summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/kdemultimedia/artscontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-tg/messages/kdemultimedia/artscontrol.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdemultimedia/artscontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/kdemultimedia/artscontrol.po362
1 files changed, 362 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-tg/messages/kdemultimedia/artscontrol.po
new file mode 100644
index 00000000000..618c1a4cae0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tg/messages/kdemultimedia/artscontrol.po
@@ -0,0 +1,362 @@
+# translation of artscontrol.po to Tajik
+# translation of artscontrol.po to Тоҷикӣ
+# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# 2004, infoDev, a World Bank organization
+# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
+# 2004, KCT1, NGO
+# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2004.
+# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004.
+# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: artscontrol\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:55+0500\n"
+"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
+"Language-Team: Tajik\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: artscontrolapplet_private.h:85
+#, fuzzy
+msgid "Toggle &Inline FFT Scope"
+msgstr "Зомини Намудсози FFT-и &дохилисатрӣ"
+
+#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89
+msgid "VU-Style"
+msgstr "VU-Навъ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Абророва Хиромон"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "H_Abrorova@rambler.ru"
+
+#: artsactions.cpp:65
+msgid "&FFT Scope"
+msgstr "&FFT Намудсоз"
+
+#: artsactions.cpp:69
+msgid "&Audio Manager"
+msgstr "Мудири &Садо"
+
+#: artsactions.cpp:73
+msgid "aRts &Status"
+msgstr "&Ҳолати aRts"
+
+#: artsactions.cpp:77
+msgid "&MIDI Manager"
+msgstr "Мудири &MIDI"
+
+#: artsactions.cpp:81
+msgid "&Environment"
+msgstr "&Муҳит"
+
+#: artsactions.cpp:85
+msgid "Available Media &Types"
+msgstr "&Навъҳои Имконпазири Расона"
+
+#: artsactions.cpp:90
+msgid "Style: NormalBars"
+msgstr "Навъи: NormalBars"
+
+#: artsactions.cpp:94
+msgid "Style: FireBars"
+msgstr "Навъи: FireBars"
+
+#: artsactions.cpp:98
+msgid "Style: LineBars"
+msgstr "Навъи: LineBars"
+
+#: artsactions.cpp:102
+msgid "Style: LEDs"
+msgstr "Навъи: LEDs"
+
+#: artsactions.cpp:106
+msgid "Style: Analog"
+msgstr "Навъи: Analog"
+
+#: artsactions.cpp:110
+msgid "Style: Small"
+msgstr "Навъи: Small"
+
+#: artsactions.cpp:128
+msgid "More Bars in VU-Meters"
+msgstr "Бисёртар Панелҳо дар VU-Meters"
+
+#: artsactions.cpp:132
+msgid "Less Bars in VU-Meters"
+msgstr "Камтар Панелҳо дар VU-Meters"
+
+#: artscontrolapplet.cpp:48
+msgid ""
+"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts and "
+"then reload this applet."
+msgstr ""
+"Хатогии номуайяне бо Хидматрасони Arts ба вуҷуд омад. Ба шумо лозим аст, ки "
+"aRts-ро бозоғоз кунед ва баъд ин апплетро аз нав бор кунед."
+
+#: artscontrolapplet.cpp:77
+msgid "aRts Control Applet"
+msgstr "Апплети Идоракунии aRts"
+
+#: artscontrolapplet.cpp:78
+msgid "A kickerapplet to control aRts."
+msgstr "kickerapplet барои идоракунии aRts."
+
+#: artscontrolapplet.cpp:79
+msgid "(c) 2003 by Arnold Krille"
+msgstr "(c) 2003 by Arnold Krille"
+
+#: artscontrolapplet.cpp:80
+msgid "Author of the Applet"
+msgstr "Муаллифи Апплет"
+
+#: artscontrolapplet.cpp:81
+msgid "Thanks for creating aRts!"
+msgstr "Ташаккур барои офаридани aRts!"
+
+#: audiomanager.cpp:42
+msgid "Audio Manager"
+msgstr "Мудири Садо"
+
+#: audiomanager.cpp:100
+msgid "Title"
+msgstr "Унвон"
+
+#: audiomanager.cpp:101
+msgid "Type"
+msgstr "Навъ"
+
+#: audiomanager.cpp:102
+msgid "Bus"
+msgstr "Гузаргоҳ"
+
+#: audiomanager.cpp:134
+msgid "play"
+msgstr "бозидан"
+
+#: audiomanager.cpp:136
+msgid "record"
+msgstr "сабт"
+
+#: choosebusdlg.cpp:49
+msgid "Choose Bus"
+msgstr "Интихоби Гузаргоҳ"
+
+#: choosebusdlg.cpp:60
+msgid "Available busses:"
+msgstr "Гузаргоҳҳои имконпазир:"
+
+#: choosebusdlg.cpp:105
+msgid "New bus:"
+msgstr "Гузаргоҳи нав:"
+
+#: environmentview.cpp:66
+msgid "Environment"
+msgstr "Муҳит"
+
+#: environmentview.cpp:77
+msgid "Add Mixer"
+msgstr "Иловакунии Омехтакунак"
+
+#: environmentview.cpp:80
+msgid "Add Effect Rack"
+msgstr "Иловакунии Ҳисоби Натиҷа"
+
+#: environmentview.cpp:83
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Хориҷкунии Элемент"
+
+#: environmentview.cpp:87
+#, c-format
+msgid "Load %1"
+msgstr "Боркунии %1"
+
+#: environmentview.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Save %1"
+msgstr "Захиракунии %1"
+
+#: fftscopeview.cpp:46
+msgid "FFT Scope View"
+msgstr "FFT Намудсози Азназаргузаронӣ"
+
+#: fftscopeview.cpp:87 fftscopeview.cpp:156
+msgid "Substyle"
+msgstr "Зернамуд"
+
+#: fftscopeview.cpp:156
+msgid "Please enter substyle:"
+msgstr "Лутфан, зернамудро ворид кунед:"
+
+#: main.cpp:74
+msgid "No GUI found for this effect."
+msgstr "Барои ин натиҷа Интерфейси Графикӣ пайдо нагардид."
+
+#: main.cpp:150
+msgid "aRts Master Volume"
+msgstr "aRts Устоди Баландии Овоз"
+
+#: main.cpp:175
+msgid "Toggle Free&Verb"
+msgstr "Зомини Free&Verb"
+
+#: main.cpp:177
+msgid "Old aRts-Control-Style for VU-Meter"
+msgstr "Навъи Кӯҳнаи Идоракунии aRts барои VU-Meter"
+
+#: main.cpp:192
+msgid "aRts control"
+msgstr "aRts идоракунӣ"
+
+#: main.cpp:193
+msgid "Control tool for the aRts server"
+msgstr "Асбоби идоракунӣ барои хидматрасони aRts"
+
+#: main.cpp:194
+msgid ""
+"(c) 2000 Stefan Westerfeld\n"
+"(c) 2003 Arnold Krille"
+msgstr ""
+"(c) 2000 Stefan Westerfeld\n"
+"(c) 2003 Arnold Krille"
+
+#: main.cpp:195
+msgid "Author and aRts maintainer"
+msgstr "Муаллифи aRts ва ҳамроҳии ҷорӣ"
+
+#: main.cpp:196
+msgid "Some improvements"
+msgstr "Баъзе мукаммалсозиҳо"
+
+#: mediatypesview.cpp:38
+msgid "Available Media Types"
+msgstr "Навъҳои Имконпазири Расонаҳо"
+
+#: mediatypesview.cpp:44
+msgid "Media Type"
+msgstr "Навъи Расона"
+
+#: midiinstdlg.cpp:78
+msgid "Instrument"
+msgstr "Асбоб"
+
+#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 16
+#: midimanagerview.cpp:122 midimanagerview.cpp:141 rc.cpp:9 rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "MIDI Manager"
+msgstr "Мудири MIDI"
+
+#: midimanagerview.cpp:125
+msgid "&System MIDI Port (OSS)"
+msgstr "Даргоҳи &Системавии MIDI (OSS)"
+
+#: midimanagerview.cpp:127
+msgid "&aRts Synthesis MIDI Output"
+msgstr "Ҳамзамонсозии Ҳосили MIDI &aRts"
+
+#: midiportdlg.cpp:46
+msgid "OSS MIDI Port"
+msgstr "Даргоҳи OSS MIDI"
+
+#. i18n: file artsmidimanagerview.rc line 4
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Иловакунӣ"
+
+#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 33
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "MIDI inputs:"
+msgstr "MIDI воридҳо:"
+
+#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 41
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "MIDI outputs:"
+msgstr "MIDI ҳосилҳо:"
+
+#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 86
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Иловакунӣ..."
+
+#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 102
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Connect"
+msgstr "&Пайвастшавӣ"
+
+#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 110
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "&Disconnect"
+msgstr "&Кандашавӣ"
+
+#: statusview.cpp:40
+msgid "aRts Status"
+msgstr "Ҳолати aRts"
+
+#: statusview.cpp:46
+msgid "Artsd is running with realtime scheduling."
+msgstr "Artsd бо ҷадвалбандии вақти ҳақиқӣ корандозӣ мешавад."
+
+#: statusview.cpp:48
+msgid "Your system does not support realtime scheduling."
+msgstr "Системаи шумо ҷадвалбандии вақти ҳақиқиро пуштибонӣ намекунад."
+
+#: statusview.cpp:50
+msgid ""
+"Artsd is not configured for realtime scheduling\n"
+" or was manually started without artswrapper."
+msgstr ""
+"Artsd бо ҷадвалбандии вақти ҳақиқӣ танзим намешавад\n"
+" ё ба таври дастӣ бо artswrapper оғоз меёбад."
+
+#: statusview.cpp:52
+msgid ""
+"Artsd should run with realtime scheduling,\n"
+" but it does not (Is artswrapper suid root?)."
+msgstr ""
+"Artsd бояд, ки бо ҷадвалбандии вақти ҳақиқӣ иҷро шавад,\n"
+" лекин ин тавр нест (Оё artswrapper бо реша мувофиқат мекунад?)."
+
+#: statusview.cpp:57
+msgid "Determining suspend status..."
+msgstr "Муайянсозии боздории ҳолат..."
+
+#: statusview.cpp:64
+msgid "&Suspend Now"
+msgstr "Ҳоло &Боздоштан"
+
+#: statusview.cpp:84
+msgid ""
+"The aRts sound daemon will not autosuspend right\n"
+"now since there are active modules."
+msgstr ""
+"Демони овозии aRts дар айни замон боздошта намешавад\n"
+"зеро модулҳои фаъол мавҷуданд."
+
+#: statusview.cpp:87
+msgid ""
+"The aRts sound daemon is suspended. Legacy\n"
+" applications can use the sound card now."
+msgstr ""
+"Демони овозии aRts боздошта шудааст. Ҳоло\n"
+"замимаҳои кӯҳна кортҳои овозиро истифода бурда метавонад."
+
+#: statusview.cpp:90
+msgid "Autosuspend will happen in %1 seconds."
+msgstr "Худбоздорӣ баъди %1 сония ба амал меояд."