diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ksim.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ksim.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ksim.po | 898 |
1 files changed, 449 insertions, 449 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ksim.po index 3103ed008c8..86ccd130ded 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ksim.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-24 16:47+0000\n" "Last-Translator: Abrorova Hiromon\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: ksimview.cpp:198 +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "" +"Ҳангоми кӯшиши офаридани феҳристҳои маҳаллӣ хатогӣ ба амал омад. Эҳтимолан он " +"аз сабаби мушкилҳои рухсат ба амал омадааст." + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -31,13 +43,13 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "Модили Дискҳои KSim" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 +msgid "KSim Net Plugin" +msgstr "KSim Модули Шабака" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "Модули дидабони истифодабарии дискҳо барои KSim" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 +msgid "A net plugin for KSim" +msgstr "Модули Шабака барои KSim" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 #: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 @@ -46,10 +58,9 @@ msgstr "Модули дидабони истифодабарии дискҳо б msgid "Author" msgstr "Муаллиф" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" -msgstr "Ҳамаи Дискҳо" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 +msgid "FreeBSD ports" +msgstr "Даргоҳи FreeBSD" #: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 #: monitors/net/ksimnet.cpp:405 @@ -61,103 +72,6 @@ msgstr "in: %1k" msgid "out: %1k" msgstr "out: %1k" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" -msgstr "%1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" -msgstr "Дискҳо" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "Илова кардан..." - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -msgid "Disk Styles" -msgstr "Навъҳои Дискҳо" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "Намоиши хониш ва навиштани додаҳо якҷоя" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" -msgstr "" -"Намоиши хониш ва навиштани додаҳо ҷудогона\n" -"ба монанди додаҳои in/out" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" -msgstr "Илова кардани Дастгоҳи Диск" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Disk name:" -msgstr "Номи диск:" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "Модули Постии KSim" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr "Модули дидабонии пост барои KSim" - -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "Натиҷаи сканеркунии соҳиби %1:" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 -#, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" -"This host has the following monitor associated. Do you really want to delete " -"this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "Нобудсозии Навиштаҷоти Соҳиб" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "Марҳамат карда номи ин дидабонро ворид кунед" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "Марҳамат карда номи дурустро барои шиносаи объект ворид кунед" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "Санҷиши Соҳиби SNMP" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "Санҷиши шиносаҳои оммавии объектҳо..." - -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "&Боздоштан" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 -msgid "KSim Net Plugin" -msgstr "KSim Модули Шабака" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 -msgid "A net plugin for KSim" -msgstr "Модули Шабака барои KSim" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 -msgid "FreeBSD ports" -msgstr "Даргоҳи FreeBSD" - #: monitors/net/ksimnet.cpp:409 msgid "offline" msgstr "нопайваста" @@ -170,65 +84,6 @@ msgstr "Пайвастшавӣ" msgid "Disconnect" msgstr "Кандашавӣ" -#: monitors/net/netconfig.cpp:40 -msgid "yes" -msgstr "ҳа" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:41 -msgid "no" -msgstr "не" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:47 -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 -msgid "Timer" -msgstr "Вақтсанҷ" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 -msgid "Commands" -msgstr "Фармонҳо" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 -#: monitors/net/netconfig.cpp:72 -msgid "Modify..." -msgstr "Тағирдиҳӣ..." - -#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 -msgid "&Add Net Device" -msgstr "&Илова кардани Дастгоҳи Шабакавӣ" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:147 -msgid "&Modify '%1'" -msgstr "&Тағирдиҳии '%1'" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:148 -msgid "&Remove '%1'" -msgstr "&Хориҷкунии '%1'" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:152 -msgid "&Modify..." -msgstr "&Тағирдиҳӣ..." - -#: monitors/net/netconfig.cpp:153 -msgid "&Remove..." -msgstr "&Хориҷкунӣ..." - -#: monitors/net/netconfig.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?" -msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки интерфейси шабакавии '%1'-ро хориҷ кунед ?" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "" -"You already have a network interface by this name. Please select a different " -"interface" -msgstr "" -"Шумо аллакай интерфейси шабакавиро бо чунин ном доред. Марҳамат карда " -"интерфейси дигарро интихоб кунед" - #: monitors/net/netdialog.cpp:56 msgid "Network Interface" msgstr "Интерфейси Шабакавӣ" @@ -237,6 +92,10 @@ msgstr "Интерфейси Шабакавӣ" msgid "Interface:" msgstr "Интерфейс:" +#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 +msgid "Timer" +msgstr "Вақтсанҷ" + #: monitors/net/netdialog.cpp:101 msgid "Show timer" msgstr "Нишон додани вақтсанҷ" @@ -269,76 +128,64 @@ msgstr "Фармони пайвастшавӣ:" msgid "Disconnect command:" msgstr "Фармони кандашавӣ:" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 -msgid "No." -msgstr "No." - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 -msgid "Label" -msgstr "Нишона" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 -msgid "Sensors" -msgstr "Санҷанда" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 -msgid "Value" -msgstr "Қиммат" +#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 +msgid "Commands" +msgstr "Фармонҳо" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 -msgid "Display Fahrenheit" -msgstr "Намоиши Фаренгейт" +#: monitors/net/netconfig.cpp:40 +msgid "yes" +msgstr "ҳа" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "Таваққуфи навкунӣ:" +#: monitors/net/netconfig.cpp:41 +msgid "no" +msgstr "не" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 -msgid "seconds" -msgstr "сонияҳо" +#: monitors/net/netconfig.cpp:47 +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 -msgid "Unselect All" -msgstr "Радкунии Ҳамаи Интихоб" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +msgid "Add..." +msgstr "Илова кардан..." -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 -msgid "Invert Selection" -msgstr "Баръакснамоии Интихоб" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 +#: monitors/net/netconfig.cpp:72 +msgid "Modify..." +msgstr "Тағирдиҳӣ..." -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Modify Sensor Label" -msgstr "Тағирдиҳии Нишонаи Санҷанда" +#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 +msgid "&Add Net Device" +msgstr "&Илова кардани Дастгоҳи Шабакавӣ" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Sensor label:" -msgstr "Нишонаи санҷанда:" +#: monitors/net/netconfig.cpp:147 +msgid "&Modify '%1'" +msgstr "&Тағирдиҳии '%1'" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 -msgid "KSim Sensors Plugin" -msgstr "Модули Санҷандаҳои KSim" +#: monitors/net/netconfig.cpp:148 +msgid "&Remove '%1'" +msgstr "&Хориҷкунии '%1'" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 -msgid "An lm_sensors plugin for KSim" -msgstr "Модули lm_sensors барои KSim" +#: monitors/net/netconfig.cpp:152 +msgid "&Modify..." +msgstr "&Тағирдиҳӣ..." -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 -msgid "Sensor specified not found." -msgstr "Санҷандаи таъиншуда пайдо нагардид." +#: monitors/net/netconfig.cpp:153 +msgid "&Remove..." +msgstr "&Хориҷкунӣ..." -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 -msgid "" -"_: Rounds per minute\n" -" RPM" -msgstr "" +#: monitors/net/netconfig.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?" +msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки интерфейси шабакавии '%1'-ро хориҷ кунед ?" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +#: monitors/net/netconfig.cpp:270 +#, fuzzy msgid "" -"_: Volt\n" -"V" +"You already have a network interface by this name. Please select a different " +"interface" msgstr "" +"Шумо аллакай интерфейси шабакавиро бо чунин ном доред. Марҳамат карда " +"интерфейси дигарро интихоб кунед" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 #, fuzzy @@ -401,6 +248,51 @@ msgstr "Тағири Шаклбандии ВПМ" msgid "Chart format:" msgstr "Шаклбандии аломат:" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 +msgid "KSim Disk Plugin" +msgstr "Модили Дискҳои KSim" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +msgid "A disk monitor plugin for KSim" +msgstr "Модули дидабони истифодабарии дискҳо барои KSim" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 +msgid "All Disks" +msgstr "Ҳамаи Дискҳо" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +msgid "%1k" +msgstr "%1k" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +msgid "Disks" +msgstr "Дискҳо" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 +msgid "Disk Styles" +msgstr "Навъҳои Дискҳо" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 +msgid "Display the read and write data as one" +msgstr "Намоиши хониш ва навиштани додаҳо якҷоя" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 +msgid "" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" +msgstr "" +"Намоиши хониш ва навиштани додаҳо ҷудогона\n" +"ба монанди додаҳои in/out" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Add Disk Device" +msgstr "Илова кардани Дастгоҳи Диск" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Disk name:" +msgstr "Номи диск:" + #: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 msgid "KSim I8K Plugin" msgstr "Модули KSim I8K" @@ -433,6 +325,11 @@ msgstr "Ҳарорати ВПМ: %1°%2" msgid "Show temperature in Fahrenheit" msgstr "Ҳароратро бо Фарингейт нишон диҳед" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +msgid "Update interval:" +msgstr "Таваққуфи навкунӣ:" + #: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 msgid " sec" msgstr " сон" @@ -449,18 +346,6 @@ msgstr "Дастгоҳи &Насбкунӣ" msgid "&Unmount Device" msgstr "Дастгоҳи Кандани &Насб" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -msgid "KSim FileSystem Plugin" -msgstr "Модули Системаи Файлии KSim" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -msgid "A filesystem plugin for KSim" -msgstr "Модули системаи файлӣ барои KSim" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -msgid "Some Fixes" -msgstr "Баъзе Ислоҳот" - #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 #, fuzzy msgid "Mounted Partition" @@ -495,252 +380,167 @@ msgstr "" msgid "0 means no update" msgstr "0 маънои нав накарданро дорад" -#: ksim.cpp:59 -msgid "KSim" -msgstr "KSim" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 +msgid "seconds" +msgstr "сонияҳо" -#: ksim.cpp:60 -msgid "A plugin based system monitor for TDE" -msgstr "Дидабони системавии модулӣ барои TDE" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +msgid "KSim FileSystem Plugin" +msgstr "Модули Системаи Файлии KSim" -#: ksim.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 +msgid "A filesystem plugin for KSim" +msgstr "Модули системаи файлӣ барои KSim" -#: ksim.cpp:62 -msgid "Maintainer" -msgstr "" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +msgid "Some Fixes" +msgstr "Баъзе Ислоҳот" -#: ksim.cpp:63 -msgid "Original Author" +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 +msgid "" +"_: Rounds per minute\n" +" RPM" msgstr "" -#: ksim.cpp:65 -msgid "Developer" -msgstr "Коргардон" - -#: ksim.cpp:67 -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "Баъзе даргоҳҳои FreeBSD" - -#: ksim.cpp:69 -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr "Санҷиш, Ислоҳи хатогиҳо ва баъзе ёриҳо" - -#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 -msgid "Plugins" -msgstr "Модулҳо" +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +msgid "" +"_: Volt\n" +"V" +msgstr "" -#: ksimpref.cpp:56 -msgid "Monitors" -msgstr "Дидабонҳо" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 +msgid "No." +msgstr "No." -#: ksimpref.cpp:57 -msgid "Monitors Installed" -msgstr "Дидабонҳо Коргузорӣ шудаанд" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 +msgid "Label" +msgstr "Нишона" -#: ksimpref.cpp:62 -msgid "General Options" -msgstr "Хосиятҳои Умумӣ" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 +msgid "Sensors" +msgstr "Санҷанда" -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock" -msgstr "Соат" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 +msgid "Value" +msgstr "Қиммат" -#: ksimpref.cpp:68 -msgid "Clock Options" -msgstr "Хосиятҳои Соат" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 +msgid "Display Fahrenheit" +msgstr "Намоиши Фаренгейт" -#: ksimpref.cpp:73 -msgid "Uptime" -msgstr "Вақти корӣ" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 +msgid "Unselect All" +msgstr "Радкунии Ҳамаи Интихоб" -#: ksimpref.cpp:74 -msgid "Uptime Options" -msgstr "Хосиятҳои Вақти Корӣ" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 +msgid "Invert Selection" +msgstr "Баръакснамоии Интихоб" -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory" -msgstr "Ҳофиза" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Modify Sensor Label" +msgstr "Тағирдиҳии Нишонаи Санҷанда" -#: ksimpref.cpp:80 -msgid "Memory Options" -msgstr "Хосиятҳои Ҳофиза" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Sensor label:" +msgstr "Нишонаи санҷанда:" -#: ksimpref.cpp:85 -msgid "Swap" -msgstr "Мубодила" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 +msgid "KSim Sensors Plugin" +msgstr "Модули Санҷандаҳои KSim" -#: ksimpref.cpp:86 -msgid "Swap Options" -msgstr "Хосиятҳои Мубодила" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 +msgid "An lm_sensors plugin for KSim" +msgstr "Модули lm_sensors барои KSim" -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Themes" -msgstr "Мавзӯъҳо" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 +msgid "Sensor specified not found." +msgstr "Санҷандаи таъиншуда пайдо нагардид." -#: ksimpref.cpp:91 -msgid "Theme Selector" -msgstr "Интихобгари Мавзӯъ" +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "&Боздоштан" -#: ksimpref.cpp:125 -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" -msgstr "" -"Хатогии хориҷкунии саҳифаи танзимкунии %1 аз сабаби он, ки модул бор карда " -"шудааст ё саҳифаи танзимкунӣ офарида нашудааст" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +msgid "Please enter a name for this monitor" +msgstr "Марҳамат карда номи ин дидабонро ворид кунед" -#: ksimpref.cpp:150 -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" -msgstr "" -"Хатогии иловакунии саҳифаи танзимкунии %1 аз сабаби он, ки модул бор карда " -"шудааст ё саҳифаи танзимкунӣ офарида нашудааст" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" +msgstr "Марҳамат карда номи дурустро барои шиносаи объект ворид кунед" -#: ksimpref.cpp:160 -msgid "%1 Options" -msgstr "%1 Хосиятҳо" +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +msgid "Results of scanning host %1:" +msgstr "Натиҷаи сканеркунии соҳиби %1:" -#: themeprefs.cpp:68 +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, c-format msgid "" -"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " -"folder below" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" msgstr "" -"GKrellm пуштибонии мавзӯъҳо. Барои истифодаи мавзӯъҳои gkrellm онҳоро дар " -"феҳристи поён кушоед" - -#: themeprefs.cpp:78 -msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" -msgstr "Konqueror-ро дар феҳристи мавзӯъҳои KSim кушоед" - -#: themeprefs.cpp:90 -msgid "Author:" -msgstr "Муаллиф:" - -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "Нест" - -#: themeprefs.cpp:100 -msgid "Theme" -msgstr "Мавзӯъ" - -#: themeprefs.cpp:107 -msgid "Alternate themes:" -msgstr "Мавзӯъи интихобӣ:" - -#: themeprefs.cpp:115 -msgid "Font:" -msgstr "Ҳуруф:" - -#: themeprefs.cpp:122 -msgid "Small" -msgstr "Хурд" - -#: themeprefs.cpp:123 -msgid "Normal" -msgstr "Муқаррарӣ" - -#: themeprefs.cpp:124 -msgid "Large" -msgstr "Калон" - -#: themeprefs.cpp:125 -msgid "Custom" -msgstr "Интихобӣ" +"This host has the following monitor associated. Do you really want to delete " +"this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" -#: themeprefs.cpp:238 -msgid "None Specified" -msgstr "Таъин Нашудааст" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 +msgid "Delete Host Entry" +msgstr "Нобудсозии Навиштаҷоти Соҳиб" -#: themeprefs.cpp:239 -msgid "None specified" -msgstr "Таъин нашудааст" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" +msgstr "Санҷиши Соҳиби SNMP" -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "Дидабон" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +msgid "Probing for common object identifiers..." +msgstr "Санҷиши шиносаҳои оммавии объектҳо..." -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "Шарҳдиҳӣ" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +msgid "KSim Mail Plugin" +msgstr "Модули Постии KSim" -#: monitorprefs.cpp:37 -msgid "LMB Command" -msgstr "Фармон дар тугмаи рости муш" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 +msgid "A mail monitor plugin for KSim" +msgstr "Модули дидабонии пост барои KSim" -#: ksimsysinfo.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Current system time" -msgstr "Санаи системаи ҷорӣ" +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" +msgstr "KSim" -#: ksimsysinfo.cpp:211 -msgid "Current system date" -msgstr "Санаи системаи ҷорӣ" +#: ksim.cpp:60 +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "Дидабони системавии модулӣ барои TDE" -#: ksimsysinfo.cpp:227 +#: ksim.cpp:61 #, fuzzy -msgid "System uptime" -msgstr "Вақти корӣ" - -#: ksimsysinfo.cpp:308 -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "Намоишгари вақти корӣ хомӯш карда шудааст" - -#: ksimsysinfo.cpp:316 -msgid "Memory display disabled" -msgstr "Намоишгари ҳофиза хомӯш карда шудааст" - -#: ksimsysinfo.cpp:324 -msgid "Swap display disabled" -msgstr "Намоишгари мубодила хомӯш карда шудааст" - -#: library/pluginloader.cpp:93 msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" -msgstr "" -"KSim боркунии модули %1 ғайри имкон аст, зеро хусусиятҳои X-KSIM-LIBRARY дар " -"файли мизи кории ин модул коргузорӣ нашудааст" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" +msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward" -#: library/pluginloader.cpp:99 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" msgstr "" -"KSim боркунии модули %1 ғайри имкон аст, зеро он пайдо нагардид. Санҷед, ки он " -"дар роҳи $TDEDIR/lib коргузорӣ нашудааст" -#: library/pluginloader.cpp:105 -msgid "" -"<qt>An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"<ul>\n" -"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" -"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" -"</ul> \n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3</qt>" +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" msgstr "" -"<qt>Ҳангоми кӯшиши боркунии модули '%1' \n" -"хатогӣ рух дод. \n" -"Он аз сабаби зерин ба амал омадааст:" -"<ul>\n" -"<li>Модул макроси %2-ро надорад</li>\n" -"<li>Модул хароб гаштааст ё баъзе аломатҳои</li>\n" -"ҳалнашударо дорад</ul> \n" -"Паёми охирон оиди хатогие, ки рух додааст: \n" -"%3</qt>" -#: library/pluginloader.cpp:315 -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "Гирифтани паёми охирон оиди хатогӣ ғайри имкон аст" +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Коргардон" + +#: ksim.cpp:67 +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "Баъзе даргоҳҳои FreeBSD" + +#: ksim.cpp:69 +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr "Санҷиш, Ислоҳи хатогиҳо ва баъзе ёриҳо" #: generalprefs.cpp:50 msgid "Graph Size" @@ -928,17 +728,217 @@ msgstr "%f - Ҳамагӣ мубодилаи озод" msgid "%u - Total used swap" msgstr "%u - Ҳамагӣ мубодилаи ишғолшуда" -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" +#: ksimsysinfo.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Current system time" +msgstr "Санаи системаи ҷорӣ" -#: ksimview.cpp:198 +#: ksimsysinfo.cpp:211 +msgid "Current system date" +msgstr "Санаи системаи ҷорӣ" + +#: ksimsysinfo.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "System uptime" +msgstr "Вақти корӣ" + +#: ksimsysinfo.cpp:308 +msgid "Uptime display disabled" +msgstr "Намоишгари вақти корӣ хомӯш карда шудааст" + +#: ksimsysinfo.cpp:316 +msgid "Memory display disabled" +msgstr "Намоишгари ҳофиза хомӯш карда шудааст" + +#: ksimsysinfo.cpp:324 +msgid "Swap display disabled" +msgstr "Намоишгари мубодила хомӯш карда шудааст" + +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "Модулҳо" + +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors" +msgstr "Дидабонҳо" + +#: ksimpref.cpp:57 +msgid "Monitors Installed" +msgstr "Дидабонҳо Коргузорӣ шудаанд" + +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "Хосиятҳои Умумӣ" + +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "Соат" + +#: ksimpref.cpp:68 +msgid "Clock Options" +msgstr "Хосиятҳои Соат" + +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime" +msgstr "Вақти корӣ" + +#: ksimpref.cpp:74 +msgid "Uptime Options" +msgstr "Хосиятҳои Вақти Корӣ" + +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "Ҳофиза" + +#: ksimpref.cpp:80 +msgid "Memory Options" +msgstr "Хосиятҳои Ҳофиза" + +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap" +msgstr "Мубодила" + +#: ksimpref.cpp:86 +msgid "Swap Options" +msgstr "Хосиятҳои Мубодила" + +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "Мавзӯъҳо" + +#: ksimpref.cpp:91 +msgid "Theme Selector" +msgstr "Интихобгари Мавзӯъ" + +#: ksimpref.cpp:125 msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" msgstr "" -"Ҳангоми кӯшиши офаридани феҳристҳои маҳаллӣ хатогӣ ба амал омад. Эҳтимолан он " -"аз сабаби мушкилҳои рухсат ба амал омадааст." +"Хатогии хориҷкунии саҳифаи танзимкунии %1 аз сабаби он, ки модул бор карда " +"шудааст ё саҳифаи танзимкунӣ офарида нашудааст" + +#: ksimpref.cpp:150 +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " +"page has not been created" +msgstr "" +"Хатогии иловакунии саҳифаи танзимкунии %1 аз сабаби он, ки модул бор карда " +"шудааст ё саҳифаи танзимкунӣ офарида нашудааст" + +#: ksimpref.cpp:160 +msgid "%1 Options" +msgstr "%1 Хосиятҳо" + +#: monitorprefs.cpp:35 +msgid "Monitor" +msgstr "Дидабон" + +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "Шарҳдиҳӣ" + +#: monitorprefs.cpp:37 +msgid "LMB Command" +msgstr "Фармон дар тугмаи рости муш" + +#: themeprefs.cpp:68 +msgid "" +"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " +"folder below" +msgstr "" +"GKrellm пуштибонии мавзӯъҳо. Барои истифодаи мавзӯъҳои gkrellm онҳоро дар " +"феҳристи поён кушоед" + +#: themeprefs.cpp:78 +msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" +msgstr "Konqueror-ро дар феҳристи мавзӯъҳои KSim кушоед" + +#: themeprefs.cpp:90 +msgid "Author:" +msgstr "Муаллиф:" + +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "Нест" + +#: themeprefs.cpp:100 +msgid "Theme" +msgstr "Мавзӯъ" + +#: themeprefs.cpp:107 +msgid "Alternate themes:" +msgstr "Мавзӯъи интихобӣ:" + +#: themeprefs.cpp:115 +msgid "Font:" +msgstr "Ҳуруф:" + +#: themeprefs.cpp:122 +msgid "Small" +msgstr "Хурд" + +#: themeprefs.cpp:123 +msgid "Normal" +msgstr "Муқаррарӣ" + +#: themeprefs.cpp:124 +msgid "Large" +msgstr "Калон" + +#: themeprefs.cpp:125 +msgid "Custom" +msgstr "Интихобӣ" + +#: themeprefs.cpp:238 +msgid "None Specified" +msgstr "Таъин Нашудааст" + +#: themeprefs.cpp:239 +msgid "None specified" +msgstr "Таъин нашудааст" + +#: library/pluginloader.cpp:93 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " +"empty in the plugins desktop file" +msgstr "" +"KSim боркунии модули %1 ғайри имкон аст, зеро хусусиятҳои X-KSIM-LIBRARY дар " +"файли мизи кории ин модул коргузорӣ нашудааст" + +#: library/pluginloader.cpp:99 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " +"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +msgstr "" +"KSim боркунии модули %1 ғайри имкон аст, зеро он пайдо нагардид. Санҷед, ки он " +"дар роҳи $TDEDIR/lib коргузорӣ нашудааст" + +#: library/pluginloader.cpp:105 +msgid "" +"<qt>An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:" +"<ul>\n" +"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" +"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" +"</ul> \n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3</qt>" +msgstr "" +"<qt>Ҳангоми кӯшиши боркунии модули '%1' \n" +"хатогӣ рух дод. \n" +"Он аз сабаби зерин ба амал омадааст:" +"<ul>\n" +"<li>Модул макроси %2-ро надорад</li>\n" +"<li>Модул хароб гаштааст ё баъзе аломатҳои</li>\n" +"ҳалнашударо дорад</ul> \n" +"Паёми охирон оиди хатогие, ки рух додааст: \n" +"%3</qt>" + +#: library/pluginloader.cpp:315 +msgid "Unable to get last error message" +msgstr "Гирифтани паёми охирон оиди хатогӣ ғайри имкон аст" #, fuzzy #~ msgid "Free Memory / Total Memory" |