summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kjots.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kjots.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kjots.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kjots.po362
1 files changed, 362 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kjots.po
new file mode 100644
index 00000000000..1350ccf897e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kjots.po
@@ -0,0 +1,362 @@
+# translation of kjots.po to Tajik
+# translation of kjots.po to Тоҷикӣ
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# 2004, infoDev, a World Bank organization
+# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
+# 2004, KCT1, NGO
+# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kjots\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-12 03:38+0500\n"
+"Last-Translator: Dilshod Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>\n"
+"Language-Team: Tajik <rkovacs@khujand.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: KJotsMain.cpp:77
+msgid "Pages"
+msgstr "Саҳифаҳо"
+
+#: KJotsMain.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Next Book"
+msgstr "Китоби Нав"
+
+#: KJotsMain.cpp:109
+msgid "Previous Book"
+msgstr ""
+
+#: KJotsMain.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Next Page"
+msgstr "Саҳифаи &Нав"
+
+#: KJotsMain.cpp:113
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: KJotsMain.cpp:117
+msgid "&New Page"
+msgstr "Саҳифаи &Нав"
+
+#: KJotsMain.cpp:118
+msgid "New &Book..."
+msgstr "&Китоби Нав..."
+
+#: KJotsMain.cpp:121
+msgid "Export Page"
+msgstr ""
+
+#: KJotsMain.cpp:122 KJotsMain.cpp:130
+msgid "To Text File..."
+msgstr ""
+
+#: KJotsMain.cpp:125 KJotsMain.cpp:133
+msgid "To HTML File..."
+msgstr ""
+
+#: KJotsMain.cpp:129
+msgid "Export Book"
+msgstr ""
+
+#: KJotsMain.cpp:137
+msgid "&Delete Page"
+msgstr "&Нобудсозии Саҳифа"
+
+#: KJotsMain.cpp:139
+msgid "Delete Boo&k"
+msgstr "Нобудсозии &Китоб"
+
+#: KJotsMain.cpp:142
+msgid "Manual Save"
+msgstr "Ба таври Дастӣ захира кардан"
+
+#: KJotsMain.cpp:153
+msgid "Copy &into Page Title"
+msgstr "Нусхабардорӣ &ба Сарлавҳаи Саҳифа"
+
+#: KJotsMain.cpp:164
+msgid "Rename..."
+msgstr "Бозномгузорӣ..."
+
+#: KJotsMain.cpp:166
+msgid "Insert Date"
+msgstr "Ҷойгиркунии Сана"
+
+#: KJotsMain.cpp:286
+msgid "New Book"
+msgstr "Китоби Нав"
+
+#: KJotsMain.cpp:287 kjotsentry.cpp:498
+msgid "Book name:"
+msgstr "Номи китоб:"
+
+#: KJotsMain.cpp:318
+msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Дар ҳақиқат мехоҳед, ки китоби <strong>%1</strong>-ро нобуд созед?</qt>"
+
+#: KJotsMain.cpp:319
+msgid "Delete Book"
+msgstr "Нобудсозии Китоб"
+
+#: KJotsMain.cpp:362
+msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Дар ҳақиқат мехоҳед, ки саҳифаи <strong>%1</strong>-ро нобуд созед?</qt>"
+
+#: KJotsMain.cpp:364
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Нобудсозии Саҳифа"
+
+#: KJotsMain.cpp:400
+msgid "Autosave"
+msgstr "Худзахиракунӣ"
+
+#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
+msgid ""
+"The file <strong>%1</strong> already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Файли <strong>%1</strong> аллакай мавҷуд аст. Оё мехоҳед, ки онро рӯиҳам "
+"нависед?"
+
+#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
+msgid "File Exists"
+msgstr "Файл Мавҷуд Аст"
+
+#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: KJotsMain.cpp:828
+msgid ""
+"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It "
+"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark."
+msgstr ""
+
+#: KJotsMain.cpp:1119
+msgid ""
+"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the "
+"page in, or would you prefer to not move the page at all?"
+msgstr ""
+"Ҳамаи саҳифаҳо боянд дар дохили китоб бошанд. Оё мехоҳед, ки китоби навро барои "
+"ҷойгиркунии саҳифаҳо офаред, ё мехоҳед, ки онро тамоман ҷой иваз накунед?"
+
+#: KJotsMain.cpp:1123
+msgid "Create New Book"
+msgstr "Офаридани Китоби Нав"
+
+#: KJotsMain.cpp:1123
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Move Page"
+msgstr "Саҳифаро Ҷой Иваз Накунед"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Абророва Хиромон"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "H_Abrorova@rambler.ru"
+
+#: kjotsedit.cpp:48
+msgid "Open URL"
+msgstr "Кушодани URL"
+
+#: kjotsentry.cpp:497
+msgid "Rename Book"
+msgstr "Бозномгузории Китоб"
+
+#: kjotsentry.cpp:535
+#, c-format
+msgid "Saving %1"
+msgstr "Захиракунии %1"
+
+#: kjotsentry.cpp:536
+msgid "Saving the contents of %1 to %2"
+msgstr "Захиракунии таркиби %1 ба %2"
+
+#: kjotsentry.cpp:616 kjotsentry.cpp:998
+#, c-format
+msgid "Print: %1"
+msgstr "Чоп: %1"
+
+#: kjotsentry.cpp:647
+msgid "Untitled Book"
+msgstr "Китоби Беунвон"
+
+#: kjotsentry.cpp:800
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Ҷадвали Таркиб"
+
+#: kjotsentry.cpp:908
+msgid "Rename Page"
+msgstr "Бозномгузории Саҳифа"
+
+#: kjotsentry.cpp:909
+msgid "Page title:"
+msgstr "Сарлавҳаи саҳифа:"
+
+#: kjotsentry.cpp:1069
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Саҳифа %1"
+
+#: main.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "KDE note taking utility"
+msgstr "KDE Барномаи пуштибони навиштаҷот"
+
+#: main.cpp:44
+msgid "KJots"
+msgstr "KJots"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Ҳамроҳии ҷорӣ"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Original author"
+msgstr "Муаллифи ибтидоӣ"
+
+#. i18n: file confpagemisc.ui line 30
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid " minutes"
+msgstr " дақиқаҳо"
+
+#. i18n: file confpagemisc.ui line 33
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 дақиқа"
+
+#. i18n: file confpagemisc.ui line 42
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving "
+"changes."
+msgstr ""
+"Ин шумораи дақиқаҳое, ки KJots пеш аз захиракунии худкори тағиротҳо бояд "
+"интизор шавад."
+
+#. i18n: file confpagemisc.ui line 50
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&ave every:"
+msgstr "Захиракунии &ҳар як:"
+
+#. i18n: file confpagemisc.ui line 115
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Save changes periodically"
+msgstr "Давран &захираи тағиротҳо"
+
+#. i18n: file confpagemisc.ui line 121
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made "
+"to books at the interval defined below."
+msgstr ""
+"Агар \"Даргиронидани худзахиракунӣ\" интихоб шуда бошад, KJots ба таври худкор "
+"тағиротҳоро захира менамояд, ки дар китоб дар мӯҳлати вақти дар поён таиншуда "
+"оварда шудааст."
+
+#. i18n: file confpagemisc.ui line 129
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Use Unico&de encoding"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kjots.kcfg line 9
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "How the main window is divided."
+msgstr "Чӣ тавр тирезаи асосӣ тақсим шудааст."
+
+#. i18n: file kjots.kcfg line 12
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The book or page that is currently active."
+msgstr "Китоби дар айни замон кушода буда."
+
+#. i18n: file kjots.kcfg line 15
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "The font used to display the contents of books."
+msgstr "Ҳуруфе, ки барои намоиши таркиби китоб истифода мешавад."
+
+#. i18n: file kjots.kcfg line 19
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Whether books should be saved automatically."
+msgstr "Оё китобҳо ба таври худкор боянд захира шаванд."
+
+#. i18n: file kjots.kcfg line 23
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kjots.kcfg line 27
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically."
+msgstr ""
+"Таваққуф бо дақиқаҳо, ки дар онҳо китобҳо боянд ба таври худкор захира шаванд."
+
+#. i18n: file kjots.kcfg line 31
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "The last ID that was used for a book or page."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot have a book inside another book."
+#~ msgstr "Шумо китобро дар дохили китоби дигар дошта наметавонед."
+
+#~ msgid "All books that are opened."
+#~ msgstr "Ҳамаи китобҳое, ки кушода шудаанд."
+
+#~ msgid "The curent page in the current book."
+#~ msgstr "Саҳифаи ҷорӣ дар китоби ҷорӣ."
+
+#~ msgid "A book with this name already exists."
+#~ msgstr "Китоб бо чунин ном аллакай мавҷуд аст."
+
+#~ msgid "A book named %1 already exists."
+#~ msgstr "Китоб бо номи %1 аллакай мавҷуд аст."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The name change failed. Please check the file permissions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "From: %1\n"
+#~ "To: %2"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ивазкунии ном бо нокомӣ анҷомид. Марҳамат карда рухсатҳо ба файлро санҷед.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Аз: %1\n"
+#~ "Ба: %2"
+
+#~ msgid "Width of the main window."
+#~ msgstr "Бари тирезаи асосӣ."
+
+#~ msgid "Height of the main window."
+#~ msgstr "Баландии тирезаи асосӣ."
+
+#~ msgid "Save Book to ASCII File..."
+#~ msgstr "Захиракунии Китоб дар Файли ASCII..."
+
+#~ msgid "Save Page to ASCII File..."
+#~ msgstr "Захиракунии Саҳифа дар Файли ASCII..."