diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tg/messages/kdebase/kio_smtp.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdebase/kio_smtp.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/kdebase/kio_smtp.po | 222 |
1 files changed, 0 insertions, 222 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kio_smtp.po deleted file mode 100644 index 6139bb3c2f1..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kio_smtp.po +++ /dev/null @@ -1,222 +0,0 @@ -# translation of kio_smtp.po to Tajik -# Copyright (C) 1914 Free Software Foundation, Inc. -# Dilshod Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>, 1914 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-28 03:10+0435\n" -"Last-Translator: Dilshod Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>\n" -"Language-Team: Tajik <kct_tj@yahoo.co.uk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: command.cc:138 -msgid "" -"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" -"Please contact the server's system administrator." -msgstr "" -"Хидматрасон ҳарду EHLO ва HELO фармонҳоро рад мекунад ҳамчун иҷронашаванда ё " -"номаълум.\n" -"Марҳамат карда бо идоракунандаи системаи хидматрасон алоқа кунед." - -#: command.cc:152 -msgid "" -"Unexpected server response to %1 command.\n" -"%2" -msgstr "" -"Хидматрасони ногаҳонӣ ба фармони %1 ҷавобгӯ аст.\n" -"%2" - -#: command.cc:172 -msgid "" -"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"Хидматрасони SMTP-и шумо TLS-ро пуштибонӣ намекунад. Агар хоҳед, ки " -"пайвастшавиро бе рамзбандӣ амалӣ созед, TLS-ро бекор кунед." - -#: command.cc:186 -msgid "" -"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"Хидматрасони SMTP-и шумо пуштибони TLS-ро тасдиқ мекард, лекин дар вақти " -"созгорӣ хатогӣ ба амал омадааст.\n" -"Шумо метавонед TLS-ро дар KDE бо истифодаи воҳиди батанзимдарории рамз бекор " -"кунед." - -#: command.cc:191 -msgid "Connection Failed" -msgstr "Хатогӣ ҳангоми Пайвастшавӣ" - -#: command.cc:242 -msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." -msgstr "" - -#: command.cc:271 -#, fuzzy -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Пайдокунии усулҳои муштарики аслшиносӣ нашуда истодааст." - -#: command.cc:374 -#, fuzzy -msgid "" -"Your SMTP server does not support %1.\n" -"Choose a different authentication method.\n" -"%2" -msgstr "" -"Хидматрасони SMTP-и шумо %1-ро пуштибонӣ намекунад.\n" -"Усули аслшиносии дигарро интихоб кунед.\n" -"%2" - -#: command.cc:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Your SMTP server does not support authentication.\n" -" %2" -msgstr "" -"Хидматрасони SMTP-и шумо аслшиносиро пуштибонӣ намекунад.\n" -"%2" - -#: command.cc:382 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"%1" -msgstr "" -"Хатогӣ дар аслшиносӣ.\n" -"Эҳтимолан гузарвожа нодуруст аст.\n" -"%1" - -#: command.cc:520 -msgid "Could not read data from application." -msgstr "Хонда натавонистани маълумот аз замима." - -#: command.cc:537 -#, c-format -msgid "" -"The message content was not accepted.\n" -"%1" -msgstr "" -"Мазмуни паём қабул нагардид.\n" -"%1" - -#: response.cc:105 -#, c-format -msgid "" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ҷавоби хидматрасон:\n" -"%1" - -#: response.cc:108 -msgid "The server responded: \"%1\"" -msgstr "Ҷавоби хидматрасон: \"%1\"" - -#: response.cc:111 -msgid "This is a temporary failure. You may try again later." -msgstr "Ин хатогии муваққатӣ. Каме дертар боз кӯшиш карда метавонед." - -#: smtp.cc:174 -msgid "The application sent an invalid request." -msgstr "Замима талаботи нодурустро фиристодааст." - -#: smtp.cc:236 -msgid "The sender address is missing." -msgstr "Суроғаи фиристанда мавҷуд нест." - -#: smtp.cc:244 -msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" -msgstr "Хатогӣ дар иҷрои SMTPProtocol::smtp_open (%1)" - -#: smtp.cc:252 -msgid "" -"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" -"Please use base64 or quoted-printable encoding." -msgstr "" -"Хидматрасони шумо фиристодани паёмҳои 8-bit-ро пуштибонӣ намекунад.\n" -"Манбаи 64 ё рамзбандии ҳиссакардаи чопкуниро истифода баред." - -#: smtp.cc:331 -msgid "Invalid SMTP response (%1) received." -msgstr "Ҷавоби (%1) нодурусти SMTP гирифта шудааст." - -#: smtp.cc:518 -#, c-format -msgid "" -"The server did not accept the connection.\n" -"%1" -msgstr "" -"Хидматрасон пайвастшавиро қабул накард.\n" -"%1" - -#: smtp.cc:593 -#, fuzzy -msgid "Username and password for your SMTP account:" -msgstr "Номи корванд ва гузарвожа барои ҳисоби SMTP-и шумо:" - -#: transactionstate.cc:53 -#, c-format -msgid "" -"The server did not accept a blank sender address.\n" -"%1" -msgstr "" -"Хидматрасон суроғаи номнавиштаи фиристандаро қабул накард.\n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:56 -msgid "" -"The server did not accept the sender address \"%1\".\n" -"%2" -msgstr "" -"Хидматрасон суроғаи номнавиштаи фиристандаро қабул накард \"%1\".\n" -"%2" - -#: transactionstate.cc:97 -#, c-format -msgid "" -"Message sending failed since the following recipients were rejected by the " -"server:\n" -"%1" -msgstr "" -"Хатогӣ дар фиристодани паём то он даме, ки гирандаҳои зерин аз тарафи " -"хидматрасон рад карда нашаванд:\n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:107 -#, c-format -msgid "" -"The attempt to start sending the message content failed.\n" -"%1" -msgstr "" -"Хатогӣ ҳангоми кӯшиши оғози фиристодани мазмуни паём.\n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:111 -msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report." -msgstr "Шарти ноқуллаи хотогӣ. Марҳамат карда маърӯзаи ғалатиро фиристед." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You have requested to authenticate to the server, but the server does not seem to support authentication.\n" -#~ "Try disabling authentication entirely." -#~ msgstr "" -#~ "Шумо аслшиносӣ кардани хидматрасонро талаб кардед, лекин хидматрасон аслшиносиро пуштибонӣ намекунад.\n" -#~ "Бекоркунии аслшиносиро комилан амалӣ кунед." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Your SMTP server does not support %1.\n" -#~ "Choose a different authentication method." -#~ msgstr "" -#~ "Хидматрасони SMTP-и шумо %1-ро пуштибонӣ намекунад.\n" -#~ "Усули аслшиносии дигарро интихоб кунед." - -#~ msgid "When prompted, you ran away." -#~ msgstr "Ҳангоми кӯмак ҷавоб гирифта нашуд." |