summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ksim.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
committerAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
commitff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch)
treebf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ksim.po
parentdde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff)
downloadtde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz
tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ksim.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ksim.po898
1 files changed, 449 insertions, 449 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ksim.po
index 3103ed008c8..86ccd130ded 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ksim.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ksim.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksim\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-24 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Abrorova Hiromon\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+#: ksimview.cpp:119
+msgid "Unknown"
+msgstr "Номаълум"
+
+#: ksimview.cpp:198
+msgid ""
+"There was an error while trying to create the local folders. This could be "
+"caused by permission problems."
+msgstr ""
+"Ҳангоми кӯшиши офаридани феҳристҳои маҳаллӣ хатогӣ ба амал омад. Эҳтимолан он "
+"аз сабаби мушкилҳои рухсат ба амал омадааст."
+
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -31,13 +43,13 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "H_Abrorova@rambler.ru"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96
-msgid "KSim Disk Plugin"
-msgstr "Модили Дискҳои KSim"
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:90
+msgid "KSim Net Plugin"
+msgstr "KSim Модули Шабака"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97
-msgid "A disk monitor plugin for KSim"
-msgstr "Модули дидабони истифодабарии дискҳо барои KSim"
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:91
+msgid "A net plugin for KSim"
+msgstr "Модули Шабака барои KSim"
#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100
#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69
@@ -46,10 +58,9 @@ msgstr "Модули дидабони истифодабарии дискҳо б
msgid "Author"
msgstr "Муаллиф"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539
-msgid "All Disks"
-msgstr "Ҳамаи Дискҳо"
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96
+msgid "FreeBSD ports"
+msgstr "Даргоҳи FreeBSD"
#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397
#: monitors/net/ksimnet.cpp:405
@@ -61,103 +72,6 @@ msgstr "in: %1k"
msgid "out: %1k"
msgstr "out: %1k"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224
-msgid "%1k"
-msgstr "%1k"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482
-msgid "Disks"
-msgstr "Дискҳо"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
-msgid "Add..."
-msgstr "Илова кардан..."
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
-msgid "Disk Styles"
-msgstr "Навъҳои Дискҳо"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507
-msgid "Display the read and write data as one"
-msgstr "Намоиши хониш ва навиштани додаҳо якҷоя"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509
-msgid ""
-"Display the read and write data\n"
-"separately as in/out data"
-msgstr ""
-"Намоиши хониш ва навиштани додаҳо ҷудогона\n"
-"ба монанди додаҳои in/out"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
-msgid "Add Disk Device"
-msgstr "Илова кардани Дастгоҳи Диск"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
-msgid "Disk name:"
-msgstr "Номи диск:"
-
-#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61
-msgid "KSim Mail Plugin"
-msgstr "Модули Постии KSim"
-
-#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62
-msgid "A mail monitor plugin for KSim"
-msgstr "Модули дидабонии пост барои KSim"
-
-#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33
-msgid "Results of scanning host %1:"
-msgstr "Натиҷаи сканеркунии соҳиби %1:"
-
-#: monitors/snmp/configpage.cpp:159
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?\n"
-"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?"
-msgstr ""
-"This host has the following monitor associated. Do you really want to delete "
-"this host entry?\n"
-"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?"
-
-#: monitors/snmp/configpage.cpp:162
-msgid "Delete Host Entry"
-msgstr "Нобудсозии Навиштаҷоти Соҳиб"
-
-#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
-msgid "Please enter a name for this monitor"
-msgstr "Марҳамат карда номи ин дидабонро ворид кунед"
-
-#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95
-msgid "Please enter a valid name for the object identifier"
-msgstr "Марҳамат карда номи дурустро барои шиносаи объект ворид кунед"
-
-#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42
-msgid "SNMP Host Probe"
-msgstr "Санҷиши Соҳиби SNMP"
-
-#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
-msgid "Probing for common object identifiers..."
-msgstr "Санҷиши шиносаҳои оммавии объектҳо..."
-
-#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Боздоштан"
-
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:90
-msgid "KSim Net Plugin"
-msgstr "KSim Модули Шабака"
-
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:91
-msgid "A net plugin for KSim"
-msgstr "Модули Шабака барои KSim"
-
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96
-msgid "FreeBSD ports"
-msgstr "Даргоҳи FreeBSD"
-
#: monitors/net/ksimnet.cpp:409
msgid "offline"
msgstr "нопайваста"
@@ -170,65 +84,6 @@ msgstr "Пайвастшавӣ"
msgid "Disconnect"
msgstr "Кандашавӣ"
-#: monitors/net/netconfig.cpp:40
-msgid "yes"
-msgstr "ҳа"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:41
-msgid "no"
-msgstr "не"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:47
-msgid "Interface"
-msgstr "Интерфейс"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87
-msgid "Timer"
-msgstr "Вақтсанҷ"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159
-msgid "Commands"
-msgstr "Фармонҳо"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80
-#: monitors/net/netconfig.cpp:72
-msgid "Modify..."
-msgstr "Тағирдиҳӣ..."
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151
-msgid "&Add Net Device"
-msgstr "&Илова кардани Дастгоҳи Шабакавӣ"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:147
-msgid "&Modify '%1'"
-msgstr "&Тағирдиҳии '%1'"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:148
-msgid "&Remove '%1'"
-msgstr "&Хориҷкунии '%1'"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:152
-msgid "&Modify..."
-msgstr "&Тағирдиҳӣ..."
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:153
-msgid "&Remove..."
-msgstr "&Хориҷкунӣ..."
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?"
-msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки интерфейси шабакавии '%1'-ро хориҷ кунед ?"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You already have a network interface by this name. Please select a different "
-"interface"
-msgstr ""
-"Шумо аллакай интерфейси шабакавиро бо чунин ном доред. Марҳамат карда "
-"интерфейси дигарро интихоб кунед"
-
#: monitors/net/netdialog.cpp:56
msgid "Network Interface"
msgstr "Интерфейси Шабакавӣ"
@@ -237,6 +92,10 @@ msgstr "Интерфейси Шабакавӣ"
msgid "Interface:"
msgstr "Интерфейс:"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87
+msgid "Timer"
+msgstr "Вақтсанҷ"
+
#: monitors/net/netdialog.cpp:101
msgid "Show timer"
msgstr "Нишон додани вақтсанҷ"
@@ -269,76 +128,64 @@ msgstr "Фармони пайвастшавӣ:"
msgid "Disconnect command:"
msgstr "Фармони кандашавӣ:"
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62
-msgid "No."
-msgstr "No."
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63
-msgid "Label"
-msgstr "Нишона"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64
-msgid "Sensors"
-msgstr "Санҷанда"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65
-msgid "Value"
-msgstr "Қиммат"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159
+msgid "Commands"
+msgstr "Фармонҳо"
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84
-msgid "Display Fahrenheit"
-msgstr "Намоиши Фаренгейт"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:40
+msgid "yes"
+msgstr "ҳа"
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Таваққуфи навкунӣ:"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:41
+msgid "no"
+msgstr "не"
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97
-msgid "seconds"
-msgstr "сонияҳо"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:47
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Радкунии Ҳамаи Интихоб"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
+msgid "Add..."
+msgstr "Илова кардан..."
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "Баръакснамоии Интихоб"
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80
+#: monitors/net/netconfig.cpp:72
+msgid "Modify..."
+msgstr "Тағирдиҳӣ..."
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
-msgid "Modify Sensor Label"
-msgstr "Тағирдиҳии Нишонаи Санҷанда"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151
+msgid "&Add Net Device"
+msgstr "&Илова кардани Дастгоҳи Шабакавӣ"
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
-msgid "Sensor label:"
-msgstr "Нишонаи санҷанда:"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:147
+msgid "&Modify '%1'"
+msgstr "&Тағирдиҳии '%1'"
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64
-msgid "KSim Sensors Plugin"
-msgstr "Модули Санҷандаҳои KSim"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:148
+msgid "&Remove '%1'"
+msgstr "&Хориҷкунии '%1'"
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65
-msgid "An lm_sensors plugin for KSim"
-msgstr "Модули lm_sensors барои KSim"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:152
+msgid "&Modify..."
+msgstr "&Тағирдиҳӣ..."
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188
-msgid "Sensor specified not found."
-msgstr "Санҷандаи таъиншуда пайдо нагардид."
+#: monitors/net/netconfig.cpp:153
+msgid "&Remove..."
+msgstr "&Хориҷкунӣ..."
-#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216
-msgid ""
-"_: Rounds per minute\n"
-" RPM"
-msgstr ""
+#: monitors/net/netconfig.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?"
+msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки интерфейси шабакавии '%1'-ро хориҷ кунед ?"
-#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225
+#: monitors/net/netconfig.cpp:270
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: Volt\n"
-"V"
+"You already have a network interface by this name. Please select a different "
+"interface"
msgstr ""
+"Шумо аллакай интерфейси шабакавиро бо чунин ном доред. Марҳамат карда "
+"интерфейси дигарро интихоб кунед"
#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100
#, fuzzy
@@ -401,6 +248,51 @@ msgstr "Тағири Шаклбандии ВПМ"
msgid "Chart format:"
msgstr "Шаклбандии аломат:"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96
+msgid "KSim Disk Plugin"
+msgstr "Модили Дискҳои KSim"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97
+msgid "A disk monitor plugin for KSim"
+msgstr "Модули дидабони истифодабарии дискҳо барои KSim"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539
+msgid "All Disks"
+msgstr "Ҳамаи Дискҳо"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224
+msgid "%1k"
+msgstr "%1k"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482
+msgid "Disks"
+msgstr "Дискҳо"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
+msgid "Disk Styles"
+msgstr "Навъҳои Дискҳо"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507
+msgid "Display the read and write data as one"
+msgstr "Намоиши хониш ва навиштани додаҳо якҷоя"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509
+msgid ""
+"Display the read and write data\n"
+"separately as in/out data"
+msgstr ""
+"Намоиши хониш ва навиштани додаҳо ҷудогона\n"
+"ба монанди додаҳои in/out"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
+msgid "Add Disk Device"
+msgstr "Илова кардани Дастгоҳи Диск"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
+msgid "Disk name:"
+msgstr "Номи диск:"
+
#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65
msgid "KSim I8K Plugin"
msgstr "Модули KSim I8K"
@@ -433,6 +325,11 @@ msgstr "Ҳарорати ВПМ: %1°%2"
msgid "Show temperature in Fahrenheit"
msgstr "Ҳароратро бо Фарингейт нишон диҳед"
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Таваққуфи навкунӣ:"
+
#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219
msgid " sec"
msgstr " сон"
@@ -449,18 +346,6 @@ msgstr "Дастгоҳи &Насбкунӣ"
msgid "&Unmount Device"
msgstr "Дастгоҳи Кандани &Насб"
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70
-msgid "KSim FileSystem Plugin"
-msgstr "Модули Системаи Файлии KSim"
-
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71
-msgid "A filesystem plugin for KSim"
-msgstr "Модули системаи файлӣ барои KSim"
-
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76
-msgid "Some Fixes"
-msgstr "Баъзе Ислоҳот"
-
#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Mounted Partition"
@@ -495,252 +380,167 @@ msgstr ""
msgid "0 means no update"
msgstr "0 маънои нав накарданро дорад"
-#: ksim.cpp:59
-msgid "KSim"
-msgstr "KSim"
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97
+msgid "seconds"
+msgstr "сонияҳо"
-#: ksim.cpp:60
-msgid "A plugin based system monitor for TDE"
-msgstr "Дидабони системавии модулӣ барои TDE"
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70
+msgid "KSim FileSystem Plugin"
+msgstr "Модули Системаи Файлии KSim"
-#: ksim.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
-"(C) 2005 Reuben Sutton"
-msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward"
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71
+msgid "A filesystem plugin for KSim"
+msgstr "Модули системаи файлӣ барои KSim"
-#: ksim.cpp:62
-msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76
+msgid "Some Fixes"
+msgstr "Баъзе Ислоҳот"
-#: ksim.cpp:63
-msgid "Original Author"
+#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216
+msgid ""
+"_: Rounds per minute\n"
+" RPM"
msgstr ""
-#: ksim.cpp:65
-msgid "Developer"
-msgstr "Коргардон"
-
-#: ksim.cpp:67
-msgid "Some FreeBSD ports"
-msgstr "Баъзе даргоҳҳои FreeBSD"
-
-#: ksim.cpp:69
-msgid "Testing, Bug fixing and some help"
-msgstr "Санҷиш, Ислоҳи хатогиҳо ва баъзе ёриҳо"
-
-#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159
-msgid "Plugins"
-msgstr "Модулҳо"
+#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225
+msgid ""
+"_: Volt\n"
+"V"
+msgstr ""
-#: ksimpref.cpp:56
-msgid "Monitors"
-msgstr "Дидабонҳо"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62
+msgid "No."
+msgstr "No."
-#: ksimpref.cpp:57
-msgid "Monitors Installed"
-msgstr "Дидабонҳо Коргузорӣ шудаанд"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63
+msgid "Label"
+msgstr "Нишона"
-#: ksimpref.cpp:62
-msgid "General Options"
-msgstr "Хосиятҳои Умумӣ"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64
+msgid "Sensors"
+msgstr "Санҷанда"
-#: ksimpref.cpp:67
-msgid "Clock"
-msgstr "Соат"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65
+msgid "Value"
+msgstr "Қиммат"
-#: ksimpref.cpp:68
-msgid "Clock Options"
-msgstr "Хосиятҳои Соат"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84
+msgid "Display Fahrenheit"
+msgstr "Намоиши Фаренгейт"
-#: ksimpref.cpp:73
-msgid "Uptime"
-msgstr "Вақти корӣ"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Радкунии Ҳамаи Интихоб"
-#: ksimpref.cpp:74
-msgid "Uptime Options"
-msgstr "Хосиятҳои Вақти Корӣ"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Баръакснамоии Интихоб"
-#: ksimpref.cpp:79
-msgid "Memory"
-msgstr "Ҳофиза"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
+msgid "Modify Sensor Label"
+msgstr "Тағирдиҳии Нишонаи Санҷанда"
-#: ksimpref.cpp:80
-msgid "Memory Options"
-msgstr "Хосиятҳои Ҳофиза"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
+msgid "Sensor label:"
+msgstr "Нишонаи санҷанда:"
-#: ksimpref.cpp:85
-msgid "Swap"
-msgstr "Мубодила"
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64
+msgid "KSim Sensors Plugin"
+msgstr "Модули Санҷандаҳои KSim"
-#: ksimpref.cpp:86
-msgid "Swap Options"
-msgstr "Хосиятҳои Мубодила"
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65
+msgid "An lm_sensors plugin for KSim"
+msgstr "Модули lm_sensors барои KSim"
-#: ksimpref.cpp:90
-msgid "Themes"
-msgstr "Мавзӯъҳо"
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188
+msgid "Sensor specified not found."
+msgstr "Санҷандаи таъиншуда пайдо нагардид."
-#: ksimpref.cpp:91
-msgid "Theme Selector"
-msgstr "Интихобгари Мавзӯъ"
+#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Боздоштан"
-#: ksimpref.cpp:125
-msgid ""
-"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
-"config page has not been created"
-msgstr ""
-"Хатогии хориҷкунии саҳифаи танзимкунии %1 аз сабаби он, ки модул бор карда "
-"шудааст ё саҳифаи танзимкунӣ офарида нашудааст"
+#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
+msgid "Please enter a name for this monitor"
+msgstr "Марҳамат карда номи ин дидабонро ворид кунед"
-#: ksimpref.cpp:150
-msgid ""
-"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
-"page has not been created"
-msgstr ""
-"Хатогии иловакунии саҳифаи танзимкунии %1 аз сабаби он, ки модул бор карда "
-"шудааст ё саҳифаи танзимкунӣ офарида нашудааст"
+#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95
+msgid "Please enter a valid name for the object identifier"
+msgstr "Марҳамат карда номи дурустро барои шиносаи объект ворид кунед"
-#: ksimpref.cpp:160
-msgid "%1 Options"
-msgstr "%1 Хосиятҳо"
+#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33
+msgid "Results of scanning host %1:"
+msgstr "Натиҷаи сканеркунии соҳиби %1:"
-#: themeprefs.cpp:68
+#: monitors/snmp/configpage.cpp:159
+#, c-format
msgid ""
-"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the "
-"folder below"
+"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?\n"
+"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?"
msgstr ""
-"GKrellm пуштибонии мавзӯъҳо. Барои истифодаи мавзӯъҳои gkrellm онҳоро дар "
-"феҳристи поён кушоед"
-
-#: themeprefs.cpp:78
-msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder"
-msgstr "Konqueror-ро дар феҳристи мавзӯъҳои KSim кушоед"
-
-#: themeprefs.cpp:90
-msgid "Author:"
-msgstr "Муаллиф:"
-
-#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96
-msgid "None"
-msgstr "Нест"
-
-#: themeprefs.cpp:100
-msgid "Theme"
-msgstr "Мавзӯъ"
-
-#: themeprefs.cpp:107
-msgid "Alternate themes:"
-msgstr "Мавзӯъи интихобӣ:"
-
-#: themeprefs.cpp:115
-msgid "Font:"
-msgstr "Ҳуруф:"
-
-#: themeprefs.cpp:122
-msgid "Small"
-msgstr "Хурд"
-
-#: themeprefs.cpp:123
-msgid "Normal"
-msgstr "Муқаррарӣ"
-
-#: themeprefs.cpp:124
-msgid "Large"
-msgstr "Калон"
-
-#: themeprefs.cpp:125
-msgid "Custom"
-msgstr "Интихобӣ"
+"This host has the following monitor associated. Do you really want to delete "
+"this host entry?\n"
+"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?"
-#: themeprefs.cpp:238
-msgid "None Specified"
-msgstr "Таъин Нашудааст"
+#: monitors/snmp/configpage.cpp:162
+msgid "Delete Host Entry"
+msgstr "Нобудсозии Навиштаҷоти Соҳиб"
-#: themeprefs.cpp:239
-msgid "None specified"
-msgstr "Таъин нашудааст"
+#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42
+msgid "SNMP Host Probe"
+msgstr "Санҷиши Соҳиби SNMP"
-#: monitorprefs.cpp:35
-msgid "Monitor"
-msgstr "Дидабон"
+#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
+msgid "Probing for common object identifiers..."
+msgstr "Санҷиши шиносаҳои оммавии объектҳо..."
-#: monitorprefs.cpp:36
-msgid "Description"
-msgstr "Шарҳдиҳӣ"
+#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61
+msgid "KSim Mail Plugin"
+msgstr "Модули Постии KSim"
-#: monitorprefs.cpp:37
-msgid "LMB Command"
-msgstr "Фармон дар тугмаи рости муш"
+#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62
+msgid "A mail monitor plugin for KSim"
+msgstr "Модули дидабонии пост барои KSim"
-#: ksimsysinfo.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Current system time"
-msgstr "Санаи системаи ҷорӣ"
+#: ksim.cpp:59
+msgid "KSim"
+msgstr "KSim"
-#: ksimsysinfo.cpp:211
-msgid "Current system date"
-msgstr "Санаи системаи ҷорӣ"
+#: ksim.cpp:60
+msgid "A plugin based system monitor for TDE"
+msgstr "Дидабони системавии модулӣ барои TDE"
-#: ksimsysinfo.cpp:227
+#: ksim.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "System uptime"
-msgstr "Вақти корӣ"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:308
-msgid "Uptime display disabled"
-msgstr "Намоишгари вақти корӣ хомӯш карда шудааст"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:316
-msgid "Memory display disabled"
-msgstr "Намоишгари ҳофиза хомӯш карда шудааст"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:324
-msgid "Swap display disabled"
-msgstr "Намоишгари мубодила хомӯш карда шудааст"
-
-#: library/pluginloader.cpp:93
msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
-"empty in the plugins desktop file"
-msgstr ""
-"KSim боркунии модули %1 ғайри имкон аст, зеро хусусиятҳои X-KSIM-LIBRARY дар "
-"файли мизи кории ин модул коргузорӣ нашудааст"
+"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
+"(C) 2005 Reuben Sutton"
+msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward"
-#: library/pluginloader.cpp:99
-msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
-"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path"
+#: ksim.cpp:62
+msgid "Maintainer"
msgstr ""
-"KSim боркунии модули %1 ғайри имкон аст, зеро он пайдо нагардид. Санҷед, ки он "
-"дар роҳи $TDEDIR/lib коргузорӣ нашудааст"
-#: library/pluginloader.cpp:105
-msgid ""
-"<qt>An error occurred while trying \n"
-"to load the plugin '%1'. \n"
-"This could be caused by the following:"
-"<ul>\n"
-"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
-"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
-"</ul> \n"
-"Last error message that occurred: \n"
-"%3</qt>"
+#: ksim.cpp:63
+msgid "Original Author"
msgstr ""
-"<qt>Ҳангоми кӯшиши боркунии модули '%1' \n"
-"хатогӣ рух дод. \n"
-"Он аз сабаби зерин ба амал омадааст:"
-"<ul>\n"
-"<li>Модул макроси %2-ро надорад</li>\n"
-"<li>Модул хароб гаштааст ё баъзе аломатҳои</li>\n"
-"ҳалнашударо дорад</ul> \n"
-"Паёми охирон оиди хатогие, ки рух додааст: \n"
-"%3</qt>"
-#: library/pluginloader.cpp:315
-msgid "Unable to get last error message"
-msgstr "Гирифтани паёми охирон оиди хатогӣ ғайри имкон аст"
+#: ksim.cpp:65
+msgid "Developer"
+msgstr "Коргардон"
+
+#: ksim.cpp:67
+msgid "Some FreeBSD ports"
+msgstr "Баъзе даргоҳҳои FreeBSD"
+
+#: ksim.cpp:69
+msgid "Testing, Bug fixing and some help"
+msgstr "Санҷиш, Ислоҳи хатогиҳо ва баъзе ёриҳо"
#: generalprefs.cpp:50
msgid "Graph Size"
@@ -928,17 +728,217 @@ msgstr "%f - Ҳамагӣ мубодилаи озод"
msgid "%u - Total used swap"
msgstr "%u - Ҳамагӣ мубодилаи ишғолшуда"
-#: ksimview.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr "Номаълум"
+#: ksimsysinfo.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Current system time"
+msgstr "Санаи системаи ҷорӣ"
-#: ksimview.cpp:198
+#: ksimsysinfo.cpp:211
+msgid "Current system date"
+msgstr "Санаи системаи ҷорӣ"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "System uptime"
+msgstr "Вақти корӣ"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:308
+msgid "Uptime display disabled"
+msgstr "Намоишгари вақти корӣ хомӯш карда шудааст"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:316
+msgid "Memory display disabled"
+msgstr "Намоишгари ҳофиза хомӯш карда шудааст"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:324
+msgid "Swap display disabled"
+msgstr "Намоишгари мубодила хомӯш карда шудааст"
+
+#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159
+msgid "Plugins"
+msgstr "Модулҳо"
+
+#: ksimpref.cpp:56
+msgid "Monitors"
+msgstr "Дидабонҳо"
+
+#: ksimpref.cpp:57
+msgid "Monitors Installed"
+msgstr "Дидабонҳо Коргузорӣ шудаанд"
+
+#: ksimpref.cpp:62
+msgid "General Options"
+msgstr "Хосиятҳои Умумӣ"
+
+#: ksimpref.cpp:67
+msgid "Clock"
+msgstr "Соат"
+
+#: ksimpref.cpp:68
+msgid "Clock Options"
+msgstr "Хосиятҳои Соат"
+
+#: ksimpref.cpp:73
+msgid "Uptime"
+msgstr "Вақти корӣ"
+
+#: ksimpref.cpp:74
+msgid "Uptime Options"
+msgstr "Хосиятҳои Вақти Корӣ"
+
+#: ksimpref.cpp:79
+msgid "Memory"
+msgstr "Ҳофиза"
+
+#: ksimpref.cpp:80
+msgid "Memory Options"
+msgstr "Хосиятҳои Ҳофиза"
+
+#: ksimpref.cpp:85
+msgid "Swap"
+msgstr "Мубодила"
+
+#: ksimpref.cpp:86
+msgid "Swap Options"
+msgstr "Хосиятҳои Мубодила"
+
+#: ksimpref.cpp:90
+msgid "Themes"
+msgstr "Мавзӯъҳо"
+
+#: ksimpref.cpp:91
+msgid "Theme Selector"
+msgstr "Интихобгари Мавзӯъ"
+
+#: ksimpref.cpp:125
msgid ""
-"There was an error while trying to create the local folders. This could be "
-"caused by permission problems."
+"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
+"config page has not been created"
msgstr ""
-"Ҳангоми кӯшиши офаридани феҳристҳои маҳаллӣ хатогӣ ба амал омад. Эҳтимолан он "
-"аз сабаби мушкилҳои рухсат ба амал омадааст."
+"Хатогии хориҷкунии саҳифаи танзимкунии %1 аз сабаби он, ки модул бор карда "
+"шудааст ё саҳифаи танзимкунӣ офарида нашудааст"
+
+#: ksimpref.cpp:150
+msgid ""
+"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
+"page has not been created"
+msgstr ""
+"Хатогии иловакунии саҳифаи танзимкунии %1 аз сабаби он, ки модул бор карда "
+"шудааст ё саҳифаи танзимкунӣ офарида нашудааст"
+
+#: ksimpref.cpp:160
+msgid "%1 Options"
+msgstr "%1 Хосиятҳо"
+
+#: monitorprefs.cpp:35
+msgid "Monitor"
+msgstr "Дидабон"
+
+#: monitorprefs.cpp:36
+msgid "Description"
+msgstr "Шарҳдиҳӣ"
+
+#: monitorprefs.cpp:37
+msgid "LMB Command"
+msgstr "Фармон дар тугмаи рости муш"
+
+#: themeprefs.cpp:68
+msgid ""
+"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the "
+"folder below"
+msgstr ""
+"GKrellm пуштибонии мавзӯъҳо. Барои истифодаи мавзӯъҳои gkrellm онҳоро дар "
+"феҳристи поён кушоед"
+
+#: themeprefs.cpp:78
+msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder"
+msgstr "Konqueror-ро дар феҳристи мавзӯъҳои KSim кушоед"
+
+#: themeprefs.cpp:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Муаллиф:"
+
+#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96
+msgid "None"
+msgstr "Нест"
+
+#: themeprefs.cpp:100
+msgid "Theme"
+msgstr "Мавзӯъ"
+
+#: themeprefs.cpp:107
+msgid "Alternate themes:"
+msgstr "Мавзӯъи интихобӣ:"
+
+#: themeprefs.cpp:115
+msgid "Font:"
+msgstr "Ҳуруф:"
+
+#: themeprefs.cpp:122
+msgid "Small"
+msgstr "Хурд"
+
+#: themeprefs.cpp:123
+msgid "Normal"
+msgstr "Муқаррарӣ"
+
+#: themeprefs.cpp:124
+msgid "Large"
+msgstr "Калон"
+
+#: themeprefs.cpp:125
+msgid "Custom"
+msgstr "Интихобӣ"
+
+#: themeprefs.cpp:238
+msgid "None Specified"
+msgstr "Таъин Нашудааст"
+
+#: themeprefs.cpp:239
+msgid "None specified"
+msgstr "Таъин нашудааст"
+
+#: library/pluginloader.cpp:93
+msgid ""
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
+"empty in the plugins desktop file"
+msgstr ""
+"KSim боркунии модули %1 ғайри имкон аст, зеро хусусиятҳои X-KSIM-LIBRARY дар "
+"файли мизи кории ин модул коргузорӣ нашудааст"
+
+#: library/pluginloader.cpp:99
+msgid ""
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
+"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path"
+msgstr ""
+"KSim боркунии модули %1 ғайри имкон аст, зеро он пайдо нагардид. Санҷед, ки он "
+"дар роҳи $TDEDIR/lib коргузорӣ нашудааст"
+
+#: library/pluginloader.cpp:105
+msgid ""
+"<qt>An error occurred while trying \n"
+"to load the plugin '%1'. \n"
+"This could be caused by the following:"
+"<ul>\n"
+"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
+"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
+"</ul> \n"
+"Last error message that occurred: \n"
+"%3</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Ҳангоми кӯшиши боркунии модули '%1' \n"
+"хатогӣ рух дод. \n"
+"Он аз сабаби зерин ба амал омадааст:"
+"<ul>\n"
+"<li>Модул макроси %2-ро надорад</li>\n"
+"<li>Модул хароб гаштааст ё баъзе аломатҳои</li>\n"
+"ҳалнашударо дорад</ul> \n"
+"Паёми охирон оиди хатогие, ки рух додааст: \n"
+"%3</qt>"
+
+#: library/pluginloader.cpp:315
+msgid "Unable to get last error message"
+msgstr "Гирифтани паёми охирон оиди хатогӣ ғайри имкон аст"
#, fuzzy
#~ msgid "Free Memory / Total Memory"