summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/kdebase/drkonqi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tg/messages/kdebase/drkonqi.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdebase/drkonqi.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/kdebase/drkonqi.po260
1 files changed, 0 insertions, 260 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/drkonqi.po
deleted file mode 100644
index 771785051a7..00000000000
--- a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/drkonqi.po
+++ /dev/null
@@ -1,260 +0,0 @@
-# translation of drkonqi.po to Tajik Language
-# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003.
-# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2004, 2005, 2006, 2007.
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# 2004, infoDev, a World Bank organization
-# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
-# 2004, KCT1, NGO
-# 2004. Youth Opportunities NGO
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: drkonqi\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-23 01:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-01 19:19+0500\n"
-"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
-"Language-Team: Tajik Language\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr " Виктор Ибрагимов, Роҷер Ковакс"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org"
-
-#: backtrace.cpp:83
-msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found."
-msgstr ""
-"Ақибҷӯйиро иҷро карда натавонист, барои он ки debugger -ро '%1' ёфта нашуд."
-
-#: debugger.cpp:65
-msgid "C&opy"
-msgstr "Н&усха"
-
-#: debugger.cpp:82
-msgid "Done."
-msgstr "Иҷро шуд."
-
-#: debugger.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Backtrace saved to %1"
-msgstr "Ақибҷӯйиро нигоҳ дошт дар %1"
-
-#: debugger.cpp:107
-msgid "Cannot create a file in which to save the backtrace"
-msgstr "Файл, барои захира кардани ақибҷӯйӣ офарида шашуд"
-
-#: debugger.cpp:115
-msgid "Select Filename"
-msgstr "Интихоби номи файл"
-
-#: debugger.cpp:123
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Файли \"%1\" номидашуда аллакай мавҷуд аст. Оё боварӣ доред, ки онро рӯиҳам "
-"нависед?"
-
-#: debugger.cpp:125
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Файлро аз нав нависам?"
-
-#: debugger.cpp:126
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "&Аз нав нависӣ"
-
-#: debugger.cpp:138
-msgid "Cannot open file %1 for writing"
-msgstr "Файли %1-ро барои навиштан кушода нашуд"
-
-#: debugger.cpp:146
-msgid "Unable to create a valid backtrace."
-msgstr "Ақибҷӯйии дурустро офаридан ғайри имкон аст."
-
-#: debugger.cpp:147
-msgid ""
-"This backtrace appears to be of no use.\n"
-"This is probably because your packages are built in a way which prevents "
-"creation of proper backtraces, or the stack frame was seriously corrupted in "
-"the crash.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ин пайёбии пасӣ барои истифода набурдан пайдо мешавад.\n"
-"Эҳтимолан ин аз сабаби он аст, ки бастаҳои шумо ба тавре сохта шудаанд, ки "
-"барои пешгирии офаридани пайёбии пасӣ мувофиқанд, ё чаҳорчӯбаи анбора дар "
-"натиҷаи садама хеле осеб гирифтааст.\n"
-"\n"
-
-#: debugger.cpp:156
-msgid "Loading backtrace..."
-msgstr "Пурборкунии ақибҷӯйӣ..."
-
-#: debugger.cpp:179
-msgid ""
-"The following options are enabled:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Интихоботхои зеринро фаъол шуданд:\n"
-"\n"
-
-#: debugger.cpp:181
-msgid ""
-"\n"
-"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
-"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
-"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
-"get a backtrace.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Аз сабаби тавсия накардани ин интихоботҳо - чунки аз ин сабаб масъалаҳои KDE "
-"баъзан пайдо мешаванд - ақибҷӯйӣ ба рӯй оварда намешавад.\n"
-"Шумо бояд ин интихоботҳоро ғайрифаъол созед ва масъаларо аз нав ҳосил кунед "
-"барои гирифтани ақибҷӯйӣ.\n"
-
-#: debugger.cpp:186
-msgid "Backtrace will not be created."
-msgstr "Ақибҷӯйӣ эҷод карда намешавад."
-
-#: debugger.cpp:194
-msgid "Loading symbols..."
-msgstr "Пурборкунии аломатҳо..."
-
-#: debugger.cpp:216
-msgid ""
-"System configuration startup check disabled.\n"
-msgstr ""
-"Тафтиши оғози танзимоти система ғайрифаъол аст.\n"
-
-#: drbugreport.cpp:54
-msgid "You have to edit the description before the report can be sent."
-msgstr "Пеш аз он ки маърӯзаро феристед, шумо бояд тасвир кунед."
-
-#: krashconf.cpp:74
-msgid "unknown"
-msgstr "нишинос"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
-msgstr ""
-"Агар программа вайрон шуда бошад, KDE Crash Handler ба истифодабаранда ахборот "
-"медиҳад"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "The signal number that was caught"
-msgstr "Шумораи аломате, ки гирифта шуд"
-
-#: main.cpp:48
-msgid "Name of the program"
-msgstr "Номи барнома"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Path to the executable"
-msgstr "Роҳ ба иҷрокунӣ"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "The version of the program"
-msgstr "Ривояти барнома"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "The bug address to use"
-msgstr "Суроғаи хато мавриди истифода"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "Translated name of the program"
-msgstr "Номи барномаи тарҷумашуда"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "The PID of the program"
-msgstr "PID-и барнома"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Startup ID of the program"
-msgstr "Ба кор овардани ID-и барнома"
-
-#: main.cpp:55
-msgid "The program was started by tdeinit"
-msgstr "Ин барнома бо tdeinit оғоз шуда аст"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Disable arbitrary disk access"
-msgstr "Дастраси ихтиёрии диск ғайрифаъол созед"
-
-#: main.cpp:72
-msgid "The KDE Crash Handler"
-msgstr "Барномаи коркарди хатоҳои KDE"
-
-#: toplevel.cpp:59
-msgid "&Bug report"
-msgstr "&Гузориши хато"
-
-#: toplevel.cpp:60
-msgid "&Debugger"
-msgstr "&Созкунанда"
-
-#: toplevel.cpp:64
-msgid "&General"
-msgstr "&Умумӣ"
-
-#: toplevel.cpp:79
-msgid "&Backtrace"
-msgstr "&Ақибҷӯйӣ"
-
-#: toplevel.cpp:103
-msgid "<p><b>Short description</b></p><p>%1</p>"
-msgstr "<p><b>Тасвири кӯтоҳ</b></p><p>%1</p>"
-
-#: toplevel.cpp:107
-msgid "<p><b>What is this?</b></p><p>%1</p>"
-msgstr "<p><b>Ин чист?</b></p><p>%1</p>"
-
-#: toplevel.cpp:111
-msgid "<p><b>What can I do?</b></p><p>%1</p>"
-msgstr "<p><b>Чи корро метавонам анҷом диҳам?</b></p><p>%1</p>"
-
-#: toplevel.cpp:116
-msgid "<p><b>Application crashed</b></p><p>The program %appname crashed.</p>"
-msgstr "<p><b>Барнома вайрон аст</b></p><p>Барномаи %appname вайрон аст.</p>"
-
-#: toplevel.cpp:135
-msgid ""
-"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure "
-"out what went wrong.</p>\n"
-"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p>"
-"<p><b>Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug "
-"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
-"without a proper description.</b></p>"
-msgstr ""
-"<p>Оё мехоҳед backtrace месозед? Ин метавонад ба барноманависонро ёри диҳад, "
-"агар ягон хатогӣ бошад.</p>\n"
-"<p>Мутаасифона ин амали дар мошинҳое кунад ки миқдори сустро мекашад</p>"
-"<p><b> Тавваҷӯҳ: Як backtrace ҷонишине барои як тавзеҳи муносиби bug ва "
-"иттилоотӣмарбут ба нав кардан тавлид дубораи он намебошад. Бартараф кардани як "
-"ирода бе тасвири хуб муносиб намебошад.</b></p>"
-
-#: toplevel.cpp:147
-msgid "Include Backtrace"
-msgstr "Ақибҷӯйро дохил кардан"
-
-#: toplevel.cpp:147
-msgid "Generate"
-msgstr "Иҷро кардан"
-
-#: toplevel.cpp:147
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr "Иҷро накардан"
-
-#: toplevel.cpp:215
-msgid "It was not possible to generate a backtrace."
-msgstr "Ақибҷӯйиро тамоман иҷро карда нашуд"
-
-#: toplevel.cpp:216
-msgid "Backtrace Not Possible"
-msgstr "Ақибҷӯйӣ имкон надорад"