diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-tg/messages/kdemultimedia/artscontrol.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdemultimedia/artscontrol.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/kdemultimedia/artscontrol.po | 362 |
1 files changed, 362 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-tg/messages/kdemultimedia/artscontrol.po new file mode 100644 index 00000000000..618c1a4cae0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tg/messages/kdemultimedia/artscontrol.po @@ -0,0 +1,362 @@ +# translation of artscontrol.po to Tajik +# translation of artscontrol.po to Тоҷикӣ +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, KCT1, NGO +# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2004. +# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004. +# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: artscontrol\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:55+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" +"Language-Team: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: artscontrolapplet_private.h:85 +#, fuzzy +msgid "Toggle &Inline FFT Scope" +msgstr "Зомини Намудсози FFT-и &дохилисатрӣ" + +#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89 +msgid "VU-Style" +msgstr "VU-Навъ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Абророва Хиромон" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" + +#: artsactions.cpp:65 +msgid "&FFT Scope" +msgstr "&FFT Намудсоз" + +#: artsactions.cpp:69 +msgid "&Audio Manager" +msgstr "Мудири &Садо" + +#: artsactions.cpp:73 +msgid "aRts &Status" +msgstr "&Ҳолати aRts" + +#: artsactions.cpp:77 +msgid "&MIDI Manager" +msgstr "Мудири &MIDI" + +#: artsactions.cpp:81 +msgid "&Environment" +msgstr "&Муҳит" + +#: artsactions.cpp:85 +msgid "Available Media &Types" +msgstr "&Навъҳои Имконпазири Расона" + +#: artsactions.cpp:90 +msgid "Style: NormalBars" +msgstr "Навъи: NormalBars" + +#: artsactions.cpp:94 +msgid "Style: FireBars" +msgstr "Навъи: FireBars" + +#: artsactions.cpp:98 +msgid "Style: LineBars" +msgstr "Навъи: LineBars" + +#: artsactions.cpp:102 +msgid "Style: LEDs" +msgstr "Навъи: LEDs" + +#: artsactions.cpp:106 +msgid "Style: Analog" +msgstr "Навъи: Analog" + +#: artsactions.cpp:110 +msgid "Style: Small" +msgstr "Навъи: Small" + +#: artsactions.cpp:128 +msgid "More Bars in VU-Meters" +msgstr "Бисёртар Панелҳо дар VU-Meters" + +#: artsactions.cpp:132 +msgid "Less Bars in VU-Meters" +msgstr "Камтар Панелҳо дар VU-Meters" + +#: artscontrolapplet.cpp:48 +msgid "" +"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts and " +"then reload this applet." +msgstr "" +"Хатогии номуайяне бо Хидматрасони Arts ба вуҷуд омад. Ба шумо лозим аст, ки " +"aRts-ро бозоғоз кунед ва баъд ин апплетро аз нав бор кунед." + +#: artscontrolapplet.cpp:77 +msgid "aRts Control Applet" +msgstr "Апплети Идоракунии aRts" + +#: artscontrolapplet.cpp:78 +msgid "A kickerapplet to control aRts." +msgstr "kickerapplet барои идоракунии aRts." + +#: artscontrolapplet.cpp:79 +msgid "(c) 2003 by Arnold Krille" +msgstr "(c) 2003 by Arnold Krille" + +#: artscontrolapplet.cpp:80 +msgid "Author of the Applet" +msgstr "Муаллифи Апплет" + +#: artscontrolapplet.cpp:81 +msgid "Thanks for creating aRts!" +msgstr "Ташаккур барои офаридани aRts!" + +#: audiomanager.cpp:42 +msgid "Audio Manager" +msgstr "Мудири Садо" + +#: audiomanager.cpp:100 +msgid "Title" +msgstr "Унвон" + +#: audiomanager.cpp:101 +msgid "Type" +msgstr "Навъ" + +#: audiomanager.cpp:102 +msgid "Bus" +msgstr "Гузаргоҳ" + +#: audiomanager.cpp:134 +msgid "play" +msgstr "бозидан" + +#: audiomanager.cpp:136 +msgid "record" +msgstr "сабт" + +#: choosebusdlg.cpp:49 +msgid "Choose Bus" +msgstr "Интихоби Гузаргоҳ" + +#: choosebusdlg.cpp:60 +msgid "Available busses:" +msgstr "Гузаргоҳҳои имконпазир:" + +#: choosebusdlg.cpp:105 +msgid "New bus:" +msgstr "Гузаргоҳи нав:" + +#: environmentview.cpp:66 +msgid "Environment" +msgstr "Муҳит" + +#: environmentview.cpp:77 +msgid "Add Mixer" +msgstr "Иловакунии Омехтакунак" + +#: environmentview.cpp:80 +msgid "Add Effect Rack" +msgstr "Иловакунии Ҳисоби Натиҷа" + +#: environmentview.cpp:83 +msgid "Delete Item" +msgstr "Хориҷкунии Элемент" + +#: environmentview.cpp:87 +#, c-format +msgid "Load %1" +msgstr "Боркунии %1" + +#: environmentview.cpp:91 +#, c-format +msgid "Save %1" +msgstr "Захиракунии %1" + +#: fftscopeview.cpp:46 +msgid "FFT Scope View" +msgstr "FFT Намудсози Азназаргузаронӣ" + +#: fftscopeview.cpp:87 fftscopeview.cpp:156 +msgid "Substyle" +msgstr "Зернамуд" + +#: fftscopeview.cpp:156 +msgid "Please enter substyle:" +msgstr "Лутфан, зернамудро ворид кунед:" + +#: main.cpp:74 +msgid "No GUI found for this effect." +msgstr "Барои ин натиҷа Интерфейси Графикӣ пайдо нагардид." + +#: main.cpp:150 +msgid "aRts Master Volume" +msgstr "aRts Устоди Баландии Овоз" + +#: main.cpp:175 +msgid "Toggle Free&Verb" +msgstr "Зомини Free&Verb" + +#: main.cpp:177 +msgid "Old aRts-Control-Style for VU-Meter" +msgstr "Навъи Кӯҳнаи Идоракунии aRts барои VU-Meter" + +#: main.cpp:192 +msgid "aRts control" +msgstr "aRts идоракунӣ" + +#: main.cpp:193 +msgid "Control tool for the aRts server" +msgstr "Асбоби идоракунӣ барои хидматрасони aRts" + +#: main.cpp:194 +msgid "" +"(c) 2000 Stefan Westerfeld\n" +"(c) 2003 Arnold Krille" +msgstr "" +"(c) 2000 Stefan Westerfeld\n" +"(c) 2003 Arnold Krille" + +#: main.cpp:195 +msgid "Author and aRts maintainer" +msgstr "Муаллифи aRts ва ҳамроҳии ҷорӣ" + +#: main.cpp:196 +msgid "Some improvements" +msgstr "Баъзе мукаммалсозиҳо" + +#: mediatypesview.cpp:38 +msgid "Available Media Types" +msgstr "Навъҳои Имконпазири Расонаҳо" + +#: mediatypesview.cpp:44 +msgid "Media Type" +msgstr "Навъи Расона" + +#: midiinstdlg.cpp:78 +msgid "Instrument" +msgstr "Асбоб" + +#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 16 +#: midimanagerview.cpp:122 midimanagerview.cpp:141 rc.cpp:9 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "MIDI Manager" +msgstr "Мудири MIDI" + +#: midimanagerview.cpp:125 +msgid "&System MIDI Port (OSS)" +msgstr "Даргоҳи &Системавии MIDI (OSS)" + +#: midimanagerview.cpp:127 +msgid "&aRts Synthesis MIDI Output" +msgstr "Ҳамзамонсозии Ҳосили MIDI &aRts" + +#: midiportdlg.cpp:46 +msgid "OSS MIDI Port" +msgstr "Даргоҳи OSS MIDI" + +#. i18n: file artsmidimanagerview.rc line 4 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Иловакунӣ" + +#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 33 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "MIDI inputs:" +msgstr "MIDI воридҳо:" + +#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 41 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "MIDI outputs:" +msgstr "MIDI ҳосилҳо:" + +#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 86 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Иловакунӣ..." + +#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 102 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Connect" +msgstr "&Пайвастшавӣ" + +#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Disconnect" +msgstr "&Кандашавӣ" + +#: statusview.cpp:40 +msgid "aRts Status" +msgstr "Ҳолати aRts" + +#: statusview.cpp:46 +msgid "Artsd is running with realtime scheduling." +msgstr "Artsd бо ҷадвалбандии вақти ҳақиқӣ корандозӣ мешавад." + +#: statusview.cpp:48 +msgid "Your system does not support realtime scheduling." +msgstr "Системаи шумо ҷадвалбандии вақти ҳақиқиро пуштибонӣ намекунад." + +#: statusview.cpp:50 +msgid "" +"Artsd is not configured for realtime scheduling\n" +" or was manually started without artswrapper." +msgstr "" +"Artsd бо ҷадвалбандии вақти ҳақиқӣ танзим намешавад\n" +" ё ба таври дастӣ бо artswrapper оғоз меёбад." + +#: statusview.cpp:52 +msgid "" +"Artsd should run with realtime scheduling,\n" +" but it does not (Is artswrapper suid root?)." +msgstr "" +"Artsd бояд, ки бо ҷадвалбандии вақти ҳақиқӣ иҷро шавад,\n" +" лекин ин тавр нест (Оё artswrapper бо реша мувофиқат мекунад?)." + +#: statusview.cpp:57 +msgid "Determining suspend status..." +msgstr "Муайянсозии боздории ҳолат..." + +#: statusview.cpp:64 +msgid "&Suspend Now" +msgstr "Ҳоло &Боздоштан" + +#: statusview.cpp:84 +msgid "" +"The aRts sound daemon will not autosuspend right\n" +"now since there are active modules." +msgstr "" +"Демони овозии aRts дар айни замон боздошта намешавад\n" +"зеро модулҳои фаъол мавҷуданд." + +#: statusview.cpp:87 +msgid "" +"The aRts sound daemon is suspended. Legacy\n" +" applications can use the sound card now." +msgstr "" +"Демони овозии aRts боздошта шудааст. Ҳоло\n" +"замимаҳои кӯҳна кортҳои овозиро истифода бурда метавонад." + +#: statusview.cpp:90 +msgid "Autosuspend will happen in %1 seconds." +msgstr "Худбоздорӣ баъди %1 сония ба амал меояд." |