&Cтеки Нав"
+
+#: designer/editor.cpp:449
+msgid "Cards from"
+msgstr "Кордҳо аз"
+
+#: designer/editor.cpp:465
+msgid "Add Stack"
+msgstr "Якҷо кардани стек"
+
+#: designer/editor.cpp:465
+msgid "Enter the name of the new stack:"
+msgstr "Ба номи стеки нав дароед:"
+
+#: designer/editor.cpp:472
+msgid "That name is already on the list."
+msgstr "Ном аллакай дар саҳифа вуҷуд дорад."
+
+#: designer/editor.cpp:535
+msgid "Pay"
+msgstr "Пардохтан"
+
+#: designer/editor.cpp:536
+msgid "Pay Each Player"
+msgstr "Пардохтан ҳар яки Плейер"
+
+#: designer/editor.cpp:537
+msgid "Collect"
+msgstr "Ҷамъ кардан"
+
+#: designer/editor.cpp:538
+msgid "Collect From Each Player"
+msgstr "Ҷамъ кардан аз ҳар яки Плейер"
+
+#: designer/editor.cpp:539
+msgid "Advance To"
+msgstr "Тараққи кардан Ба"
+
+#: designer/editor.cpp:540
+msgid "Advance"
+msgstr "Тараққи кардан"
+
+#: designer/editor.cpp:541
+msgid "Go Back"
+msgstr "Ба қафо рафтан"
+
+#: designer/editor.cpp:543
+msgid "Get out of Jail Free Card"
+msgstr "Баромадан аз ҳабсхонаи Корди Бепул"
+
+#: designer/editor.cpp:544
+msgid "Advance to Nearest Utility"
+msgstr "Тараққиёт дар Даркории Қариби"
+
+#: designer/editor.cpp:545
+msgid "Advance to Nearest Railroad"
+msgstr "Тараққиёт дар Қарибии Роҳи оҳан"
+
+#: designer/editor.cpp:546
+msgid "Pay for Each House"
+msgstr "Пардохтан барои ҳар як хона"
+
+#: designer/editor.cpp:547
+msgid "Pay for Each Hotel"
+msgstr "Пардохтан барои ҳар як Меҳмонхона"
+
+#: designer/editor.cpp:635
+msgid "Estate(s)"
+msgstr "Молу мулк(ҳо)"
+
+#: designer/editor.cpp:655
+msgid "&Add Card..."
+msgstr "&Якҷо кардани Корд..."
+
+#: designer/editor.cpp:659
+msgid "&Rename..."
+msgstr "&Иваз кардани ном..."
+
+#: designer/editor.cpp:675
+msgid "&More Properties"
+msgstr "&Бисёртар молу мулкҳо"
+
+#: designer/editor.cpp:679
+msgid "&Fewer Properties"
+msgstr "&Камтар Молу мулкҳо"
+
+#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
+msgid "Add Card"
+msgstr "Якҷо кардани корд"
+
+#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
+msgid "Enter the name of the new card:"
+msgstr "Ба номи корди нав дароед:"
+
+#: designer/editor.cpp:822
+msgid "&Rent by Number of Houses"
+msgstr "&Рента аз рӯйи миқдори Хонаҳо"
+
+#: designer/editor.cpp:828
+msgid "None:"
+msgstr "Ҳеҷ:"
+
+#: designer/editor.cpp:829
+msgid "One:"
+msgstr "Як:"
+
+#: designer/editor.cpp:830
+msgid "Two:"
+msgstr "Ду:"
+
+#: designer/editor.cpp:831
+msgid "Three:"
+msgstr "Се:"
+
+#: designer/editor.cpp:832
+msgid "Four:"
+msgstr "Чор:"
+
+#: designer/editor.cpp:833
+msgid "Hotel:"
+msgstr "Меҳмонхона:"
+
+#: designer/editor.cpp:855
+msgid "Price:"
+msgstr "Нарх:"
+
+#: designer/editor.cpp:860
+msgid "Group:"
+msgstr "Гурӯҳ:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "Ахбороти Бози"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "Ривоят:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "Тасвир:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "Ранги пешзамина:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "&Муаллифон"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Раҳмат ба"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "&Иловаи ном"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "&Нобуд кардани ном"