diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmfonts.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmfonts.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmfonts.po | 243 |
1 files changed, 0 insertions, 243 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmfonts.po deleted file mode 100644 index b5fdc94ff2c..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcmfonts.po +++ /dev/null @@ -1,243 +0,0 @@ -# translation of kcmfonts.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Salomov Akmal <youth_opportunities@tajik.net>, 2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmfonts\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-11 02:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-19 14:16+0500\n" -"Last-Translator: Salomov Akmal <youth_opportunities@tajik.net>\n" -"Language-Team: Тоҷикӣ \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: fonts.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Configure Anti-Alias Settings" -msgstr "Сохтанҳои Anti-Aliasing дигаргун шуданд" - -#: fonts.cpp:225 -msgid "E&xclude range:" -msgstr "Истисно &карданӣ ҳад:" - -#: fonts.cpp:228 fonts.cpp:233 -msgid " pt" -msgstr " pt" - -#: fonts.cpp:230 -msgid " to " -msgstr " ба " - -#: fonts.cpp:236 -msgid "&Use sub-pixel hinting:" -msgstr "&Истифода кунед ишораи sub-pixel:" - -#: fonts.cpp:239 -msgid "" -"If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of " -"displayed fonts by selecting this option." -"<br>Sub-pixel hinting is also known as ClearType(tm)." -"<br>" -"<br><b>This will not work with CRT monitors.</b>" -msgstr "" -"Агар шумо TFT ё LCD экран доред, шумо метавонед шубтар тарақӣ диҳед сифати " -"намоиши ҳарфро бо сиёҳ кардани ин интихоб." -"<br>Ишораи Sub-pixel низ шинос аст ҳамчун ClearType(tm)." -"<br>" -"<br><b> Ин кор намекунад ҳамроҳи монитори CRT .</b>" - -#: fonts.cpp:247 -msgid "" -"In order for sub-pixel hinting to work correctly you need to know how the " -"sub-pixels of your display are aligned." -"<br> On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three " -"sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB " -"sub-pixel, some have BGR." -msgstr "" -"Аз рӯи тартиб барои ишораи sub-pixel дуруст коркардан шумо бояд чихел sub-pixel " -"-и намоиши тасвири худро донед." -"<br> Дар TFT ё LCD намоиши танҳо pixel дар амал иборат аст аз се sub-pixel " -"-ҳо, сурх, сабз ва кабуд. Бисёре аз намоишҳо тартиби хатии RGB sub-pixel, " -"баъзеяш BGR дорад. " - -#: fonts.cpp:258 -msgid "Hinting style: " -msgstr "" - -#: fonts.cpp:265 -msgid "" -"Hinting is a process used to enhance the quality of fonts at small sizes." -msgstr "" - -#: fonts.cpp:515 -msgid "General" -msgstr "Умумӣ" - -#: fonts.cpp:516 -msgid "Fixed width" -msgstr "Фарохии Қайдшуда" - -#: fonts.cpp:517 -msgid "Toolbar" -msgstr "Пайраҳаи Асбоб" - -#: fonts.cpp:518 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#: fonts.cpp:519 -msgid "Window title" -msgstr "Сарлавҳаи Тиреза" - -#: fonts.cpp:520 -msgid "Taskbar" -msgstr "Пайраҳъаи Вазифа" - -#: fonts.cpp:521 -msgid "Desktop" -msgstr "Мизи Корӣ" - -#: fonts.cpp:555 -msgid "Used for normal text (e.g. button labels, list items)." -msgstr "" -"Истифода шуд барои матни нормалӣ (мисол кнопкаи нишона, рӯйхати чизҳо)." - -#: fonts.cpp:556 -msgid "A non-proportional font (i.e. typewriter font)." -msgstr "Ҳарфи тақсимнашуда (яъне ҳарфи typewriter)." - -#: fonts.cpp:557 -msgid "Used to display text beside toolbar icons." -msgstr "Истифода шуд барои нишонаи матн ғаир аз ин нишонаҳои пайраҳаи асбоб." - -#: fonts.cpp:558 -msgid "Used by menu bars and popup menus." -msgstr "Истифода шуд бо менюи пайраҳо ва менюи (popup)" - -#: fonts.cpp:559 -msgid "Used by the window titlebar." -msgstr "Истифода шуд бо пайраҳаи сарлавҳаи тиреза." - -#: fonts.cpp:560 -msgid "Used by the taskbar." -msgstr "Истифода шуд бо пайраҳаи вазифа." - -#: fonts.cpp:561 -msgid "Used for desktop icons." -msgstr "Истифода шуд барои нишонаҳои кори мизӣ" - -#: fonts.cpp:612 -msgid "Ad&just All Fonts..." -msgstr "Таъкид &кунед тамоми ҳарфҳоро..." - -#: fonts.cpp:613 -msgid "Click to change all fonts" -msgstr "Зер кунед барои таъғирдодани тамоми ҳарфҳо" - -#: fonts.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "Use a&nti-aliasing:" -msgstr "А&nti-aliasing -ро истифода кунед барои ҳарфҳо" - -#: fonts.cpp:624 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:625 -msgid "System settings" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:626 fonts.cpp:640 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:627 -msgid "" -"If this option is selected, KDE will smooth the edges of curves in fonts." -msgstr "Агар ин интихобот сиёҳ шавад, KDE кунҷҳои ҳарфро ҳамвор мекунад." - -#: fonts.cpp:629 -msgid "Configure..." -msgstr "" - -#: fonts.cpp:636 -msgid "Force fonts DPI:" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:641 -msgid "96 DPI" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:642 -msgid "120 DPI" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:644 -msgid "" -"<p>This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when the " -"real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often misused " -"when poor quality fonts are used that do not look well with DPI values other " -"than 96 or 120 DPI.</p>" -"<p>The use of this option is generally discouraged. For selecting proper DPI " -"value a better option is explicitly configuring it for the whole X server if " -"possible (e.g. DisplaySize in xorg.conf or adding <i>-dpi value</i> " -"to ServerLocalArgs= in $KDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). When fonts do not " -"render properly with real DPI value better fonts should be used or " -"configuration of font hinting should be checked.</p>" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:761 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started " -"applications.</p>" -msgstr "" -"<p>Шумо сохтанҳои anti-aliasing -ро дигаргун кардед. Ин таъғирот танҳо дар " -"барномаҳои навъи гузориш нишондод мешавад.</p>" - -#: fonts.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Font Settings Changed" -msgstr "Сохтанҳои Anti-Aliasing дигаргун шуданд" - -#: kxftconfig.cpp:876 kxftconfig.cpp:917 -msgid "None" -msgstr "" - -#: kxftconfig.cpp:878 -msgid "RGB" -msgstr "" - -#: kxftconfig.cpp:880 -msgid "BGR" -msgstr "" - -#: kxftconfig.cpp:882 -msgid "Vertical RGB" -msgstr "" - -#: kxftconfig.cpp:884 -msgid "Vertical BGR" -msgstr "" - -#: kxftconfig.cpp:913 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "Меню" - -#: kxftconfig.cpp:919 -msgid "Slight" -msgstr "" - -#: kxftconfig.cpp:921 -msgid "Full" -msgstr "" - -#~ msgid "<h1>Fonts</h1> This module allows you to choose which fonts will be used to display text in KDE. You can select not only the font family (for example, <em>helvetica</em> or <em>times</em>), but also the attributes that make up a specific font (for example, <em>bold</em> style and <em>12 points</em> in height.)<p> Just click the \"Choose\" button that is next to the font you want to change. You can ask KDE to try and apply font and color settings to non-KDE applications as well. See the \"Style\" control module for more information." -#~ msgstr "<h1>Қаламҳо</h1> Дар ин бахш ба шумо иҷозаи интихоби қаламҳое ки барои намоиши метавон дар KDE ба кор хоҳад рафт, мешавад. Шумо метавонед чанди хонаводаи қалам интихоб кунед. (барои мисол, <em>helvetica</em> ё <em>times</em>)ва ҳамчунин вижагиҳои пайравиши махсус ҳар қалам (барои мисол, намуди <em>паҳм</em> ва <em>12 нуқтаҳо</em> дар баландӣ.)<p> Фақат бо кнопкаи \"Интихоб\" пахш кунед ин кнопка аз як паҳлӯи ҳарф ҷойгир аст. Шумо метавонед KDE -ро бипурсед, ки кӯшиш кунад ба истифода кардани сохтаниҳои ҳарф ва ранг, ҳамчунин дар барномаҳои оне ки дар KDE ҷойгир нестанд. Барои ахбороти бисёр \"Намуди\" роҳбарии модулро нигоҳбин кунед" - -#~ msgid "An&ti-Aliasing" -#~ msgstr "An&ti-Aliasing" |