diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tr/messages/kdeadmin | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/kdeadmin')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/Makefile.am | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/Makefile.in | 671 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kcmlilo.po | 675 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kcron.po | 688 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kdat.po | 1266 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kfile_deb.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/knetworkconf.po | 1005 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kpackage.po | 1105 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/ksysv.po | 962 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kuser.po | 2029 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/secpolicy.po | 49 |
12 files changed, 0 insertions, 8552 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/Makefile.am b/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/Makefile.am deleted file mode 100644 index a9550cb5275..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = tr -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/Makefile.in b/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/Makefile.in deleted file mode 100644 index 63508554a4f..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,671 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdeadmin -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = tr -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = kfile_rpm.po kcron.po kfile_deb.po secpolicy.po knetworkconf.po ksysv.po kpackage.po kcmlilo.po kuser.po kdat.po -GMOFILES = kfile_rpm.gmo kcron.gmo kfile_deb.gmo secpolicy.gmo knetworkconf.gmo ksysv.gmo kpackage.gmo kcmlilo.gmo kuser.gmo kdat.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeadmin/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=secpolicy.po kdat.po kpackage.po kuser.po kfile_deb.po ksysv.po kcron.po Makefile.in kfile_rpm.po knetworkconf.po kcmlilo.po Makefile.am - -#>+ 31 -kfile_rpm.gmo: kfile_rpm.po - rm -f kfile_rpm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_rpm.gmo $(srcdir)/kfile_rpm.po - test ! -f kfile_rpm.gmo || touch kfile_rpm.gmo -kcron.gmo: kcron.po - rm -f kcron.gmo; $(GMSGFMT) -o kcron.gmo $(srcdir)/kcron.po - test ! -f kcron.gmo || touch kcron.gmo -kfile_deb.gmo: kfile_deb.po - rm -f kfile_deb.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_deb.gmo $(srcdir)/kfile_deb.po - test ! -f kfile_deb.gmo || touch kfile_deb.gmo -secpolicy.gmo: secpolicy.po - rm -f secpolicy.gmo; $(GMSGFMT) -o secpolicy.gmo $(srcdir)/secpolicy.po - test ! -f secpolicy.gmo || touch secpolicy.gmo -knetworkconf.gmo: knetworkconf.po - rm -f knetworkconf.gmo; $(GMSGFMT) -o knetworkconf.gmo $(srcdir)/knetworkconf.po - test ! -f knetworkconf.gmo || touch knetworkconf.gmo -ksysv.gmo: ksysv.po - rm -f ksysv.gmo; $(GMSGFMT) -o ksysv.gmo $(srcdir)/ksysv.po - test ! -f ksysv.gmo || touch ksysv.gmo -kpackage.gmo: kpackage.po - rm -f kpackage.gmo; $(GMSGFMT) -o kpackage.gmo $(srcdir)/kpackage.po - test ! -f kpackage.gmo || touch kpackage.gmo -kcmlilo.gmo: kcmlilo.po - rm -f kcmlilo.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlilo.gmo $(srcdir)/kcmlilo.po - test ! -f kcmlilo.gmo || touch kcmlilo.gmo -kuser.gmo: kuser.po - rm -f kuser.gmo; $(GMSGFMT) -o kuser.gmo $(srcdir)/kuser.po - test ! -f kuser.gmo || touch kuser.gmo -kdat.gmo: kdat.po - rm -f kdat.gmo; $(GMSGFMT) -o kdat.gmo $(srcdir)/kdat.po - test ! -f kdat.gmo || touch kdat.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f kfile_rpm.gmo kcron.gmo kfile_deb.gmo secpolicy.gmo knetworkconf.gmo ksysv.gmo kpackage.gmo kcmlilo.gmo kuser.gmo kdat.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in kfile_rpm kcron kfile_deb secpolicy knetworkconf ksysv kpackage kcmlilo kuser kdat ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 12 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_rpm.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcron.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_deb.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/secpolicy.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/knetworkconf.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksysv.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpackage.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlilo.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuser.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdat.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeadmin/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kcmlilo.po deleted file mode 100644 index 5def90fe179..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kcmlilo.po +++ /dev/null @@ -1,675 +0,0 @@ -# translation of kcmlilo.po to -# KDE TüRKçELEşTiRME PROJESi. -# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002. -# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004. -# Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>, 2005. -# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmlilo\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-13 02:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-16 21:03+0300\n" -"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" -"Language-Team: <tr@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: kde-qt-common/EditWidget.cpp:43 -msgid "Select..." -msgstr "Seçim..." - -#: kde-qt-common/expert.cpp:41 -msgid "" -"You can edit the lilo.conf file directly here. All changes you make here are " -"automatically transferred to the graphical interface." -msgstr "" -"lilo.conf dosyasını buradan da düzenleyebilirsiniz. Burada yaptığınız tüm " -"değişiklikler grafik arabirime otomatik olarak aktarılacaktır." - -#: kde-qt-common/general.cpp:45 -msgid "Install &boot record to drive/partition:" -msgstr "İlk &Açılış kaydını sürücü'ye/bölüm'e yükle:" - -#: kde-qt-common/general.cpp:55 -msgid "" -"Select the drive or partition you want to install the LILO boot loader to here. " -"Unless you intend to use other boot managers in addition to LILO, this should " -"be the MBR (master boot record) of your boot drive." -"<br>In this case, you should probably select <i>/dev/hda</i> " -"if your boot drive is an IDE drive or <i>/dev/sda</i> " -"if your boot drive is SCSI." -msgstr "" -"LILO önyükleme aracını kurmak istediğiniz sürücü veya bölümlemeyi burada " -"seçiniz.Eğer LILO dışında başka önyükleme araçları kullanmıyorsanız önyükleme " -"sürücünüzün MBR (ana ilkaçılış kaydı) seçiminiz olmalıdır." -"<br>Bu durumda seçiminiz, muhtemelen IDE sürücüler için <i>/dev/hda</i> " -"veya SCSI sürücüler için ise <i>/dev/sda</i> olmalıdır." - -#: kde-qt-common/general.cpp:58 -msgid "Boot the default kernel/OS &after:" -msgstr "Öntanımlı çekirdek/OS &yüklenmesi sonrasında:" - -#: kde-qt-common/general.cpp:60 -msgid "/10 seconds" -msgstr "/10 saniye sonra" - -#: kde-qt-common/general.cpp:64 -msgid "" -"LILO will wait the amount of time specified here before booting the kernel (or " -"OS) marked as <i>default</i> in the <b>Images</b> tab." -msgstr "" -"LILO, <b>İmajlar</b> kısmında <i>öntanımlı</i> olarak belirtilen çekirdeği " -"(veya OS) yüklemeden önce burada girdiğiniz süre kadar bekleyecektir." - -#: kde-qt-common/general.cpp:67 -msgid "Use &linear mode" -msgstr "&Doğrusal modu kullan" - -#: kde-qt-common/general.cpp:69 -msgid "" -"Check this box if you want to use the linear mode." -"<br>Linear mode tells the boot loader the location of kernels in linear " -"addressing rather than sector/head/cylinder." -"<br>linear mode is required for some SCSI drives, and shouldn't hurt unless " -"you're planning to create a boot disk to be used with a different computer." -"<br>See the lilo.conf man page for details." -msgstr "" -"Eğer doğrusal modu kullanmak isterseniz bu kutuyu işaretleyin." -"<br>Doğrusal mod önyükleyiciye çekirdeğin konumunu sektör/kafa/silindir yerine " -"doğrusal adresleme ile bulmasını söyler." -"<br>Doğrusal mod bazı SCSI sürücüler için gereklidir ve başka bir bilgisayarda " -"önyükleme diski oluşturmayı planlamadığınız sürece sizi incitmeyecektir. " -"Ayrıntılar için lilo.conf man sayfasına bakınız." - -#: kde-qt-common/general.cpp:70 -msgid "Use &compact mode" -msgstr "&Hızlı modu kullan" - -#: kde-qt-common/general.cpp:72 -msgid "" -"Check this box if you want to use the compact mode." -"<br>The compact mode tries to merge read requests for adjacent sectors into a " -"single read request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but " -"will not work on all systems." -msgstr "" -"Eğer hızlı modu kullanmak istiyorsanız bu kutuyu işaretleyin." -"<br>Hızlı mod, ardışık sektörleri okurken okuma isteklerini tek bir okuma " -"isteği olarak ele alır. Bu, yükleme süresini kısaltır ve önyükleme haritas�nı " -"daha küçük yapar, ancak tüm sistemlerde çalışmaz." - -#: kde-qt-common/general.cpp:76 kde/Details.cpp:82 qt/Details.cpp:85 -msgid "&Record boot command lines for defaults" -msgstr "Açılış komut satırlarını öntanımlı &kaydet" - -#: kde-qt-common/general.cpp:78 -msgid "" -"Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the " -"defaults for the following boots. This way, lilo \"locks\" on a choice until it " -"is manually overridden.\n" -"This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf." -msgstr "" -"Bu kutunun işaretlenmesi, önyükleme komut satırlarının daha sonraki açılışlar " -"için öntanımlı olarak kaydedilmesini sağlar. Böylece, tekrar değiştirilinceye " -"kadar lilo bir seçime \"kilitlenir\".\n" -"Bu, lilo.conf dosyasında <b>lock</b> seçeneğini ayarlar." - -#: kde-qt-common/general.cpp:79 kde/Details.cpp:84 qt/Details.cpp:87 -msgid "R&estrict parameters" -msgstr "Parametreleri &Kısıtla" - -#: kde-qt-common/general.cpp:82 -msgid "" -"If this box is checked, a password (entered below) is required only if any " -"parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not <i>" -"linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).\n" -"This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf." -"<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a " -"per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>" -"Details</i>." -msgstr "" -"Eğer bu kutucuk işaretlenirse, çekirdeğe (sadece) farklı parametreler geçirmek " -"için parola gerektirir (yani, kullanıcı ilk açılışta <i>linux</i> " -"yazabilir ama <i>linux single</i> veya <i>linux init=/bin/sh</i> yazamaz).\n" -"Bu, lilo.conf dosyasında <b>restricted</b> seçeneğini ayarlar." -"<br>Bu, önyükleme için kullanacağınız tüm Linux çekirdekleri için geçerlidir. " -"Eğer her çekirdek için ayrı ayar isterseniz, <i>İşletim Sistemleri</i> " -"kısmına gidin ve oradan <i>Ayrıntılar</i>ı seçin." - -#: kde-qt-common/general.cpp:86 kde/Details.cpp:89 qt/Details.cpp:93 -msgid "Require &password:" -msgstr "Gerekli &Parola:" - -#: kde-qt-common/general.cpp:93 -msgid "" -"Enter the password required for bootup (if any) here. If <i>restricted</i> " -"above is checked, the password is required for additional parameters only." -"<br><b>WARNING:</b> The password is stored in clear text in /etc/lilo.conf. " -"You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you " -"probably don't want to use your normal/root password here." -"<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a " -"per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>" -"Details</i>." -msgstr "" -"Önyükleme için gereken parolayı (eğer varsa) burada giriniz. Eğer yukarıda <i>" -"restricted</i> işaretlenmişse, sadece ek parametreler için parola gereklidir." -"<br><b>UYARI: </b> Parola, /etc/lilo.conf dosyasında açık metin olarak tutulur. " -"Yetkisiz kullanıcıların bu dosyayı okuyamadıklarından emin olmalısınız. Gene, " -"burada normal/yönetici parolasını girmemelisiniz." -"<br>Bu, önyükleme yapacağınız tüm Linux çekirdekleri için ortak ayarlama yapar. " -"Eğer her çekirdek için ayrı ayarlamalar istiyorsanız, <i>İşletim Sistemleri</i> " -"kısmına gidin ve oradan <i>Ayrıntılar</i>ı seçin." - -#: kde-qt-common/general.cpp:97 -msgid "&Default graphics mode on text console:" -msgstr "Metin ekranda öntanımlı grafik modu:" - -#: kde-qt-common/general.cpp:100 -msgid "" -"You can select the default graphics mode here." -"<br>If you intend to use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with " -"support for framebuffer devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at " -"boot time." -"<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a " -"per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>" -"Details</i>." -msgstr "" -"Öntanımlı grafik modunu buradan seçebilirsiniz." -"<br>Eğer bir VGA grafik modunu kullanmayı tasarlıyorsanız, çekirdeği çerçeve " -"arabellekli cihazlara destek sağlayacak şekilde yeniden derlemelisiniz. <i>" -"Sor</i> ayar� açılış esnasında bunu size soracaktır." -"<br>Bu, önyükleme yapacağın�z tüm Linux çekirdekleri için ortak ayarlama yapar. " -"Eğer her çekirdek için ayrı ayarlamalar istiyorsanız, <i>İşletim Sistemleri</i> " -"kısmına gidin ve oradan <i>Ayrıntılar</i>ı seçin." - -#: kde-qt-common/general.cpp:101 kde/Details.cpp:48 qt/Details.cpp:48 -msgid "default" -msgstr "öntanımlı" - -#: kde-qt-common/general.cpp:102 kde/Details.cpp:49 qt/Details.cpp:49 -msgid "ask" -msgstr "sor" - -#: kde-qt-common/general.cpp:103 kde/Details.cpp:50 qt/Details.cpp:50 -msgid "text 80x25 (0)" -msgstr "metin 80x25" - -#: kde-qt-common/general.cpp:104 kde/Details.cpp:51 qt/Details.cpp:51 -msgid "text 80x50 (1)" -msgstr "metin 80x50 (1)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:105 kde/Details.cpp:52 qt/Details.cpp:52 -msgid "text 80x43 (2)" -msgstr "metin 80x43 (2)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:106 kde/Details.cpp:53 qt/Details.cpp:53 -msgid "text 80x28 (3)" -msgstr "metin 80x28 (3)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:107 kde/Details.cpp:54 qt/Details.cpp:54 -msgid "text 80x30 (4)" -msgstr "metin 80x30 (4)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:108 kde/Details.cpp:55 qt/Details.cpp:55 -msgid "text 80x34 (5)" -msgstr "metin 80x34 (5)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:109 kde/Details.cpp:56 qt/Details.cpp:56 -msgid "text 80x60 (6)" -msgstr "metin 80x60 (6)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:110 kde/Details.cpp:57 qt/Details.cpp:57 -msgid "text 40x25 (7)" -msgstr "metin 40x25 (7)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:111 kde/Details.cpp:58 qt/Details.cpp:58 -msgid "VGA 640x480, 256 colors (769)" -msgstr "VGA 640x480, 256 renk (769)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:112 kde/Details.cpp:59 qt/Details.cpp:59 -msgid "VGA 640x480, 32767 colors (784)" -msgstr "VGA 640x480, 32767 renk (784)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:113 kde/Details.cpp:60 qt/Details.cpp:60 -msgid "VGA 640x480, 65536 colors (785)" -msgstr "VGA 640x480, 65536 renk (785)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:114 kde/Details.cpp:61 qt/Details.cpp:61 -msgid "VGA 640x480, 16.7M colors (786)" -msgstr "VGA 640x480, 16.7M renk (786)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:115 kde/Details.cpp:62 qt/Details.cpp:62 -msgid "VGA 800x600, 256 colors (771)" -msgstr "VGA 800x600, 256 renk (771)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:116 kde/Details.cpp:63 qt/Details.cpp:63 -msgid "VGA 800x600, 32767 colors (787)" -msgstr "VGA 800x600, 32767 renk (787)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:117 kde/Details.cpp:64 qt/Details.cpp:64 -msgid "VGA 800x600, 65536 colors (788)" -msgstr "VGA 800x600, 65536 renk (788)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:118 kde/Details.cpp:65 qt/Details.cpp:65 -msgid "VGA 800x600, 16.7M colors (789)" -msgstr "VGA 800x600, 16.7M renk (789)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:119 kde/Details.cpp:66 qt/Details.cpp:66 -msgid "VGA 1024x768, 256 colors (773)" -msgstr "VGA 1024x768, 256 renk (773)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:120 kde/Details.cpp:67 qt/Details.cpp:67 -msgid "VGA 1024x768, 32767 colors (790)" -msgstr "VGA 1024x768, 32767 renk (790)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:121 kde/Details.cpp:68 qt/Details.cpp:68 -msgid "VGA 1024x768, 65536 colors (791)" -msgstr "VGA 1024x768, 65536 renk (791)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:122 kde/Details.cpp:69 qt/Details.cpp:69 -msgid "VGA 1024x768, 16.7M colors (792)" -msgstr "VGA 1024x768, 16.7M renk (792)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:123 kde/Details.cpp:70 qt/Details.cpp:70 -msgid "VGA 1280x1024, 256 colors (775)" -msgstr "VGA 1280x1024, 256 renk (775)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:124 kde/Details.cpp:71 qt/Details.cpp:71 -msgid "VGA 1280x1024, 32767 colors (793)" -msgstr "VGA 1280x1024, 32767 renk (793)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:125 kde/Details.cpp:72 qt/Details.cpp:72 -msgid "VGA 1280x1024, 65536 colors (794)" -msgstr "VGA 1280x1024, 65536 renk (794)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:126 kde/Details.cpp:73 qt/Details.cpp:73 -msgid "VGA 1280x1024, 16.7M colors (795)" -msgstr "VGA 1280x1024, 16.7M renk (795)" - -#: kde-qt-common/general.cpp:130 -msgid "Enter LILO &prompt automatically" -msgstr "LILO komut istemi otomatik gelsin" - -#: kde-qt-common/general.cpp:131 -msgid "" -"If this box is checked, LILO goes to the LILO prompt whether or not a key is " -"pressed. If it is turned off, LILO boots the default operating system unless " -"shift is pressed (in that case, it goes to the LILO prompt)." -"<br>This sets the <i>prompt</i> option in lilo.conf." -msgstr "" -"Eğer bu kutu işaretlenirse, bir tuşa basılsın veya basılmasın LILO komut istemi " -"ekrana gelir. Eğer kapatılırsa, shift tuşu basılmadıkça öntan�mlı işletim " -"sistemi yüklenir (shift basılırsa, LILO komut istemi gelir)." -"<br>Bu, lilo.conf dosyasında <b>prompt</b> seçeneğini ayarlar." - -#: kde-qt-common/images.cpp:53 -msgid "" -"This is the list of kernels and operating systems you can currently boot. " -"Select which one you want to edit here." -msgstr "" -"Bu, şu anda önyükleme yapabileceğiniz çekirdek ve OS'lerin listesidir. " -"Düzenlemek için istediğiniz işletim sistemini seçiniz." - -#: kde-qt-common/images.cpp:59 kde-qt-common/images.cpp:281 -msgid "&Kernel:" -msgstr "Ç&ekirdek" - -#: kde-qt-common/images.cpp:60 kde-qt-common/images.cpp:187 -msgid "Enter the filename of the kernel you want to boot here." -msgstr "İlkaçılış yapmak istediğiniz çekirdeğin dosya adını giriniz." - -#: kde-qt-common/images.cpp:62 kde-qt-common/images.cpp:188 -#: kde-qt-common/images.cpp:216 -msgid "&Label:" -msgstr "&Etiket:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:63 kde-qt-common/images.cpp:188 -msgid "Enter the label (name) of the kernel you want to boot here." -msgstr "İlkaçılış yapmak istediğiniz çekirdeğin etiketini (adını) giriniz." - -#: kde-qt-common/images.cpp:65 kde-qt-common/images.cpp:189 -msgid "&Root filesystem:" -msgstr "&Kök dosya sistemi:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:66 kde-qt-common/images.cpp:189 -msgid "" -"Enter the root filesystem (i.e. the partition that will be mounted as / at boot " -"time) for the kernel you want to boot here." -msgstr "" -"Önyükleme yapmak istediğini çekirdek için kök dosya sistemini (yani, aç�lışta / " -"olarak bağlanan bölümü) buraya giriniz." - -#: kde-qt-common/images.cpp:68 kde-qt-common/images.cpp:190 -msgid "&Initial ramdisk:" -msgstr "&Başlangıç ramdiski:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:69 kde-qt-common/images.cpp:190 -msgid "" -"If you want to use an initial ramdisk (initrd) for this kernel, enter its " -"filename here. Leave this field blank if you don't intend to use an initial " -"ramdisk for this kernel." -msgstr "" -"Eğer bu çekirdek için başlangıç ramdiski (initrd) kullanmak istiyorsan�z, " -"buraya onun adını giriniz. Aksi halde bu alanı boş bırakınız." - -#: kde-qt-common/images.cpp:71 -msgid "E&xtra parameters:" -msgstr "Ek parametreler:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:72 -msgid "" -"Enter any extra parameters you wish to pass to the kernel here. Usually, this " -"can be left blank." -"<br>This sets the <i>append</i> option in lilo.conf." -msgstr "" -"Eğer çekirdeğe yollamak istediğiniz ek parametreler varsa buraya onları " -"giriniz. Burası genellikle boş bırakılabilir." -"<br>Bu, lilo.conf dosyas�nda <b>prompt</b> seçeneğini ayarlar." - -#: kde-qt-common/images.cpp:79 -msgid "Set &Default" -msgstr "Ön&tanımlı Yap" - -#: kde-qt-common/images.cpp:80 -msgid "Boot this kernel/OS if the user doesn't make a different choice" -msgstr "Eğer kullanıcı farklı birini seçmezse bu çekirdek/OS yüklenir." - -#: kde-qt-common/images.cpp:82 -msgid "De&tails" -msgstr "Ayrın&tılar" - -#: kde-qt-common/images.cpp:83 -msgid "" -"This button brings up a dialog box with further, less commonly used, options." -msgstr "" -"Bu düğme az kullanılan seçenekler de dahil, bir diyalog kutusu ekrana getirir." - -#: kde-qt-common/images.cpp:85 -msgid "&Probe" -msgstr "&Sına" - -#: kde-qt-common/images.cpp:87 -msgid "" -"Automatically generate a (hopefully) reasonable lilo.conf for your system" -msgstr "Kendiliğinden sisteminiz için (umarız) uygun bir lilo.conf hazırlar." - -#: kde-qt-common/images.cpp:88 -msgid "&Check Configuration" -msgstr "&Yapılandırmayı Denetle" - -#: kde-qt-common/images.cpp:90 -msgid "Run LILO in test mode to see if the configuration is ok" -msgstr "" -"Yapılandırmanın doğruluğunu onaylamak için LILO'yu test modunda çalışt�rır." - -#: kde-qt-common/images.cpp:91 -msgid "Add &Kernel..." -msgstr "&Çekirdek Ekle" - -#: kde-qt-common/images.cpp:93 -msgid "Add a new Linux kernel to the boot menu" -msgstr "Önyükleme menüsüne yeni bir Linux çekirdeği ekler." - -#: kde-qt-common/images.cpp:94 -msgid "Add Other &OS..." -msgstr "&Diğer İşletim Sistemlerini Ekle" - -#: kde-qt-common/images.cpp:96 -msgid "Add a non-Linux OS to the boot menu" -msgstr "Önyükleme menüsüne Linux dışında başka bir OS ekler." - -#: kde-qt-common/images.cpp:97 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "&Girdiyi Sil" - -#: kde-qt-common/images.cpp:99 -msgid "Remove entry from the boot menu" -msgstr "Önyükleme menüsünden elemanı siler." - -#: kde-qt-common/images.cpp:177 -msgid "" -"Configuration ok. LILO said:\n" -msgstr "" -"Yapılandırma tamam. LILO mesajı:\n" - -#: kde-qt-common/images.cpp:178 -msgid "Configuration OK" -msgstr "Yapılandırma Tamam" - -#: kde-qt-common/images.cpp:180 -msgid "" -"Configuration NOT ok. LILO said:\n" -msgstr "" -"Yapılandırmada hata var. LILO mesajı:\n" - -#: kde-qt-common/images.cpp:181 -msgid "Configuration NOT ok" -msgstr "Yapılandırmada hata var" - -#: kde-qt-common/images.cpp:187 -msgid "&Kernel filename:" -msgstr "Ç&ekirdek dosya adı:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:215 -msgid "Boot from dis&k:" -msgstr "&Diskten açılış:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:215 -msgid "" -"Enter the partition containing the operating system you'd like to boot here." -msgstr "Önyükleme için kullanmak istediğiniz bölümlemeyi giriniz." - -#: kde-qt-common/images.cpp:216 -msgid "Enter the label (name) of the operating system here." -msgstr "Buraya işletim sisteminin etiketini (adını) giriniz." - -#: kde-qt-common/images.cpp:297 -msgid "Dis&k:" -msgstr "Dis&k:" - -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:43 -msgid "&General Options" -msgstr "&Genel Seçenekler" - -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:44 -msgid "&Operating Systems" -msgstr "İşletim &Sistemleri" - -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:45 kde-qt-common/mainwidget.cpp:65 -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:94 kde-qt-common/mainwidget.cpp:100 -msgid "&Expert" -msgstr "&Uzman" - -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:96 kde-qt-common/mainwidget.cpp:104 -msgid "&General options" -msgstr "&Genel seçenekler" - -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:98 kde-qt-common/mainwidget.cpp:102 -msgid "&Operating systems" -msgstr "İşletim &Sistemleri" - -#: kde/Details.cpp:44 qt/Details.cpp:44 -msgid "&Graphics mode on text console:" -msgstr "Metin ekranda &grafik modu:" - -#: kde/Details.cpp:47 qt/Details.cpp:47 -msgid "" -"You can select the graphics mode for this kernel here." -"<br>If you intend to use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with " -"support for framebuffer devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at " -"boot time." -msgstr "" -"Burada bu çekirdek için grafik modu seçebilirsiniz." -"<br>Eğer herhangi bir VGA grafik moduNU kullanacaksanız, çekirdeği çerçeve " -"arabellekli cihazlara destek sağlayacak şekilde yeniden derlemelisiniz. <i>" -"Sor</i> ayar� açılış esnasında bunu size soracaktır." - -#: kde/Details.cpp:75 qt/Details.cpp:76 -msgid "Mount root filesystem &read-only" -msgstr "Kök dosya sistemini &salt-oku bağla" - -#: kde/Details.cpp:76 qt/Details.cpp:77 -msgid "" -"Mount the root filesystem for this kernel read-only. Since the init scripts " -"normally take care of remounting the root filesystem in read-write mode after " -"running some checks, this should always be turned on." -"<br>Don't turn this off unless you know what you're doing." -msgstr "" -"Çekirdek için kök dosya sistemini salt-oku olarak bağlar. Normalde başlatma " -"betikleri bazı testleri yaptıktan sonra zaten dosya sistemini yaz-oku olarak " -"yeniden bağladıkları için, bu her zaman açık olmalıdır. " -"<br>Ne yaptığınızı tam bilmediğniz sürece asla kapalı yapmayın." - -#: kde/Details.cpp:78 qt/Details.cpp:80 -msgid "Do not check &partition table" -msgstr "&Bölümlendirme tablosu denetlenmesin" - -#: kde/Details.cpp:79 -msgid "" -"This turns off some sanity checks while writing the configuration. This should " -"not be used under \"normal\" circumstances, but it can be useful, for example, " -"by providing the capability of booting from a floppy disk, without having a " -"floppy in the drive every time you run lilo." -"<br>This sets the <i>unsafe</i> keyword in lilo.conf." -msgstr "" -"Bu, yapılandırma hazırlanırken bazı mantıklı denetimleri kapatır. Zaten " -"\"normal\" koşullar altında kullanılmaz, ama bazen faydalıdır, örneğin, lilo'yu " -"her çalıştırdığınızda sürücüde disket olmasa bile disketten açılış özelliği " -"sağlar." -"<br>Bu, lilo.conf dosyasında <i>unsafe</i> anahtar sözcüğünü ayarlar." - -#: kde/Details.cpp:83 qt/Details.cpp:86 -msgid "" -"Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the " -"default for the following bootups. This way, lilo \"locks\" on a choice until " -"it is manually overridden." -"<br>This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf" -msgstr "" -"Bu kutucuğun işaretlenmesi, açılış komut satırlarının sonraki açılışlar için " -"öntanımlı olarak kaydedilmesini sağlar. Böylece, tekrar belirtilinceye kadar " -"lilo, bir seçenek üzerine \"kilitlenir\"." -"<br>Bu, lilo.conf dosyasındaki <b>lock</b> seçeneğini ayarlar." - -#: kde/Details.cpp:86 qt/Details.cpp:89 -msgid "" -"If this box is checked, a password (entered below) is required only if any " -"parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not <i>" -"linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).\n" -"This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf." -msgstr "" -"Eğer bu kutucuk işaretlenirse, çekirdeğe farklı parametreler aktar�lacaksa " -"(aşağıdaki) parolayı gerekirir (yani, kullanıcı parametre olarak <i>linux</i> " -"yazabilir, fakat <i>linux single</i> veya <i>linux init=/bin/sh</i> yazamaz).\n" -"Bu, lilo.conf dosyasındaki <b>restricted</b> seçeneğini ayarlar." - -#: kde/Details.cpp:94 qt/Details.cpp:98 -msgid "" -"Enter the password required for bootup (if any) here. If <i>restricted</i> " -"above is checked, the password is required for additional parameters only." -"<br><b>WARNING:</b> The password is stored in clear text in /etc/lilo.conf. " -"You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you " -"probably don't want to use your normal/root password here." -msgstr "" -"Buraya gerekli görüyorsanız önyükleme için parola giriniz. Eğer yukar�da <i>" -"restricted</i> işretlenmişse, (sadece) ek parametreler için bu parolanın " -"girilmesi gerekecektir." -"<br><b>UYARI: Parola /etc/lilo.conf dosyas�nda düz metin olarak tutulur. Bu " -"dosyayı yetkisiz kullanıcıların okuyamamasını sağlayınız. Benzer olarak, burada " -"normal/yönetici şifrenizi kullanmayınız." - -#: kde/kcontrol.cpp:48 -msgid "kcmlilo" -msgstr "kcmlilo" - -#: kde/kcontrol.cpp:48 -msgid "LILO Configuration" -msgstr "LILO Yapılandırması" - -#: kde/kcontrol.cpp:50 -msgid "(c) 2000, Bernhard Rosenkraenzer" -msgstr "(c) 2000, Bernhard Rosenkraenzer" - -#: qt/Details.cpp:81 -msgid "" -"This turns off some sanity checks while writing the configuration. This " -"shouldn't be used under \"normal\" circumstances, but it's useful, for example, " -"for installing the possibility to boot from a floppy disk without having a " -"floppy in the drive every time you run lilo." -"<br>This sets the <i>unsafe</i> keyword in lilo.conf." -msgstr "" -"Bu, yapılandırma hazırlanırken bazı mantıklı denetimleri kapatır. Zaten " -"\"normal\" koşullar altında kullanılmaz, ama bazen faydalıdır, örneğin, lilo " -"her çalıştığında eğer sürücüde disket yoksa ve disketten ilkaçılış olanağını " -"yüklerseniz kullanılır." -"<br>Bu, lilo.conf dosyasında <i>unsafe</i> anahtar sözcüğünü ayarlar." - -#: qt/standalone.cpp:41 -msgid "&What's This?" -msgstr "Bu &Nedir?" - -#: qt/standalone.cpp:43 -msgid "" -"The <i>What's This?</i> button is part of this program's help system. Click on " -"the What's This? button then on any widget in the window to get information " -"(like this) on it." -msgstr "" -"<i>Bu Nedir?</i> düğmesi programın yardım sisteminin bir parçasıdır. Bu düğmeye " -"tıklayarak pencere içindeki bir bölge ile ilgili aç�klamalar (bunun gibi) " -"ekrana gelir." - -#: qt/standalone.cpp:47 -msgid "" -"This button calls up the program's online help system. If it does nothing, no " -"help file has been written (yet); in that case, use the <i>What's This</i> " -"button on the left." -msgstr "" -"Bu düğme programın çevrimiçi yardım sistemini çağırır. Eğer çalışm�yorsa, " -"(henüz) yardım dosyası yazılmamıştır; bu durumda, soldaki <i>Bu nedir?</i> " -"düğmesini kullanın." - -#: qt/standalone.cpp:49 -msgid "&Default" -msgstr "Ö&ntanımlı" - -#: qt/standalone.cpp:50 -msgid "" -"This button resets all parameters to some (hopefully sane) default values." -msgstr "Bu düğme, tüm parametrelere (uygun) bazı öntanımlı değerler atar." - -#: qt/standalone.cpp:52 -msgid "&Reset" -msgstr "&Sıfırla" - -#: qt/standalone.cpp:53 -msgid "" -"This button resets all parameters to what they were before you started the " -"program." -msgstr "" -"Bu düğme, tüm parametreleri program başlamadan önceki değerlerine geri çeker." - -#: qt/standalone.cpp:56 -msgid "This button saves all your changes without exiting." -msgstr "Bu düğme tüm değişiklikleri kaydeder ve programı kapatmaz." - -#: qt/standalone.cpp:59 -msgid "This button saves all your changes and exits the program." -msgstr "Bu düğme tüm değişiklikleri kaydeder ve programı kapatır." - -#: qt/standalone.cpp:62 -msgid "This button exits the program without saving your changes." -msgstr "Bu düğme değişiklikleri kaydetmez ve programı kapatır." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Görkem Çetin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gorkem@kde.org" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kcron.po deleted file mode 100644 index 5d3e419ce4e..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kcron.po +++ /dev/null @@ -1,688 +0,0 @@ -# translation of kcron.po to Türkçe -# translation of kcron.po to Turkish -# KDE TÜRKÇELEŞTİRME PROJESİ. -# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002. -# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>,2002. -# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003, 2004. -# RIDVAN CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003. -# Adil YILDIZ <adil_yildiztr@yahoo.com>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcron\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-25 02:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-30 19:44+0300\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n" -"Language-Team: Türkçe <tde-i18n-tr@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tuncay YENİAY" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tuncayyeniay@mynet.com" - -#: ctcron.cpp:54 ktlistcron.cpp:44 -msgid "(System Crontab)" -msgstr "(Sistem İş Listesi)" - -#: ctcron.cpp:63 -msgid "No password entry found for user '%1'" -msgstr "'%1' kullanıcısı için parola bilgisi yok" - -#: ctcron.cpp:74 -msgid "No password entry found for uid '%1'" -msgstr "'%1' kullanıcı numarası için parola bilgisi yok" - -#: ctcron.cpp:274 -msgid "An error occurred while updating crontab." -msgstr "Crontab güncellenirken bir hata oluştu." - -#: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:316 -msgid "every day " -msgstr "her gün" - -#: ctdom.cpp:50 -msgid "1st" -msgstr "1'inci" - -#: ctdom.cpp:50 -msgid "2nd" -msgstr "2'inci" - -#: ctdom.cpp:51 -msgid "3rd" -msgstr "3'üncü" - -#: ctdom.cpp:51 -msgid "4th" -msgstr "4'üncü" - -#: ctdom.cpp:52 -msgid "5th" -msgstr "5'inci" - -#: ctdom.cpp:52 -msgid "6th" -msgstr "6'ıncı" - -#: ctdom.cpp:53 -msgid "7th" -msgstr "7'inci" - -#: ctdom.cpp:53 -msgid "8th" -msgstr "8'inci" - -#: ctdom.cpp:54 -msgid "9th" -msgstr "9'uncu" - -#: ctdom.cpp:54 -msgid "10th" -msgstr "10'uncu" - -#: ctdom.cpp:55 -msgid "11th" -msgstr "11'inci" - -#: ctdom.cpp:55 -msgid "12th" -msgstr "12'inci" - -#: ctdom.cpp:56 -msgid "13th" -msgstr "13'üncü" - -#: ctdom.cpp:56 -msgid "14th" -msgstr "14'üncü" - -#: ctdom.cpp:57 -msgid "15th" -msgstr "15'inci" - -#: ctdom.cpp:57 -msgid "16th" -msgstr "16'ıncı" - -#: ctdom.cpp:58 -msgid "17th" -msgstr "17'inci" - -#: ctdom.cpp:58 -msgid "18th" -msgstr "18'inci" - -#: ctdom.cpp:59 -msgid "19th" -msgstr "19'uncu" - -#: ctdom.cpp:59 -msgid "20th" -msgstr "20'nci" - -#: ctdom.cpp:60 -msgid "21st" -msgstr "21'inci" - -#: ctdom.cpp:60 -msgid "22nd" -msgstr "22'inci" - -#: ctdom.cpp:61 -msgid "23rd" -msgstr "23'üncü" - -#: ctdom.cpp:61 -msgid "24th" -msgstr "24'üncü" - -#: ctdom.cpp:62 -msgid "25th" -msgstr "25'inci" - -#: ctdom.cpp:62 -msgid "26th" -msgstr "26'ncı" - -#: ctdom.cpp:63 -msgid "27th" -msgstr "27'nci" - -#: ctdom.cpp:63 -msgid "28th" -msgstr "28'inci" - -#: ctdom.cpp:64 -msgid "29th" -msgstr "29'uncu" - -#: ctdom.cpp:64 -msgid "30th" -msgstr "30'uncu" - -#: ctdom.cpp:65 -msgid "31st" -msgstr "31'inci" - -#: ctdow.cpp:60 -msgid "weekday " -msgstr "haftanın günü" - -#: ctdow.cpp:78 -msgid "Mon" -msgstr "Pzt" - -#: ctdow.cpp:78 -msgid "Tue" -msgstr "Sa" - -#: ctdow.cpp:79 -msgid "Wed" -msgstr "Çrş" - -#: ctdow.cpp:79 -msgid "Thu" -msgstr "Prş" - -#: ctdow.cpp:80 -msgid "Fri" -msgstr "Cu" - -#: ctdow.cpp:80 -msgid "Sat" -msgstr "Cts" - -#: ctdow.cpp:81 -msgid "Sun" -msgstr "Paz" - -#: ctmonth.cpp:32 -msgid "every month " -msgstr "her ay" - -#: ctmonth.cpp:49 -msgid "January" -msgstr "Ocak" - -#: ctmonth.cpp:49 -msgid "February" -msgstr "Şubat" - -#: ctmonth.cpp:50 -msgid "March" -msgstr "Mart" - -#: ctmonth.cpp:50 -msgid "April" -msgstr "Nisan" - -#: ctmonth.cpp:51 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "Mayıs" - -#: ctmonth.cpp:51 -msgid "June" -msgstr "Haziran" - -#: ctmonth.cpp:52 -msgid "July" -msgstr "Temmuz" - -#: ctmonth.cpp:52 -msgid "August" -msgstr "Ağustos" - -#: ctmonth.cpp:53 -msgid "September" -msgstr "Eylül" - -#: ctmonth.cpp:53 -msgid "October" -msgstr "Ekim" - -#: ctmonth.cpp:54 -msgid "November" -msgstr "Kasım" - -#: ctmonth.cpp:54 -msgid "December" -msgstr "Aralık" - -#: cttask.cpp:251 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#: cttask.cpp:252 -msgid "" -"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n" -"DAYS_OF_MONTH of MONTHS" -msgstr "AYIN_GÜNÜNÜN_GÜNÜ" - -#: cttask.cpp:253 -msgid "" -"_: Really, read that file\n" -"every DAYS_OF_WEEK" -msgstr "her GÜNÜN_HAFTASI" - -#: cttask.cpp:254 -msgid "DOM_FORMAT as well as DOW_FORMAT" -msgstr "DOW_BİÇİMİ kadar DOM_BİÇİMİ" - -#: cttask.cpp:255 -msgid "At TIME" -msgstr "ZAMAN" - -#: cttask.cpp:256 -msgid "TIME_FORMAT, DATE_FORMAT" -msgstr "TIME_FORMAT, DATE_FORMAT" - -#: cttask.cpp:302 -msgid ", and " -msgstr ", ve " - -#: cttask.cpp:304 ctunit.cpp:187 -msgid " and " -msgstr " ve " - -#: cttask.cpp:306 ctunit.cpp:189 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: ctunit.cpp:186 -msgid "," -msgstr "," - -#: ktapp.cpp:42 ktapp.cpp:381 -msgid "Task Scheduler" -msgstr "Görev Zamanlayıcı" - -#: ktapp.cpp:72 -msgid "" -"The following error occurred while initializing KCron:\n" -"\n" -"%1\n" -"\n" -"KCron will now exit.\n" -msgstr "" -"KCron çalıştırılırken aşağıdaki hata oluştu:\n" -"\n" -"%1\n" -"KCron sonlandırılacaktır.\n" - -#: ktapp.cpp:96 -msgid "" -"You can use this application to schedule programs to run in the background.\n" -"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from " -"the menu." -msgstr "" -"Arkaplanda çalışacak programları planlamak için bu uygulamayı " -"kullanabilirsiniz.\n" -"Şimdi yeni bir görev tanımlamak için Görevler klasörüne tıklayın ve menüden " -"Düzenle/Yeni'yi seçin." - -#: ktapp.cpp:96 -msgid "Welcome to the Task Scheduler" -msgstr "Görev Zamanlayıcıya Hoşgeldiniz" - -#: ktapp.cpp:131 -msgid "&New..." -msgstr "&Yeni..." - -#: ktapp.cpp:133 -msgid "M&odify..." -msgstr "&Değiştir..." - -#: ktapp.cpp:135 kttask.cpp:171 ktvariable.cpp:74 -msgid "&Enabled" -msgstr "&Etkin" - -#: ktapp.cpp:136 -msgid "&Run Now" -msgstr "Şimdi Ç&alıştır" - -#: ktapp.cpp:146 ktapp.cpp:257 ktapp.cpp:268 ktapp.cpp:288 ktapp.cpp:295 -#: ktapp.cpp:302 ktapp.cpp:309 ktapp.cpp:316 ktapp.cpp:323 ktapp.cpp:341 -#: ktapp.cpp:348 ktapp.cpp:361 ktapp.cpp:374 -msgid "Ready." -msgstr "Hazır." - -#: ktapp.cpp:214 -msgid "" -"Scheduled tasks have been modified.\n" -"Do you want to save changes?" -msgstr "" -"Zamanlanan görevler değişti.\n" -"Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?" - -#: ktapp.cpp:255 -msgid "Saving..." -msgstr "Kaydediliyor..." - -#: ktapp.cpp:266 -msgid "Printing..." -msgstr "Yazdırılıyor..." - -#: ktapp.cpp:285 -msgid "Cutting to clipboard..." -msgstr "Pano'ya taşınıyor..." - -#: ktapp.cpp:293 -msgid "Copying to clipboard..." -msgstr "Pano'ya kopyalanıyor..." - -#: ktapp.cpp:300 -msgid "Pasting from clipboard..." -msgstr "Pano'dan yapıştırılıyor..." - -#: ktapp.cpp:307 -msgid "Adding new entry..." -msgstr "Yeni girdi ekleniyor..." - -#: ktapp.cpp:314 -msgid "Modifying entry..." -msgstr "Girdi değiştiriliyor..." - -#: ktapp.cpp:321 -msgid "Deleting entry..." -msgstr "Girdi siliniyor..." - -#: ktapp.cpp:331 -msgid "Disabling entry..." -msgstr "Girdi kullanılamıyor..." - -#: ktapp.cpp:337 -msgid "Enabling entry..." -msgstr "Girdi kullanıma hazırlanıyor..." - -#: ktapp.cpp:346 -msgid "Running command..." -msgstr "Çalışan komut..." - -#: ktapp.cpp:395 -msgid "Create a new task or variable." -msgstr "Yeni görev veya değişken oluştur." - -#: ktapp.cpp:398 -msgid "Edit the selected task or variable." -msgstr "Seçilen görevi veya değişkeni düzenle." - -#: ktapp.cpp:401 -msgid "Delete the selected task or variable." -msgstr "Seçilen görev veya değişkeni sil." - -#: ktapp.cpp:404 -msgid "Enable/disable the selected task or variable." -msgstr "Seçilen görev veya değişken kullanılabilir/kullanılamaz." - -#: ktapp.cpp:407 -msgid "Run the selected task now." -msgstr "Seçilen görevi şimdi çalıştır." - -#: ktapp.cpp:421 -msgid "Enable/disable the tool bar." -msgstr "Araç çubuğunu etkin/etkin değil." - -#: ktapp.cpp:424 -msgid "Enable/disable the status bar." -msgstr "Durum çubuğu kullanılabilir/kullanılamaz yap." - -#: ktlisttask.cpp:43 ktlistvar.cpp:43 -msgid "Disabled" -msgstr "Kullanılamaz" - -#: ktlisttask.cpp:57 ktlistvar.cpp:66 -msgid "Disabled." -msgstr "Kullanılamaz." - -#: ktlisttask.cpp:62 -msgid "Modify Task" -msgstr "Görev Düzenle" - -#: ktlisttasks.cpp:41 -msgid "Tasks" -msgstr "Görevler" - -#: ktlisttasks.cpp:47 -msgid "Edit Task" -msgstr "Görev Düzenle" - -#: ktlisttasks.cpp:74 -msgid "Task name:" -msgstr "Görev adı:" - -#: ktlisttasks.cpp:75 -msgid "Program:" -msgstr "Program:" - -#: ktlisttasks.cpp:76 ktlistvars.cpp:72 -msgid "Description:" -msgstr "Tanımlama:" - -#: ktlisttasks.cpp:85 -msgid "No tasks..." -msgstr "Görev yok..." - -#: ktlistvar.cpp:72 -msgid "Modify Variable" -msgstr "Değişken Düzenle" - -#: ktlistvars.cpp:43 -msgid "Edit Variable" -msgstr "Değişken Düzenle" - -#: ktlistvars.cpp:70 -msgid "Variable:" -msgstr "Değişken:" - -#: ktlistvars.cpp:71 -msgid "Value:" -msgstr "Değer:" - -#: ktlistvars.cpp:81 -msgid "No variables..." -msgstr "Değişken yok..." - -#: ktlistvars.cpp:98 -msgid "Variables" -msgstr "Değişkenler" - -#: ktprint.cpp:81 -msgid "Print Cron Tab" -msgstr "İş Listesini Yazdır" - -#: ktprintopt.cpp:26 -msgid "Cron Options" -msgstr "Cron Seçenekleri" - -#: ktprintopt.cpp:30 -msgid "Print cron&tab" -msgstr "İş &listesini yazdır" - -#: ktprintopt.cpp:33 -msgid "Print &all users" -msgstr "&Tüm kullanıcıları yazdır" - -#: kttask.cpp:112 -msgid "&Run as:" -msgstr "&Çalıştır:" - -#: kttask.cpp:138 -msgid "&Comment:" -msgstr "&Açıklama:" - -#: kttask.cpp:150 -msgid "&Program:" -msgstr "&Program:" - -#: kttask.cpp:165 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Gözat..." - -#: kttask.cpp:176 -msgid "&Silent" -msgstr "&Sessiz" - -#: kttask.cpp:185 -msgid "Months" -msgstr "Aylar" - -#: kttask.cpp:201 kttask.cpp:234 kttask.cpp:254 kttask.cpp:314 kttask.cpp:343 -#: kttask.cpp:712 kttask.cpp:741 kttask.cpp:750 kttask.cpp:779 kttask.cpp:788 -#: kttask.cpp:817 kttask.cpp:826 kttask.cpp:855 kttask.cpp:864 kttask.cpp:893 -msgid "Set All" -msgstr "Hepsini Tanımla" - -#: kttask.cpp:207 -msgid "Days of Month" -msgstr "Ayın Günleri" - -#: kttask.cpp:238 -msgid "Days of Week" -msgstr "Haftanın Günleri" - -#: kttask.cpp:260 -msgid "Daily" -msgstr "Günlük" - -#: kttask.cpp:266 -msgid "Run every day" -msgstr "Her gün çalıştır" - -#: kttask.cpp:271 -msgid "Hours" -msgstr "Saatler" - -#: kttask.cpp:276 -msgid "AM" -msgstr "ÖÖ" - -#: kttask.cpp:299 -msgid "PM" -msgstr "ÖS" - -#: kttask.cpp:318 -msgid "Minutes" -msgstr "Dakika" - -#: kttask.cpp:528 -msgid "" -"Please enter the following to schedule the task:\n" -msgstr "" -"Lütfen görevi zamanlamak için aşağıdaki bilgileri girin:\n" - -#: kttask.cpp:534 -msgid "the program to run" -msgstr "çalıştırılacak program" - -#: kttask.cpp:546 -msgid "the months" -msgstr "aylar" - -#: kttask.cpp:567 -msgid "either the days of the month or the days of the week" -msgstr "ayın günleri veya haftanın günleri" - -#: kttask.cpp:583 -msgid "the hours" -msgstr "saatler" - -#: kttask.cpp:599 -msgid "the minutes" -msgstr "dakikalar" - -#: kttask.cpp:627 -msgid "Cannot locate program. Please re-enter." -msgstr "Program konumlandırılamadı. Lütfen yeniden girin." - -#: kttask.cpp:635 -msgid "Program is not an executable file. Please re-enter." -msgstr "Program çalıştırılabilir bir dosya değil. Lütfen yeniden girin." - -#: kttask.cpp:703 -msgid "Only local or mounted files can be executed by crontab." -msgstr "Sadece yerel ya da bağlı dosyalar crontab tarafından çalıştırılabilir." - -#: ktvariable.cpp:37 -msgid "&Variable:" -msgstr "&Değişken:" - -#: ktvariable.cpp:55 -msgid "Va&lue:" -msgstr "D&eğer:" - -#: ktvariable.cpp:64 -msgid "Co&mment:" -msgstr "&Açıklama::" - -#: ktvariable.cpp:106 -msgid "Override default home folder." -msgstr "Öntanımlı ev dizini dikkate alma." - -#: ktvariable.cpp:111 -msgid "Email output to specified account." -msgstr "Belirtilen hesaba e-posta çıktısı." - -#: ktvariable.cpp:116 -msgid "Override default shell." -msgstr "Öntanımlı kabuğu dikkate alma." - -#: ktvariable.cpp:121 -msgid "Folders to search for program files." -msgstr "Program dosyaları için araştırılacak dizinler." - -#: ktvariable.cpp:133 -msgid "Please enter the variable name." -msgstr "Lütfen değişken adı giriniz." - -#: ktvariable.cpp:140 -msgid "Please enter the variable value." -msgstr "Lütfen değişkenin değerini giriniz." - -#: ktview.cpp:104 -msgid "Users/Tasks/Variables" -msgstr "Kullanıcılar/Görevler/Değişkenler" - -#: ktview.cpp:106 -msgid "Tasks/Variables" -msgstr "Görevler/Değişkenler" - -#: ktview.cpp:108 -msgid "Value" -msgstr "Değer" - -#: ktview.cpp:109 -msgid "Description" -msgstr "Tanımlama" - -#: ktview.cpp:275 -msgid "" -"_: user on host\n" -"%1 <%2> on %3" -msgstr "%1 <%2>, %3 üzerinde" - -#: ktview.cpp:283 -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Zamanlanmış Görevler" - -#: main.cpp:20 -msgid "KDE Task Scheduler" -msgstr "KDE Görev Zamanlayıcı" - -#: main.cpp:22 -msgid "KCron" -msgstr "KCron" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kdat.po deleted file mode 100644 index 60f887330fc..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kdat.po +++ /dev/null @@ -1,1266 +0,0 @@ -# translation of kdat.po to -# Turkish translation of kdat. -# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002. -# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002. -# Adil YILDIZ <adil_yildiztr@yahoo.com>, 2004. -# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-16 21:04+0300\n" -"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" -"Language-Team: <tr@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: ArchiveInfoWidget.cpp:42 BackupProfileWidget.cpp:42 -msgid "Archive name:" -msgstr "Arşiv adı:" - -#: ArchiveInfoWidget.cpp:43 FileInfoWidget.cpp:43 TapeInfoWidget.cpp:47 -msgid "Created on:" -msgstr "Oluşturulma tarihi:" - -#: ArchiveInfoWidget.cpp:44 FileInfoWidget.cpp:46 TapeFileInfoWidget.cpp:38 -msgid "Size:" -msgstr "Boyut:" - -#: BackupDlg.cpp:79 BackupDlg.cpp:80 -msgid "KDat: Backup" -msgstr "KDAT: Yedekleme" - -#: BackupDlg.cpp:95 IndexDlg.cpp:72 VerifyDlg.cpp:91 -msgid "Elapsed time:" -msgstr "Tahmini süre:" - -#: BackupDlg.cpp:98 BackupDlg.cpp:104 IndexDlg.cpp:75 VerifyDlg.cpp:94 -#: VerifyDlg.cpp:100 -msgid "00:00:00" -msgstr "00:00:00" - -#: BackupDlg.cpp:101 VerifyDlg.cpp:97 -msgid "Time remaining:" -msgstr "Kalan süre:" - -#: BackupDlg.cpp:107 VerifyDlg.cpp:103 -msgid "Total KB:" -msgstr "Toplam KB:" - -#: BackupDlg.cpp:113 -msgid "KB written:" -msgstr "Yazılan KB:" - -#: BackupDlg.cpp:116 IndexDlg.cpp:87 VerifyDlg.cpp:112 -msgid "0KB" -msgstr "0KB" - -#: BackupDlg.cpp:119 IndexDlg.cpp:96 VerifyDlg.cpp:115 -msgid "Transfer rate:" -msgstr "İletim hızı:" - -#: BackupDlg.cpp:122 IndexDlg.cpp:99 VerifyDlg.cpp:118 -msgid "0KB/min" -msgstr "0KB/dakika" - -#: BackupDlg.cpp:125 IndexDlg.cpp:90 VerifyDlg.cpp:123 -msgid "Files:" -msgstr "Dosyalar:" - -#: BackupDlg.cpp:128 IndexDlg.cpp:81 IndexDlg.cpp:93 IndexDlg.cpp:105 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: BackupDlg.cpp:131 -msgid "Backup log:" -msgstr "Yedekleme günlüğü:" - -#: BackupDlg.cpp:138 IndexDlg.cpp:115 -msgid "Save Log..." -msgstr "Kayıt günlüğü..." - -#: BackupDlg.cpp:279 -msgid "No files to back up. Aborting." -msgstr "Yedeklenecek dosya yok. Çıkılıyor." - -#: BackupDlg.cpp:342 -msgid "*** Write failed, giving up." -msgstr "*** Yazdırma işleminde hata var. Çıkılıyor." - -#: BackupDlg.cpp:412 BackupDlg.cpp:422 IndexDlg.cpp:345 VerifyDlg.cpp:395 -#: VerifyDlg.cpp:405 -#, c-format -msgid "%02d:%02d:%02d" -msgstr "%02d:%02d:%02d" - -#: BackupDlg.cpp:429 IndexDlg.cpp:352 VerifyDlg.cpp:412 -msgid "%1/min" -msgstr "%1/dakika" - -#: BackupOptDlg.cpp:36 BackupOptDlg.cpp:37 -msgid "KDat: Backup Options" -msgstr "KDat: Yedekleme Seçenekleri" - -#: BackupProfileInfoWidget.cpp:43 -msgid "Backup profile name:" -msgstr "Yedekleme profil adı:" - -#: BackupProfileInfoWidget.cpp:54 -msgid "Files >>" -msgstr "Dosyalar >> " - -#: BackupProfileInfoWidget.cpp:57 -msgid "<< Files" -msgstr "<< Dosyalar" - -#: BackupProfileWidget.cpp:40 KDatMainWindow.cpp:164 KDatMainWindow.cpp:492 -msgid "Backup" -msgstr "Yedekle" - -#: BackupProfileWidget.cpp:48 -msgid "Working folder:" -msgstr "Çalışma dizini:" - -#: BackupProfileWidget.cpp:54 -msgid "Backup files:" -msgstr "Yedekleme dosyaları:" - -#: BackupProfileWidget.cpp:60 -msgid "Tar Options" -msgstr "Tar Seçenekleri" - -#: BackupProfileWidget.cpp:62 -msgid "Stay on one filesystem" -msgstr "Tek dosya sisteminde kal" - -#: BackupProfileWidget.cpp:65 -msgid "GNU listed incremental" -msgstr "GNU listeli artımsal" - -#: BackupProfileWidget.cpp:69 -msgid "Snapshot file:" -msgstr "Snapshot dosyası:" - -#: BackupProfileWidget.cpp:75 -msgid "Remove snapshot file before backup" -msgstr "Yedeklemeden önce snaphot dosyasını kaldır" - -#: ErrorHandler.cpp:51 -msgid "" -" caught.\n" -"Exit the program from File->Quit or do \"kill -9 <pid>\" if you like.\n" -msgstr "" -" alındı.\n" -"Dosya->Çıkış tan programdan çıkın veya \"kill -9 <pid>" -"\" komutu ile programı sonlandırın.\n" - -#: ErrorHandler.cpp:55 -msgid "" -"You can dump core by selecting the \"Abort\" button.\n" -"Please notify the maintainer (see Help->About KDat)." -msgstr "" -"\"Durdur\"a tıklayarak içi (core) atabilirsiniz.\n" -"Lütfen yazarı habedar edin (bkz. Yardım->Kdat Hakkında)." - -#: ErrorHandler.cpp:62 -msgid "An Error Signal was Received" -msgstr "Bir Hata Sinyali Alındı" - -#: ErrorHandler.cpp:69 -msgid "SIGHUP signal (\"Hangup (POSIX)\")" -msgstr "SIGHUP sinyali (\"Hangup (POSIX)\")" - -#: ErrorHandler.cpp:77 -msgid "SIGINT signal (\"Interrupt (ANSI)\")" -msgstr "SIGINT sinyali (\"Interrupt (ANSI)\")" - -#: ErrorHandler.cpp:85 -msgid "SIGFPE signal (\"Floating-point exception (ANSI)\")" -msgstr "SIGFPE sinyali (\"Kayan-nokta özel durumu (ANSI)\")" - -#: ErrorHandler.cpp:93 -msgid "SIGSEGV signal (\"Segmentation violation (ANSI)\")" -msgstr "SIGSEGV sinyali (\"Ayırma ihlali (ANSI)\")" - -#: ErrorHandler.cpp:102 -msgid "SIGTERM signal (\"Termination (ANSI)\")" -msgstr "SIGTERM sinyali (\"Sonlanma (ANSI)\")" - -#: FileInfoWidget.cpp:42 TapeFileInfoWidget.cpp:36 -msgid "File name:" -msgstr "Dosya adı:" - -#: FileInfoWidget.cpp:44 TapeFileInfoWidget.cpp:37 TapeInfoWidget.cpp:48 -msgid "Last modified:" -msgstr "Son değiştirilme:" - -#: FileInfoWidget.cpp:45 -msgid "Last accessed:" -msgstr "Son erişim:" - -#: FileInfoWidget.cpp:47 -msgid "Owner:" -msgstr "Sahibi:" - -#: FileInfoWidget.cpp:48 -msgid "Group:" -msgstr "Grubu:" - -#: FormatOptDlg.cpp:40 FormatOptDlg.cpp:41 -msgid "KDat: Format Options" -msgstr "KDAT: Biçimlendirme Seçenekleri" - -#: FormatOptDlg.cpp:43 TapeInfoWidget.cpp:44 -msgid "Tape name:" -msgstr "Teyp adı:" - -#: FormatOptDlg.cpp:44 TapeInfoWidget.cpp:45 -msgid "Tape size:" -msgstr "Teyp boyu:" - -#: IndexDlg.cpp:59 IndexDlg.cpp:60 -msgid "KDat: Index" -msgstr "KDat: İndeks" - -#: IndexDlg.cpp:78 -msgid "Archives:" -msgstr "Arşivler:" - -#: IndexDlg.cpp:84 VerifyDlg.cpp:109 -msgid "KB read:" -msgstr "Okunan KB:" - -#: IndexDlg.cpp:102 -msgid "Total files:" -msgstr "Toplam dosya:" - -#: IndexDlg.cpp:108 -msgid "Index log:" -msgstr "Kayıt günlüğü:" - -#: IndexDlg.cpp:120 -msgid "Abort" -msgstr "İptal" - -#: IndexDlg.cpp:233 -msgid "Rewinding tape." -msgstr "Teyp başa sarılıyor." - -#: IndexDlg.cpp:235 -msgid "Cannot rewind tape. Indexing aborted." -msgstr "Teyp başa sarılamadı. İndekslemeden çıkıldı." - -#: IndexDlg.cpp:239 -msgid "Cannot rewind tape." -msgstr "Teyp başa sarılamadı." - -#: IndexDlg.cpp:245 -msgid "Failed to skip tape ID. Indexing aborted." -msgstr "Teyp ID si atlanamadı. İndekslemeden çıkıldı." - -#: IndexDlg.cpp:249 -msgid "Failed to skip tape ID." -msgstr "Teyp ID si atlanamadı." - -#: IndexDlg.cpp:278 -#, c-format -msgid "Indexing archive %1." -msgstr "%1 arşivi indeksleniyor." - -#: IndexDlg.cpp:281 -#, c-format -msgid "Archive %1" -msgstr "%1 Arşivi" - -#: IndexDlg.cpp:330 -msgid "Reindexed Tape" -msgstr "Teybi tekrar indeksle" - -#: KDatMainWindow.cpp:96 KDatMainWindow.cpp:97 KDatMainWindow.cpp:1239 -msgid "KDat: <no tape>" -msgstr "KDAT: <teyp yok>" - -#: KDatMainWindow.cpp:101 KDatMainWindow.cpp:137 KDatMainWindow.cpp:251 -#: KDatMainWindow.cpp:1293 -msgid "Mount Tape" -msgstr "Teybi bağla" - -#: KDatMainWindow.cpp:102 KDatMainWindow.cpp:138 -msgid "Recreate Tape Index" -msgstr "Teyp indeksini tekrar oluştur" - -#: KDatMainWindow.cpp:104 KDatMainWindow.cpp:144 -msgid "Format Tape..." -msgstr "Teybi biçimlendir..." - -#: KDatMainWindow.cpp:107 KDatMainWindow.cpp:113 KDatMainWindow.cpp:141 -#: KDatMainWindow.cpp:781 KDatMainWindow.cpp:795 -msgid "Delete Archive" -msgstr "Arşivi Sil" - -#: KDatMainWindow.cpp:110 KDatMainWindow.cpp:116 KDatMainWindow.cpp:136 -msgid "Verify..." -msgstr "Doğrula..." - -#: KDatMainWindow.cpp:111 KDatMainWindow.cpp:117 KDatMainWindow.cpp:135 -msgid "Restore..." -msgstr "Düzelt..." - -#: KDatMainWindow.cpp:120 KDatMainWindow.cpp:129 KDatMainWindow.cpp:134 -msgid "Backup..." -msgstr "Yedekle..." - -#: KDatMainWindow.cpp:123 KDatMainWindow.cpp:829 -msgid "Delete Tape Index" -msgstr "Teyp İndeksini Sil" - -#: KDatMainWindow.cpp:126 KDatMainWindow.cpp:139 -msgid "Create Backup Profile" -msgstr "Yedekleme Profili Oluştur" - -#: KDatMainWindow.cpp:131 KDatMainWindow.cpp:143 KDatMainWindow.cpp:951 -msgid "Delete Backup Profile" -msgstr "Yedekleme Profilini Sil" - -#: KDatMainWindow.cpp:142 -msgid "Delete Index" -msgstr "İndeksi Sil" - -#: KDatMainWindow.cpp:149 -msgid "Configure KDat..." -msgstr "KDat Programını Yapılandır..." - -#: KDatMainWindow.cpp:155 -msgid "" -"KDat Version %1\n" -"\n" -"KDat is a tar-based tape archiver.\n" -"\n" -"Copyright (c) 1998-2000 Sean Vyain\n" -"Copyright (c) 2001-2002 Lawrence Widman\n" -"kdat@cardiothink.com" -msgstr "" -"KDat Sürüm %1\n" -"\n" -"KDat, tar tabanlı teyp arşiv programıdır.\n" -"\n" -"Telif hakkı (c) 1998-2000 Sean Vyain\n" -"Telif hakkı (c) 2001-2002 Lawrence Widman\n" -"kdat@cardiothink.com" - -#: KDatMainWindow.cpp:160 -msgid "Mount/unmount tape" -msgstr "Teybi bağla/ayır" - -#: KDatMainWindow.cpp:168 -msgid "Verify" -msgstr "Denetle" - -#: KDatMainWindow.cpp:173 -msgid "Ready." -msgstr "Hazır." - -#: KDatMainWindow.cpp:248 KDatMainWindow.cpp:1290 -msgid "Unmount Tape" -msgstr "Teybi Ayır" - -#: KDatMainWindow.cpp:419 -msgid "" -"KDat will dump your files properly to tape, but may not be able\n" -"to restore them. To restore your files by hand, you need to know\n" -"the name of the *non-rewinding* version of your tape device %1.\n" -msgstr "" -"KDat dosyalarınızı teybe yazacak, ama onları geri yükleyemeyebilir.\n" -"Dosyaları elle geri yüklemek için, teyp sürücünüzün \n" -"*geri-sarmayan(non-rewinding)* sürümünün ismine ( %1 ) ihtiyacınız olacak. \n" - -#: KDatMainWindow.cpp:423 -msgid "" -"For example, if your device is /dev/st0, the non-rewinding version\n" -"is /dev/nst0. If your device name doesn't look like that, type\n" -"\"ls -l %2\" in a terminal window to see the real name of your\n" -"tape drive. Substitute that name for /dev/nst0 below.\n" -"Open a terminal window and type the following:\n" -" tar tfv /dev/nst0; tar tfv /dev/nst0\n" -" tar xfv /dev/nst0\n" -"The third call to \"tar\" will retrieve your data into your\n" -"current directory. Please let us know if this happens to you!\n" -" - KDat Maintenance Team\n" -msgstr "" -"Örneğin, sürücünüz /dev/st0 ise geri-sarmayan sürümü /dev/nst0 'dır.\n" -"Eğer sürücü ismi böyle görünmüyorsa bir uçbirim ekranında \n" -"\"ls -l %2\" yazarak teyb sürücünüzün gerçek ismini öğrenebilirsiniz.\n" -"İsmi yukardaki /dev/nst0 ile değiştirin\n" -"Bir uçbirim penceresi açın ve aşağıdakileri yazın:\n" -" tar tfv /dev/nst0; tar tfv /dev/nst0\n" -" tar xfv /dev/nst0\n" -"\"tar\"a üçüncü çağrı verilerinizi bulunduğunuz dizine getirecek. Eğer böyle\n" -"birşey olursa lütfen bizi haberdar edin!\n" -" - KDat Bakım Takımı\n" - -#: KDatMainWindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Archive created on %1" -msgstr "Arşiv %1 tarihinde oluşturuldu" - -#: KDatMainWindow.cpp:467 -msgid "Performing backup..." -msgstr "Yedekleme yapılıyor..." - -#: KDatMainWindow.cpp:472 KDatMainWindow.cpp:494 -msgid "Backup canceled." -msgstr "Yedekleme iptal edildi." - -#: KDatMainWindow.cpp:486 -msgid "" -"WARNING: The estimated archive size is %1 KB but the tape has only %2 KB of " -"space!\n" -"Back up anyway?" -msgstr "" -"UYARI: Tahmin edilen arşiv boyu %1 KB ancak teypte sadece %2 KB yer var!\n" -"Yinede yedeklensin mi?" - -#: KDatMainWindow.cpp:501 TapeDrive.cpp:525 TapeDrive.cpp:546 -msgid "Rewinding tape..." -msgstr "Teyp başa sarılıyor..." - -#: KDatMainWindow.cpp:504 -msgid "" -"Cannot rewind tape.\n" -"Backup aborted." -msgstr "" -"Teyp başa sarılamıyor.\n" -"Yedeklemeden çıkıldı." - -#: KDatMainWindow.cpp:505 KDatMainWindow.cpp:516 -msgid "Backup Error" -msgstr "Yedekleme Hatası" - -#: KDatMainWindow.cpp:506 KDatMainWindow.cpp:517 KDatMainWindow.cpp:537 -msgid "Backup aborted." -msgstr "Yedeklemeden çıkıldı." - -#: KDatMainWindow.cpp:512 -msgid "Skipping to end of tape..." -msgstr "Teybi sonuna atlanıyor..." - -#: KDatMainWindow.cpp:515 -msgid "" -"Cannot get to end of tape.\n" -"Backup aborted." -msgstr "" -"Teybin sonu bulunamadı.\n" -"Yedekleme iptal edildi." - -#: KDatMainWindow.cpp:521 -msgid "Backup in progress..." -msgstr "Yedekleme devam ediyor..." - -#: KDatMainWindow.cpp:535 -msgid "Backup complete." -msgstr "Yedekleme tamamlandı." - -#: KDatMainWindow.cpp:667 -msgid "Restore in progress..." -msgstr "Yenileniyor..." - -#: KDatMainWindow.cpp:669 -msgid "Verify in progress..." -msgstr "Doğrulama devam ediyor..." - -#: KDatMainWindow.cpp:676 -msgid "Restore complete." -msgstr "Yenileme tamamlandı." - -#: KDatMainWindow.cpp:678 -msgid "Verify complete." -msgstr "Doğrulama tamamlandı." - -#: KDatMainWindow.cpp:682 -msgid "Restore aborted." -msgstr "Yenilemeden çıkıldı." - -#: KDatMainWindow.cpp:684 -msgid "Verify aborted." -msgstr "Doğrulama işlemi iptal edildi." - -#: KDatMainWindow.cpp:695 KDatMainWindow.cpp:845 -msgid "" -"There appears to be no tape in the drive %1. Please\n" -"check \"Edit->Preferences\" to make sure the\n" -"correct device is selected as the tape drive (e.g.\n" -"/dev/st0). If you hear the tape drive moving, wait\n" -"until it stops and then try mounting it again." -msgstr "" -"%1 sürücüsünde teyp olmadığı görülüyor. Lütfen\n" -"kontrol edin \"Düzenle->Tercihler\" den teyp sürücü için \n" -"doğru aygıtın seçildiğini kontrıol edin (örn. /dev/st0).\n" -"Teyp sürücünün hareket ettiğini görüyor veya duyuyorsanız, \n" -"duruncaya kadar bekleyin ve tekrar bağlayın." - -#: KDatMainWindow.cpp:723 -msgid "The current tape index will be overwritten, continue?" -msgstr "Mevcut teyp indeksinin üzerine yazılacak, devam edilsin mi?" - -#: KDatMainWindow.cpp:724 -msgid "Index Tape" -msgstr "Teybi İndeksle" - -#: KDatMainWindow.cpp:724 -msgid "Overwrite" -msgstr "Üzerine Yaz" - -#: KDatMainWindow.cpp:730 KDatMainWindow.cpp:1235 -#, c-format -msgid "KDat: %1" -msgstr "KDat: %1" - -#: KDatMainWindow.cpp:734 -msgid "Index complete." -msgstr "İndeksleme tamamlandı." - -#: KDatMainWindow.cpp:736 -msgid "Index aborted." -msgstr "İndeksleme iptal edildi." - -#: KDatMainWindow.cpp:745 -msgid "" -"No archive is selected.\n" -"In order to delete an archive, the archive to be deleted must be selected in " -"the tree first." -msgstr "" -"Seçili arşiv yok.\n" -"Bir arşivi silmek için, öncelikle arşivin ağaçtan seçilmesi gereklidir." - -#: KDatMainWindow.cpp:779 -msgid "" -"An archive cannot be removed from the middle of the tape. If\n" -"the archive '%1' is deleted then\n" -"the following archives will also be deleted:\n" -"%2\n" -"\n" -"Delete all listed archives?" -msgstr "" -"Teybin ortasındaki bir arşiv kaldırılamaz. Eğer\n" -"%1 arşivi silinirse %2 arşivleri de silinebilecek\n" -"\n" -"Listelenen tüm arşivler silinsin mi?" - -#: KDatMainWindow.cpp:784 -msgid "Archives deleted." -msgstr "Arşivler silindi." - -#: KDatMainWindow.cpp:793 -msgid "Really delete the archive '%1'?" -msgstr "Gerçekten '%1' isimli arşivi silmek istiyor musunuz?" - -#: KDatMainWindow.cpp:798 -msgid "Archive deleted." -msgstr "Arşiv silindi." - -#: KDatMainWindow.cpp:811 -msgid "" -"No tape index is selected.\n" -"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be selected " -"in the tree first." -msgstr "" -"Teyp indeksi seçili değil.\n" -"Bir teyp indeksini silmek için, öncelikle ağaçtan seçilmesi gereklidir." - -#: KDatMainWindow.cpp:820 -msgid "" -"Tape is still mounted. The index for a mounted tape cannot be deleted.\n" -"Unmount the tape and try again." -msgstr "" -"Teyp hala bağlanmış durumda. Bağlanmış bir teybin indeksi silinemez.\n" -"Teybi devreden çıkarıp tekrar deneyin." - -#: KDatMainWindow.cpp:827 -msgid "Really delete the index for '%1'?" -msgstr "Gerçekten '%1' için indeks silmek istiyor musunuz?" - -#: KDatMainWindow.cpp:832 -msgid "Tape index deleted." -msgstr "Teyp indeksi silindi." - -#: KDatMainWindow.cpp:858 -msgid "" -"The tape in the drive is write protected.\n" -"Please disable write protection and try again." -msgstr "" -"Sürücüdeki teyp yazma korumalı.\n" -"Yazma korumasını kaldırıp tekrar deneyin." - -#: KDatMainWindow.cpp:863 -msgid "" -"All data currently on the tape will be lost.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Teypteki tüm bilgiler silinecektir.\n" -"Devam etmek istiyor musunuz?" - -#: KDatMainWindow.cpp:865 -msgid "Format Tape" -msgstr "Teybi Biçimlendir" - -#: KDatMainWindow.cpp:865 KDatMainWindow.cpp:1006 -msgid "Format" -msgstr "Biçimlendir" - -#: KDatMainWindow.cpp:868 -#, c-format -msgid "Tape created on %1" -msgstr "Teyp %1 tarihinde oluşturuldu" - -#: KDatMainWindow.cpp:884 -msgid "Formatting tape..." -msgstr "Teyp biçimlendiriliyor..." - -#: KDatMainWindow.cpp:887 -msgid "Format complete." -msgstr "Biçimlendirme tamamlandı." - -#: KDatMainWindow.cpp:901 -#, c-format -msgid "Backup Profile %1" -msgstr "%1 Yedekleme Profili" - -#: KDatMainWindow.cpp:919 -msgid "Archive" -msgstr "Arşiv" - -#: KDatMainWindow.cpp:940 -msgid "" -"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must be " -"selected in the tree first." -msgstr "" -"Bir yedekleme profilini silmek için, öncelikle listeden profilin seçilmesi " -"gereklidir." - -#: KDatMainWindow.cpp:949 -msgid "Really delete backup profile '%1'?" -msgstr "Gerçekten '%1' yedekleme profilini silmek istiyor musunuz?" - -#: KDatMainWindow.cpp:954 -msgid "Backup profile deleted." -msgstr "Yedekleme profili silindi." - -#: KDatMainWindow.cpp:992 -msgid "Tape unmounted." -msgstr "Teyp ayrıldı." - -#: KDatMainWindow.cpp:996 -msgid "Reading tape header..." -msgstr "Teyp başlığı okunuyor..." - -#: KDatMainWindow.cpp:1003 -msgid "This tape has not been formatted by KDat." -msgstr "Teyp KDAT tarafından biçimlendirilmemiş." - -#: KDatMainWindow.cpp:1006 -msgid "" -"This tape has not been formatted by KDat.\n" -"\n" -"Would you like to format it now?" -msgstr "" -"Teyp KDAT tarafından henüz biçimlendirilmemiş.\n" -"\n" -"Bunu şimdi biçimlendirmek ister misiniz?" - -#: KDatMainWindow.cpp:1006 -msgid "Do Not Format" -msgstr "Biçimlendirme" - -#: KDatMainWindow.cpp:1018 -msgid "Tape mounted." -msgstr "Teyp bağlandı." - -#: KDatMainWindow.cpp:1105 -msgid "Estimating backup size: %1, %2" -msgstr "Tahmini yedekleme boyu: %1, %2" - -#: KDatMainWindow.cpp:1240 -msgid "KDat: <no tape >" -msgstr "KDAT: <teyp yok>" - -#: KDatMainWindow.cpp:1330 -msgid "" -"Click \"CANCEL\" to stop the backup process.\n" -"For example, you may quickly see that the size of\n" -"the files you selected will exceed the size of the\n" -"backup tape, and may then decide to stop and remove\n" -"some files from your list of files to backup.\n" -"\n" -"Click \"Continue\" to remove this message while\n" -"continuing the backup." -msgstr "" -"Yedekleme işlemini durdurmak için \"İPTAL\" i tıklayın.\n" -"Örneğin, seçtiğiniz dosyaların boyu yedekleme teybindeki\n" -"boş alanı aşıyorsa işlemi durdurup bazı dosyaları yedekleme \n" -"listesinden çıkartabilirsiniz.\n" -"\n" -"Yedekleme işlemi devam ederken bu mesajı kaldırmak\n" -"isterseniz \"Devam\" ı tıklayın." - -#: KDatMainWindow.cpp:1337 -msgid "Stop estimating backup size" -msgstr "Tahmini yedekleme boyunu durdur" - -#: LoggerWidget.cpp:63 -msgid "Log file exists, overwrite?" -msgstr "Günlük dosyası var, üzerine yazılsın mı?" - -#: LoggerWidget.cpp:64 -msgid "KDat: Save Log" -msgstr "KDAT: Günlüğü Kaydet" - -#: LoggerWidget.cpp:65 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Ü&zerine Yaz" - -#: Node.cpp:1185 Node.cpp:1255 -msgid "<no tape>" -msgstr "<teyp yok>" - -#: Node.cpp:1335 -msgid "Tape Indexes" -msgstr " Teyp İndeksleri" - -#: Node.cpp:1470 -msgid "Backup Profiles" -msgstr "Yedekleme Profilleri" - -#: Tape.cpp:42 -msgid "New Tape" -msgstr "Yeni Teyp" - -#: Tape.cpp:76 TapeDrive.cpp:226 -msgid "Rewinding tape failed." -msgstr "Teybin yeniden sarılması işleminde hata oluştu." - -#: Tape.cpp:76 Tape.cpp:82 Tape.cpp:91 Tape.cpp:98 Tape.cpp:105 Tape.cpp:109 -msgid "Format Failed" -msgstr "Biçimlendirme İşleminde Hata Oluştu" - -#: Tape.cpp:82 -msgid "Cannot set tape block size." -msgstr "Teyp blok boyutu belirlenemiyor." - -#: Tape.cpp:91 -msgid "Writing magic string failed." -msgstr "magic string yazılırken hata oluştu." - -#: Tape.cpp:98 -msgid "Writing version number failed." -msgstr "Sürüm numarası yazılırken hata oluştu." - -#: Tape.cpp:105 -msgid "Writing tape ID length failed." -msgstr "Teyp numarası uzunluğu yazılırken hata oluştu." - -#: Tape.cpp:109 -msgid "Writing tape ID failed." -msgstr "Teyp numarası yazılırken hata oluştu." - -#: Tape.cpp:154 -msgid "" -"No index file was found for this tape.\n" -"Recreate the index from tape?" -msgstr "" -"Bu teyp te indeks dosyası bulunmuyor\n" -"İndeks teypten tekrar oluşturulsun mu?" - -#: Tape.cpp:156 Tape.cpp:220 -msgid "Tape Index" -msgstr "Teyp İndeksi" - -#: Tape.cpp:157 -msgid "Recreate" -msgstr "Tekrar oluştur" - -#: Tape.cpp:178 TapeDrive.cpp:246 -msgid "Reading version number failed." -msgstr "Sürüm numarası okuma işleminde hata oluştu." - -#: Tape.cpp:179 Tape.cpp:634 Tape.cpp:640 Tape.cpp:646 Tape.cpp:653 -#: Tape.cpp:660 Tape.cpp:668 Tape.cpp:675 Tape.cpp:683 Tape.cpp:691 -#: Tape.cpp:698 Tape.cpp:705 Tape.cpp:718 Tape.cpp:730 Tape.cpp:738 -#: Tape.cpp:745 Tape.cpp:752 Tape.cpp:781 Tape.cpp:787 Tape.cpp:793 -#: Tape.cpp:800 Tape.cpp:807 Tape.cpp:815 Tape.cpp:822 Tape.cpp:843 -#: Tape.cpp:849 Tape.cpp:886 Tape.cpp:892 -msgid "Index File Error" -msgstr "Indeks Dosya Hatası" - -#: Tape.cpp:219 -#, c-format -msgid "" -"The tape index file format is version %d. The index cannot be read by this " -"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version of " -"KDat?" -msgstr "" -"Teyp index dosya formatı sürümü %d. İndeks KDat ın bu sürümü ile okunamıyor. " -"Belki teyp indeksi KDat ın daha yeni bir sürümü ile oluşturulmuştur?" - -#: Tape.cpp:380 -msgid "Error during fseek #1 while accessing archive: \"" -msgstr "Arşive erişirken fseek #1 sırasında hata: \"" - -#: Tape.cpp:385 Tape.cpp:398 Tape.cpp:411 Tape.cpp:424 Tape.cpp:439 -msgid "File Access Error" -msgstr "Dosya Erişim Hatası" - -#: Tape.cpp:393 -msgid "Error while accessing string #1 in archive: \"" -msgstr "Arşivdeki string#1 ' e erişirken hata: \"" - -#: Tape.cpp:406 -msgid "Error while accessing string #2 in archive: \"" -msgstr "Arşivdeki string #3 ' erişirken hata: \"" - -#: Tape.cpp:419 -msgid "Error during fseek #2 while accessing archive: \"" -msgstr "Arşive erişirken fseek #2 sırasında hata: \"" - -#: Tape.cpp:436 -msgid "Error while updating archive name: " -msgstr "Arşiv adı güncellenirken hata oluştu: " - -#: Tape.cpp:634 Tape.cpp:781 Tape.cpp:843 Tape.cpp:886 TapeDrive.cpp:263 -msgid "Reading tape ID failed." -msgstr "Teyp numarası okumada işleminde hata." - -#: Tape.cpp:640 Tape.cpp:787 Tape.cpp:849 Tape.cpp:892 -msgid "Tape ID on tape does not match tape ID in index file." -msgstr "" -"Teypteki teyp numarası indeks dosyasındaki teyp numarası ile eşleşmiyor." - -#: Tape.cpp:646 Tape.cpp:793 -msgid "Reading creation time failed." -msgstr "Oluşturulma tarihi okuma işleminde hata." - -#: Tape.cpp:653 Tape.cpp:800 -msgid "Reading modification time failed." -msgstr "Değiştirilme tarihi okuma işleminde hata." - -#: Tape.cpp:660 Tape.cpp:807 -msgid "Reading tape name failed." -msgstr "Teyp adını okuma işleminde hata." - -#: Tape.cpp:668 Tape.cpp:815 -msgid "Reading tape size failed." -msgstr "Teyp boyu okuma işleminde hata." - -#: Tape.cpp:675 Tape.cpp:822 -msgid "Reading archive count failed." -msgstr "Arşiv sayısı okuma işleminde hata." - -#: Tape.cpp:683 -msgid "Reading archive name failed." -msgstr "Arşiv adı okuma işleminde hata ." - -#: Tape.cpp:691 -msgid "Reading archive time stamp failed." -msgstr "Arşiv zaman zarfı okuma işleminde hata." - -#: Tape.cpp:698 -msgid "Reading archive start block failed." -msgstr "Arşiv başlangıç bloğu okuma işleminde hata." - -#: Tape.cpp:705 -msgid "Reading archive end block failed." -msgstr "Arşiv sonu bloğu okuma işleminde hata." - -#: Tape.cpp:718 -msgid "Reading archive file count failed." -msgstr "Arşiv dosya sayısı okuma işleminde hata." - -#: Tape.cpp:730 -msgid "Reading file name failed." -msgstr "Dosya adı okuma işleminde hata." - -#: Tape.cpp:738 -msgid "Reading file size failed." -msgstr "Dosya boyu okuma işleminde hata." - -#: Tape.cpp:745 -msgid "Reading file modification time failed." -msgstr "Dosya değişiklik zamanı okumada hata." - -#: Tape.cpp:752 -msgid "Reading file record number failed." -msgstr "Dosya kayıt sayısı okumada hata." - -#: TapeDrive.cpp:192 -msgid "Tape mounted readonly." -msgstr "Teyp salt-oku bağlandı." - -#: TapeDrive.cpp:194 -msgid "Tape mounted read/write." -msgstr "Teyp okuma/yazma bağlandı." - -#: TapeDrive.cpp:231 -msgid "Reading magic string..." -msgstr "Magic string okunuyor..." - -#: TapeDrive.cpp:234 -msgid "Reading magic string failed." -msgstr "Magic string okumada hata." - -#: TapeDrive.cpp:243 -msgid "Reading version number..." -msgstr "Sürüm numarası okunuyor..." - -#: TapeDrive.cpp:251 -msgid "" -"Tape was formatted by a more recent version of KDat. Consider upgrading." -msgstr "" -"Teyp KDat ın daha güncel bir sürümü ile biçimlendirilmiş. Yükseltmeyi düşünün." - -#: TapeDrive.cpp:255 -msgid "Reading tape ID..." -msgstr "Teyp numarası okunuyor..." - -#: TapeDrive.cpp:258 -msgid "Reading tape ID length failed." -msgstr "Teyp numarası uzunluğu okumada hata." - -#: TapeDrive.cpp:520 -msgid "Skipping to archive..." -msgstr "Arşive atlanıyor..." - -#: TapeDrive.cpp:542 -msgid "Skipping to block..." -msgstr "Bloğa atlanıyor..." - -#: TapeFileInfoWidget.cpp:39 -msgid "Start record:" -msgstr "Başlangıç kaydı:" - -#: TapeFileInfoWidget.cpp:40 -msgid "End record:" -msgstr "kayıt sonu:" - -#: TapeInfoWidget.cpp:46 -msgid "Tape ID:" -msgstr "Teyp numarası:" - -#: TapeInfoWidget.cpp:49 -msgid "Archive count:" -msgstr "Arşiv sayısı:" - -#: TapeInfoWidget.cpp:50 -msgid "Space used:" -msgstr "Kullanılan alan:" - -#: VerifyDlg.cpp:70 VerifyDlg.cpp:71 -msgid "KDat: Restore" -msgstr "KDAT: Kurtarma" - -#: VerifyDlg.cpp:73 VerifyDlg.cpp:74 -msgid "KDat: Verify" -msgstr "KDAT: Denetle" - -#: VerifyDlg.cpp:126 -msgid "Differences:" -msgstr "Farklılıklar:" - -#: VerifyDlg.cpp:134 -msgid "Restore log:" -msgstr "Kurtarma günlüğü:" - -#: VerifyDlg.cpp:136 -msgid "Verify log:" -msgstr "Doğrualama günlüğü:" - -#: VerifyDlg.cpp:144 -msgid "&Save Log..." -msgstr "Günlüğü &Kaydet..." - -#: VerifyDlg.cpp:149 -msgid "&Abort" -msgstr "İ&ptal" - -#: VerifyDlg.cpp:344 -msgid "" -"failed while reading tape data.\n" -msgstr "" -"Teyp verisi okunurken hata oluştu.\n" - -#: VerifyOptDlg.cpp:41 VerifyOptDlg.cpp:42 -msgid "KDat: Restore Options" -msgstr "KDAT: Kurtarma Seçenekleri" - -#: VerifyOptDlg.cpp:44 VerifyOptDlg.cpp:45 -msgid "KDat: Verify Options" -msgstr "KDAT: Doğrulama Seçenekleri" - -#: VerifyOptDlg.cpp:50 -msgid "Restore to folder:" -msgstr "Bu dizine aç:" - -#: VerifyOptDlg.cpp:52 -msgid "Verify in folder:" -msgstr "Bu dizinde doğrula:" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 136 -#: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: VerifyOptDlg.cpp:65 -msgid "Restore files:" -msgstr "Dosyaları kurtar:" - -#: VerifyOptDlg.cpp:67 -msgid "Verify files:" -msgstr "Dosyaları doğrula:" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tuncay YENİAY" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tuncayyeniay@mynet.com" - -#: main.cpp:41 -msgid "tar-based DAT archiver for KDE" -msgstr "Tar tabanlı DAT arşivleyici" - -#: main.cpp:48 -msgid "KDat" -msgstr "KDat" - -#: main.cpp:59 -msgid "Can't allocate memory in kdat" -msgstr "kdat için bellek ayrılamadı" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 17 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Options Widget" -msgstr "Seçenek Menüsü" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 53 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to be. " -" This is used when formatting the tapes." -msgstr "" -"Bu ayar KDat'ın yedek bantlarınızı ne kadar büyüklüğe ayarlayacağıdır. Bu " -"bantların biçimlendirilmesinde kullanılacaktır." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 67 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "" -"Tape drives read and write data in individual blocks. This setting controls " -"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. For " -"floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes." -msgstr "" -"Bant cihazları ayrı bloklardaki veriyi okur ve yazar. Bu ayar her bloğun " -"büyüklüğünü denetler ve bant cihazınızın blok boyutu belirlenmiş olmalıdır. " -"Disket bant cihazları için blok boyutu <b>10240</b> bayt'tır." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 78 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 88 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "" -"This option chooses whether the default tape size to the left is in megabytes " -"(MB) or gigabytes (GB)." -msgstr "" -"Bu seçenek yazılan büyüklüğün megabayt (MB) mı yoksa gigabayt (GB) mı olduğunu " -"belirtir." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 96 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bayt" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 104 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Tape block size:" -msgstr "Teyp blok boyutu:" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 115 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Default tape size:" -msgstr "Öntanımlı teyp boyutu:" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 139 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Browse for the tar command." -msgstr "Tar komutu için gözat." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 147 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"The location in the filesystem of the <em>non-rewinding</em> " -"tape device. The default is <b>/dev/tape</b>." -msgstr "" -"<em>Geri sarılamaz</em> bant cihazının dosya sistemindeki yeri. Varsayılanı <b>" -"/dev/tape</b>'dir." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 155 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Tar command:" -msgstr "Tar komutu:" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 169 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Browse for the tape device." -msgstr "Bant cihazı için gözat." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 177 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape backup. " -"The full path should be given. The default is <b>tar</b>." -msgstr "" -"Bu ayar KDat'ın bant yedeklemesi yapmak için kullandığı komutu kontrol eder. " -"Tam yol verilmelidir. Varsayılan <b>tar</b>'dır." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 185 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Tape device:" -msgstr "Teyp aygıtı:" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 198 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Tape Drive Options" -msgstr "Teyp Sürücü Seçenekleri" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 209 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Load tape on mount" -msgstr "Bağladıktan sonra teybi yükle" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 212 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "<qt>Issue an <tt>mtload</tt> command prior to mounting the tape.</qt>" -msgstr "<qt>Bağlanan bant'a öncelikle <tt>mtload</tt> komutu gönderin</qt>" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 217 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "" -"This command issues an <tt>mtload</tt> command to the tape device before trying " -"to mount it.\n" -"\n" -"This is required by some tape drives." -msgstr "" -"Bu komut bant cihazı bağlanmadan önce cihaza <tt>mtload</tt> komutu gönderir.\n" -"\n" -"Bu bazı bant cihazları için gereklidir." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 225 -#: rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "Lock tape drive on mount" -msgstr "Bağlamada teyp sürücüsünü kilitle" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 228 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "Disable the eject button after mounting the tape." -msgstr "Bant'ı bağladıktan sonra çıkar düğmesinin çalışmasını engelle." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 233 -#: rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "" -"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive after " -"the tape has been mounted.\n" -"\n" -"This doesn't work for all tape drives." -msgstr "" -"Bu seçenek KDat'ın bant cihazı üzerinde yer alan çıkar düğmesinin bant " -"bağlandıktan sonra çalışmamasını sağlaması içindir.\n" -"\n" -"Bu tüm bant cihazlarında çalışmayabilir." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 241 -#: rc.cpp:79 -#, no-c-format -msgid "Eject tape on unmount" -msgstr "Teyp ayrıldığı zaman yuvasından çıkart" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 244 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "Try to eject the tape after it is unmounted. Don't use this for ftape." -msgstr "" -"Bant bağlantısı koparıldıktan sonra bandı çıkar. Bunu ftape için kullanmayın." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 249 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "" -"Try to eject the tape after it has been unmounted.\n" -"\n" -"This option should not be used for floppy-tape drives." -msgstr "" -"Bant bağlantısı koparıldıktan sonra bandı çıkar.\n" -"\n" -"Bu seçenek disket bantlar için kullanılmamalıdır." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 257 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Variable block size" -msgstr "Değişken blok boyutu" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 260 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Enable variable-block size support in the tape drive." -msgstr "Bant cihazının değişken-blok boyutu desteğini etkinleştir." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 265 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "" -"Some tape drives support different sizes of the data block. With this option, " -"KDat will attempt to enable that support.\n" -"\n" -"You must still specify the block size." -msgstr "" -"Bazı bant cihazları değişik veri blok boyutları desteklerler. Bu seçenekle " -"KDat bu desteği etkinleştirmeye çalışacaktır.\n" -"\n" -"Hala blok boyutu belirtmek zorundasınız." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kfile_deb.po b/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kfile_deb.po deleted file mode 100644 index 14085209461..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kfile_deb.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeb\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-01 11:30+0300\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org.tr>\n" -"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: kfile_deb.cpp:53 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: kfile_deb.cpp:56 -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#: kfile_deb.cpp:57 -msgid "Version" -msgstr "Sürüm" - -#: kfile_deb.cpp:58 -msgid "Summary" -msgstr "Özet" - -#: kfile_deb.cpp:59 -msgid "Size" -msgstr "Boyut" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po b/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po deleted file mode 100644 index 67f2b22399a..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -# translation of kfile_rpm.po to Turkish -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003 -# RIDVAN CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rpm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-29 21:49+0300\n" -"Last-Translator: RIDVAN CAN <ridvan@geleceklinux.org>\n" -"Language-Team: Turkish <tde-i18n-tr@mail.kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" - -#: kfile_rpm.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: kfile_rpm.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#: kfile_rpm.cpp:50 -msgid "Version" -msgstr "Sürüm" - -#: kfile_rpm.cpp:51 -msgid "Release" -msgstr "Dağıtım" - -#: kfile_rpm.cpp:52 -msgid "Summary" -msgstr "Özet" - -#: kfile_rpm.cpp:54 -msgid "Group" -msgstr "Grup" - -#: kfile_rpm.cpp:55 -msgid "Size" -msgstr "Boyut" - -#: kfile_rpm.cpp:57 -msgid "Vendor" -msgstr "Firma" - -#: kfile_rpm.cpp:58 -msgid "Packager" -msgstr "Paketleyici" - -#: kfile_rpm.cpp:59 -msgid "Archive Offset" -msgstr "Belgelik konumu" - -#: kfile_rpm.cpp:60 -msgid "Comment" -msgstr "Açıklama" - -#: kfile_rpm.cpp:63 -msgid "All tags" -msgstr "Bütün etiketler" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/knetworkconf.po deleted file mode 100644 index c13b13bf8a8..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/knetworkconf.po +++ /dev/null @@ -1,1005 +0,0 @@ -# translation of knetworkconf.po to -# Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-28 11:12+0300\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>\n" -"Language-Team: <yerellestirme@kde.org.tr>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 -#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 -msgid "The format of the specified IP address is not valid." -msgstr "" - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 -#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 -#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 -msgid "Invalid IP Address" -msgstr "" - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "You have to type an alias first." -msgstr "" - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "Invalid Text" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." -msgstr "" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -msgid "Insufficient Aliases" -msgstr "" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 -msgid "Edit Alias" -msgstr "" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 -msgid "Alias:" -msgstr "" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 -msgid "Add New Alias" -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:66 -msgid "Could not load network configuration information." -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:67 -msgid "Error Reading Configuration File" -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:137 knetworkconf.cpp:304 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:158 -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Do you want to apply changes before quitting?" -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 -msgid "New Configuration Not Saved" -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:206 -msgid "Edit Server" -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:233 -#, c-format -msgid "Configure Device %1" -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:442 -msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:443 -msgid "Error Loading Config Files" -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:589 -msgid "The default Gateway IP address is invalid." -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:680 -msgid "Enabling interface <b>%1</b>" -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:682 -msgid "Disabling interface <b>%1</b>" -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:716 -msgid "" -"Could not launch backend to change network device state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:737 -msgid "" -"There was an error changing the device's state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:738 -msgid "Could Not Change Device State" -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848 -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Apply changes?" -msgstr "" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16 -#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199 -#, no-c-format -msgid "Add New Static Host" -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:899 -msgid "Edit Static Host" -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:1034 -msgid "Could not load the selected Network Profile." -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:1035 -msgid "Error Reading Profile" -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:1058 -msgid "Create New Network Profile" -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:1059 -msgid "Name of new profile:" -msgstr "" - -#: knetworkconf.cpp:1088 -msgid "There is already another profile with that name." -msgstr "" - -#: kadddevicecontainer.cpp:53 -msgid "&Advanced Settings" -msgstr "" - -#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 -msgid "Toggle between advanced and basic settings" -msgstr "" - -#: kadddevicecontainer.cpp:57 -msgid "Apply changes" -msgstr "" - -#: kadddevicecontainer.cpp:59 -msgid "Forget changes" -msgstr "" - -#: kadddevicecontainer.cpp:132 -msgid "The format of the specified netmask is not valid." -msgstr "" - -#: kadddevicecontainer.cpp:135 -msgid "The format of the specified broadcast is not valid." -msgstr "" - -#: kadddevicecontainer.cpp:138 -msgid "The format of the specified Gateway is not valid." -msgstr "" - -#: kadddevicecontainer.cpp:174 -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#: kadddevicecontainer.cpp:179 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:84 -msgid "<b>Network Configuration of this Profile:</b>" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:94 -#, c-format -msgid "<p><b>Interface:</b> %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:95 -#, c-format -msgid "<br><b>Type:</b> %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:101 -#, c-format -msgid "<br><b>Boot Protocol:</b> %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:104 -#, c-format -msgid "<br><b>IP Address:</b> %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:105 -#, c-format -msgid "<br><b>Broadcast Address:</b> %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:107 -#, c-format -msgid "<br><b>On Boot:</b> %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:111 -#, c-format -msgid "</p><p><b>Default Gateway:</b> %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:113 -#, c-format -msgid "<br><b>Domain Name:</b> %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:114 -#, c-format -msgid "<br><b>Machine Name:</b> %1" -msgstr "" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:118 -#, c-format -msgid "<br><b>DNS Name Server:</b> %1" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Configure Interface" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 64 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "TCP/IP Address" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 93 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "dhcp" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 98 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "bootp" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 105 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The boot protocol this network device should use" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 133 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Manual:" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 136 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 140 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Sets this interface to use static IP settings.</p>\n" -"<p>In this case, please use the fields below to enter the desired values " -"manually.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 148 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "Automatic:" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Use a dynamic IP address" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 156 -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address " -"automatically.</p>\n" -"<p>The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the boot " -"process.</p>\n" -"<p>Rendevouz is not supported yet.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 184 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Activate when the computer starts" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 187 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 191 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Ensures that this interface gets activated during boot time.</p>\n" -"<p>Otherwise, you will have to active the interface manually after you have " -"logged in after the boot process.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 197 -#: rc.cpp:52 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.0" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 202 -#: rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "255.255.0.0" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 207 -#: rc.cpp:58 -#, no-c-format -msgid "255.0.0.0" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 212 -#: rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.128" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 217 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.192" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 222 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.240" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 227 -#: rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.248" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 237 -#: rc.cpp:73 -#, no-c-format -msgid "Subnetmask of the network device" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 242 -#: rc.cpp:76 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Please enter the desired subnetmask for the interface here.</p>\n" -"<p>For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable " -"default value.</p>\n" -"<p>This field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable " -"the advanced settings below.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 284 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 287 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the " -"network." -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "IP address for the network device" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 311 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Here you should enter the IP address for the network interface.</p>\n" -"<p>Please note: If your network is connected to the internet, you should only " -"enter IP addresses you have been given by your provider.</p>\n" -"<p>Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly " -"reserved for private use.</p>\n" -"<p>Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 " -"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, " -"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.</p>\n" -"<p>Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13.</p>" -"\n" -"<p>Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5</p>\n" -"<p>Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14</p>\n" -"<p>Please ensure that all IP addresses you give to your computers are unique; " -"you will have many problems if the same address is assigned to more than one " -"network device.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 336 -#: rc.cpp:103 rc.cpp:184 rc.cpp:202 rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "IP address:" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 339 -#: rc.cpp:106 rc.cpp:109 rc.cpp:142 rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "" -"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " -"network" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 16 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 27 -#: rc.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "Advanced Device Information" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 30 -#: rc.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Set advanced setting for the network device" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 41 -#: rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 44 -#: rc.cpp:124 rc.cpp:133 -#, no-c-format -msgid "IP address of the network device" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 55 -#: rc.cpp:127 rc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Simply enter a short human-readable description for this device" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 72 -#: rc.cpp:136 -#, no-c-format -msgid "" -"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if " -"packages are sent to this address." -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 80 -#: rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 100 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Default gateway for the network device" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 103 -#: rc.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Here you should enter the default gateway for the network device.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 111 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "Broadcast:" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 18 -#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "Wireless Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 43 -#: rc.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "WEP key:" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 61 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "ESSID:" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 69 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Key type:" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 75 -#: rc.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 80 -#: rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Hexadecimal" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 28 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "Add New DNS Server" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 59 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "IP address of the new DNS server" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 92 -#: rc.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "Add the server to the list" -msgstr "" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 106 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "Forget it" -msgstr "" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 154 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "Aliases" -msgstr "" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 184 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:310 rc.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:313 rc.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "Detecting Your Current Platform" -msgstr "" - -#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 60 -#: rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "Please wait while detecting your current platform..." -msgstr "" - -#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 16 -#: rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "Changing Interface State" -msgstr "" - -#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 64 -#: rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Bringing up interface <b>eth0</b>..." -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Network Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 42 -#: rc.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "Configure your TCP/IP settings" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 45 -#: rc.cpp:241 -#, no-c-format -msgid "Change TCP/IP settings" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 66 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "Network Interfaces" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 85 -#: rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "Available Network Interfaces" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "IP Address" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 132 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 143 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 154 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 175 -#: rc.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "List of configured network devices" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 194 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "Configure Interface..." -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 197 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "Change the settings of the selected device" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 208 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Enable Interface" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 219 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Disable Interface" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Routes" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 265 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "Default Gateway" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 348 -#: rc.cpp:289 -#, no-c-format -msgid "Default Gateway IP address" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 373 -#: rc.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 401 -#: rc.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Network device where to send packets" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 432 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "Domain Name System" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "Domain Name Servers" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 499 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 513 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Move down the selected server on the list (less priority)" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 637 -#: rc.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "Static Hosts" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 738 -#: rc.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "Host name:" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 762 -#: rc.cpp:340 -#, no-c-format -msgid "Domain name:" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 772 -#: rc.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "Network Profiles" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 783 -#: rc.cpp:346 -#, no-c-format -msgid "Available Network Profiles" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 792 -#: rc.cpp:349 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 821 -#: rc.cpp:352 -#, no-c-format -msgid "&Load Selected" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 829 -#: rc.cpp:355 -#, no-c-format -msgid "&Save Selected" -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 837 -#: rc.cpp:358 -#, no-c-format -msgid "&Create New..." -msgstr "" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 845 -#: rc.cpp:361 -#, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "" - -#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 28 -#: knetworkconfigparser.cpp:303 rc.cpp:364 -#, no-c-format -msgid "Reloading Network" -msgstr "" - -#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 112 -#: rc.cpp:370 -#, no-c-format -msgid "" -"Please wait while the network is reloaded so\n" -"the changes can take effect." -msgstr "" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format -msgid "Unsupported Platform" -msgstr "" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69 -#: rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "Do not ask again" -msgstr "" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94 -#: rc.cpp:386 -#, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\"><p align=\"center\"><b>Your Platform is Not Supported</b></p>" -"</font>" -msgstr "" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102 -#: rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "" -"You may choose one of the following supported platforms if you are <b>sure</b> " -"your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because your " -"current network configuration could be damaged." -msgstr "" - -#: knetworkconfmodule.cpp:94 -msgid "KNetworkConf" -msgstr "" - -#: knetworkconfmodule.cpp:97 -msgid "Lead Developer" -msgstr "" - -#: knetworkconfmodule.cpp:99 -msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." -msgstr "" - -#: knetworkconfmodule.cpp:101 -msgid "Conectiva Linux Support" -msgstr "" - -#: knetworkconfmodule.cpp:103 -msgid "Documentation maintainer, and German translator" -msgstr "" - -#: knetworkconfmodule.cpp:105 -msgid "Various bugfixes and features" -msgstr "" - -#: knetworkconfmodule.cpp:107 -msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" -msgstr "" - -#: knetworkconfmodule.cpp:113 -msgid "" -"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " -"settings.%3" -msgstr "" - -#: knetworkconfigparser.cpp:41 -msgid "" -"Could not find the backend script for the network configuration detection. " -"Something is wrong with your installation.\n" -" Please check that \n" -"{KDE_PATH}/%1 \n" -"file is present." -msgstr "" - -#: knetworkconfigparser.cpp:42 -msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script" -msgstr "" - -#: knetworkconfigparser.cpp:65 knetworkconfigparser.cpp:95 -#: knetworkconfigparser.cpp:320 knetworkconfigparser.cpp:1016 -msgid "" -"Could not execute backend script for the network configuration detection. " -"Something is wrong with your installation." -msgstr "" - -#: knetworkconfigparser.cpp:66 knetworkconfigparser.cpp:96 -#: knetworkconfigparser.cpp:321 knetworkconfigparser.cpp:1017 -msgid "Could Not Launch Network Configuration Backend Script" -msgstr "" - -#: knetworkconfigparser.cpp:113 knetworkconfigparser.cpp:837 -msgid "Could not parse the XML output from the network configuration backend." -msgstr "" - -#: knetworkconfigparser.cpp:114 -msgid "Error While Listing Network Interfaces" -msgstr "" - -#: knetworkconfigparser.cpp:191 -msgid "Could not open file /proc/net/route." -msgstr "" - -#: knetworkconfigparser.cpp:192 -msgid "Could Not Open File" -msgstr "" - -#: knetworkconfigparser.cpp:304 -msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2" -msgstr "" - -#: knetworkconfigparser.cpp:762 -msgid "Ethernet Network Device" -msgstr "" - -#: knetworkconfigparser.cpp:764 -msgid "Wireless Network Device" -msgstr "" - -#: knetworkconfigparser.cpp:838 -msgid "Error Loading The Network Configuration" -msgstr "" - -#: knetworkconfigparser.cpp:1030 -msgid "" -"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration " -"backend." -msgstr "" - -#: knetworkconfigparser.cpp:1031 -msgid "Error Obtaining Supported Platforms List" -msgstr "" - -#: version.h:5 -msgid "" -"KNetworkConf - A KDE Control Center module to configure TCP/IP settings." -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kpackage.po deleted file mode 100644 index 0f9638c132a..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kpackage.po +++ /dev/null @@ -1,1105 +0,0 @@ -# translation of kpackage.po to -# Translation of kpackage.po to Turkish -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Oğuz YILMAZ <o.yilmaz@ieee.org>, 2000. -# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002. -# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003, 2004. -# RIDVAN CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003. -# Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>, 2004. -# Ozan Eren BILGEN <oebilgen@uekae.tubitak.gov.tr>, 2005. -# Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>, 2005. -# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kpackage\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-29 02:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-16 21:05+0300\n" -"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" -"Language-Team: <tr@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ömer Fadıl USTA, Ozan Eren BİLGEN" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "omer_fad@hotmail.com, oebilgen@uekae.tubitak.gov.tr" - -#: cache.cpp:63 cache.cpp:84 -#, c-format -msgid "Cannot create folder %1" -msgstr "%1 dizini oluşturulamıyor" - -#: cache.cpp:98 kpackage.cpp:588 -#, c-format -msgid "Malformed URL: %1" -msgstr "Bozuk URL: %1" - -#: debAptInterface.cpp:49 -msgid "APT: Debian" -msgstr "APT: Debian" - -#: debAptInterface.cpp:51 -msgid "Querying DEB APT package list: " -msgstr "DEB APT paket listesini sorgula: " - -#: debAptInterface.cpp:52 -msgid "KPackage: Waiting on APT-GET" -msgstr "Kpackage: APT-GET bekleniyor" - -#: debAptInterface.cpp:56 -msgid "Location of Debian Packages" -msgstr "Debian Paketlerinin Konumu" - -#: debAptInterface.cpp:58 -msgid "" -"_: APT sources\n" -"A" -msgstr "A" - -#: debAptInterface.cpp:59 -msgid "APT Sources Entries" -msgstr "APT Kaynak Girdileri" - -#: debAptInterface.cpp:60 debDpkgInterface.cpp:77 kissInterface.cpp:73 -#: slackInterface.cpp:91 -msgid "" -"_: Folders\n" -"F" -msgstr "D" - -#: debAptInterface.cpp:62 debDpkgInterface.cpp:79 -msgid "Location of Folders Containing Debian Packages" -msgstr "Debian Paketlerini İçeren Dizinler" - -#: debAptInterface.cpp:67 -msgid "Download only" -msgstr "Sadece indir" - -#: debAptInterface.cpp:68 -msgid "No download" -msgstr "İndirme yok" - -#: debAptInterface.cpp:69 -msgid "Ignore missing" -msgstr "Olmayanları önemseme" - -#: debAptInterface.cpp:70 -msgid "Ignore hold" -msgstr "Tutulanları önemseme" - -#: debAptInterface.cpp:71 -msgid "Allow Unauthenticated" -msgstr "Onaylanmayanı Kabul Et" - -#: debAptInterface.cpp:72 debAptInterface.cpp:76 -msgid "Assume yes" -msgstr "'Evet' kabul et" - -#: debAptInterface.cpp:73 debAptInterface.cpp:77 debDpkgInterface.cpp:92 -#: fbsdInterface.cpp:86 rpmInterface.cpp:75 slackInterface.cpp:101 -msgid "Test (do not uninstall)" -msgstr "Test (silme)" - -#: debAptInterface.cpp:75 debDpkgInterface.cpp:89 -msgid "Purge Config Files" -msgstr "Ayar Dosyalarını Temizle" - -#: debAptInterface.cpp:107 -msgid "U&pgrade" -msgstr "&Güncelle" - -#: debAptInterface.cpp:111 -msgid "&Fixup" -msgstr "&Tamir Et" - -#: debAptInterface.cpp:115 -msgid "&Apt-File Update" -msgstr "&Apt-File Güncellemesi" - -#: debAptInterface.cpp:159 debAptInterface.cpp:368 -msgid "The %1 program needs to be installed" -msgstr "%1 programının yüklenmesi gerekiyor" - -#: debAptInterface.cpp:188 -#, c-format -msgid "Querying DEB APT remote package list: %1" -msgstr "DEB APT uzak paket listesi sorgulanıyor: %1" - -#: debAptInterface.cpp:194 -#, c-format -msgid "Processing DEB APT remote package list: %1" -msgstr "DEB APT uzak paket listesi işleniyor: %1" - -#: debAptInterface.cpp:231 debAptInterface.cpp:287 rpmInterface.cpp:200 -msgid "DEB APT" -msgstr "DEB APT" - -#: debAptInterface.cpp:244 -msgid "Querying DEB APT available list" -msgstr "DEB APT kullanılabilirler listesi sorgulanıyor" - -#: debAptInterface.cpp:246 -#, c-format -msgid "Querying DEB APT available list: %1" -msgstr "DEB APT kullanılabilirler listesi sorgulanıyor: %1" - -#: debAptInterface.cpp:251 -msgid "Processing DEB APT available list" -msgstr "DEB APT kullanılabilirler listesi işleniyor" - -#: debAptInterface.cpp:253 -#, c-format -msgid "Processing DEB APT available list: %1" -msgstr "DEB APT kullanılabilirler listesi işleniyor: %1" - -#: debDpkgInterface.cpp:61 -msgid "DPKG: Debian" -msgstr "DPKG: Debian" - -#: debDpkgInterface.cpp:64 debInterface.cpp:151 -msgid "Querying DEB package list: " -msgstr "DEB paket listesi sorgulanıyor: " - -#: debDpkgInterface.cpp:65 -msgid "Kpackage: Waiting on DPKG" -msgstr "Kpackage: DPKG üzerinde bekleniyor" - -#: debDpkgInterface.cpp:67 -msgid "Location of Debian Package Archives" -msgstr "Debian Paket Arşivlerinin Konumu" - -#: debDpkgInterface.cpp:68 -msgid "" -"_: Location\n" -"L" -msgstr "K" - -#: debDpkgInterface.cpp:70 -msgid "" -"Version\n" -"Architecture" -msgstr "" -"Sürüm\n" -"Mimari" - -#: debDpkgInterface.cpp:71 debDpkgInterface.cpp:76 -msgid "Location of Base Folder of Debian Distribution" -msgstr "Debian Dağıtımının Ana Dizininin Yeri" - -#: debDpkgInterface.cpp:73 -msgid "" -"_: Packages\n" -"P" -msgstr "P" - -#: debDpkgInterface.cpp:75 -msgid "Location of 'Packages' Files for Sections of Debian Distributions" -msgstr "Debian Dağıtımının Bölümleri İçin 'Packages' Dosyalarının Yerleri" - -#: debDpkgInterface.cpp:84 -msgid "Allow Downgrade" -msgstr "Eski Sürüme İzin Ver" - -#: debDpkgInterface.cpp:85 -msgid "Check Conflicts" -msgstr "Çakışmaları Kontrol Et" - -#: debDpkgInterface.cpp:86 debDpkgInterface.cpp:91 fbsdInterface.cpp:81 -#: fbsdInterface.cpp:85 rpmInterface.cpp:69 rpmInterface.cpp:74 -msgid "Check Dependencies" -msgstr "Bağımlılıkları Kontrol Et" - -#: debDpkgInterface.cpp:87 fbsdInterface.cpp:82 rpmInterface.cpp:70 -#: slackInterface.cpp:99 -msgid "Test (do not install)" -msgstr "Test (kurulum yapma)" - -#: fbsdInterface.cpp:59 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" - -#: fbsdInterface.cpp:70 -msgid "Querying package list: " -msgstr "Paket listesi sorgulanıyor: " - -#: fbsdInterface.cpp:72 -msgid "Location of BSD Packages and Ports" -msgstr "BSD Paket ve Portlarının Yeri" - -#: fbsdInterface.cpp:73 -msgid "Ports" -msgstr "Portlar" - -#: fbsdInterface.cpp:74 -msgid "Location of Ports Tree (e.g. /usr/ports or /usr/opt)" -msgstr "Port Ağacının Yeri (/usr/ports ya da /usr/opt gibi)" - -#: fbsdInterface.cpp:75 -msgid "Packages" -msgstr "Paketler" - -#: fbsdInterface.cpp:76 -msgid "Location of Folders Containing BSD Packages or Package Trees" -msgstr "BSD Paketlerini ya da Paket Ağaçlarını İçeren Dizinler" - -#: fbsdInterface.cpp:80 fbsdInterface.cpp:84 -msgid "Ignore Scripts" -msgstr "Betikleri Önemseme" - -#: fbsdInterface.cpp:131 -msgid "Getting package info" -msgstr "Paket bilgisi alınıyor" - -#: fbsdInterface.cpp:203 fbsdInterface.cpp:409 fbsdInterface.cpp:410 -#: fbsdInterface.cpp:559 fbsdInterface.cpp:561 packageProperties.cpp:175 -msgid "none" -msgstr "hiçbiri" - -#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562 -msgid "binary package and source port" -msgstr "derlenmiş ve kaynak portu" - -#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562 -msgid "binary package" -msgstr "derlenmiş paket" - -#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562 -msgid "source port" -msgstr "kaynak paketi" - -#: fbsdInterface.cpp:237 -msgid "Getting file list" -msgstr "Dosya listesi alınıyor" - -#: fbsdInterface.cpp:251 -msgid "Can't find package name!" -msgstr "Paket ismi bulunamıyor!" - -#: fbsdInterface.cpp:501 -msgid "Querying BSD packages database for installed packages" -msgstr "Kurulu paketler için BSD paket veritabanı sorgulanıyor" - -#: fbsdInterface.cpp:530 -#, c-format -msgid "Unexpected output from pkg_info (looking for package name): %1" -msgstr "pkg_info dan beklenmeyen çıktı (paket ismine bakıyordu): %1" - -#: findf.cpp:48 -msgid "Find File" -msgstr "Dosya Bul" - -#: findf.cpp:50 search.cpp:42 -msgid "&Find" -msgstr "&Bul" - -#: findf.cpp:59 search.cpp:40 search.cpp:50 -msgid "Find Package" -msgstr "Paket Bul" - -#: findf.cpp:70 -msgid "Find:" -msgstr "Bul:" - -#: findf.cpp:76 managementWidget.cpp:83 -msgid "Installed" -msgstr "Kurulu" - -#: findf.cpp:77 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: findf.cpp:79 kplview.cpp:58 -msgid "Package" -msgstr "Paket" - -#: findf.cpp:80 -msgid "File Name" -msgstr "Dosya İsmi" - -#: findf.cpp:85 -msgid "Also search uninstalled packages" -msgstr "Kaldırılmış paketleri de ara" - -#: findf.cpp:87 -msgid "Also search uninstalled packages (apt-file needs to be installed)" -msgstr "Kaldırılmış paketleri de ara (apt-file yüklenmiş olmalı)" - -#: findf.cpp:174 -msgid "--Nothing found--" -msgstr "--Hiçbir şey bulunamadı--" - -#: findf.cpp:224 -msgid "Incorrect URL type" -msgstr "Yanlış URL tipi" - -#: gentooInterface.cpp:58 -msgid "Gentoo" -msgstr "Gentoo" - -#: gentooInterface.cpp:68 -msgid "Querying Gentoo package list: " -msgstr "Gentoo paket listesi sorgulanıyor: " - -#: gentooInterface.cpp:125 -msgid "Looking for Gentoo packages: " -msgstr "Gentoo paketlerine bakılıyor: " - -#: kissInterface.cpp:62 -msgid "KISS" -msgstr "KISS" - -#: kissInterface.cpp:72 -msgid "Location of KISS Packages" -msgstr "KISS Paketlerinin Yeri" - -#: kissInterface.cpp:75 -msgid "Location of Folders Containing KISS Packages" -msgstr "KISS Paketleri İçeren Dizinlerin Yeri" - -#: kissInterface.cpp:81 kissInterface.cpp:139 -msgid "Querying KISS package list: " -msgstr "KISS paket listesi sorgulanıyor: " - -#: kissInterface.cpp:82 -msgid "KPackage: Waiting on KISS" -msgstr "Kpackage: KISS için bekleniyor" - -#: kpPty.cpp:160 -msgid "" -"The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass phrase.\n" -msgstr "" -"Bu eylem ssh kullanımı gerektiriyor. Lütfen parolayı veya parola tümcesini " -"girin.\n" - -#: kpPty.cpp:163 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password.\n" -msgstr "" -"Bu eylem için root yetkileri gerekiyor. Lütfen root parola girin.\n" - -#: kpPty.cpp:166 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter your SUDO " -"password.\n" -msgstr "" -"Bu eylem için root yetkileri gerekiyor. Lütfen SUDO parolanızı girin.\n" - -#: kpPty.cpp:182 -msgid "Login Problem: Please login manually" -msgstr "Oturum Açma Sorunu: Litfen kendiniz oturumu açın." - -#: kpackage.cpp:103 -msgid "Find &Package..." -msgstr "&Paket Bul..." - -#: kpackage.cpp:107 -msgid "Find &File..." -msgstr "&Dosya Bul..." - -#: kpackage.cpp:124 -msgid "&Expand Tree" -msgstr "&Ağacı Genişlet" - -#: kpackage.cpp:128 -msgid "&Collapse Tree" -msgstr "Ağa&cı Daralt" - -#: kpackage.cpp:132 -msgid "Clear &Marked" -msgstr "İşa&retlenenleri Temizle" - -#: kpackage.cpp:136 -msgid "Mark &All" -msgstr "&Hepsini İşaretle" - -#: kpackage.cpp:140 -msgid "&Install" -msgstr "&Kur" - -#: kpackage.cpp:148 -msgid "&Uninstall" -msgstr "&Sil" - -#: kpackage.cpp:156 -msgid "&Install Marked" -msgstr "İş&aretlileri Kur" - -#: kpackage.cpp:160 -msgid "&Uninstall Marked" -msgstr "İşa&retlileri Sil" - -#: kpackage.cpp:173 -msgid "Configure &KPackage..." -msgstr "&Kpackage'ı Yapılandır..." - -#: kpackage.cpp:177 -msgid "Clear Package &Folder Cache" -msgstr "Pa&ket Dizin Önbelleğini Temizle" - -#: kpackage.cpp:181 -msgid "Clear &Package Cache" -msgstr "Pa&ket Önbelleğini Temizle" - -#: kpackage.cpp:372 -msgid "Management Mode" -msgstr "Yönetici Modu" - -#: kpackage.cpp:427 -msgid "Select Package" -msgstr "Paketi Seç" - -#: kpackage.cpp:488 -#, c-format -msgid "Unknown package type: %1" -msgstr "Bilinmeyen paket tipi: %1" - -#: kpackage.cpp:490 -#, c-format -msgid "File not found: %1" -msgstr "Dosya bulunamadı: %1" - -#: kpackage.cpp:646 -msgid "Starting KIO" -msgstr "KIO başlatılıyor" - -#: kpackage.cpp:651 -msgid "KIO finished" -msgstr "KIO bitti" - -#: kpackage.cpp:663 -msgid "KIO failed" -msgstr "KIO başarısız" - -#: kpackage.cpp:676 -msgid "Open location:" -msgstr "Konum aç:" - -#: kplview.cpp:60 -msgid "Mark" -msgstr "İşaretle" - -#: kplview.cpp:62 -msgid "Summary" -msgstr "Özet" - -#: kplview.cpp:64 -msgid "Size" -msgstr "Boyut" - -#: kplview.cpp:66 -msgid "Version" -msgstr "Sürüm" - -#: kplview.cpp:68 -msgid "Old Version" -msgstr "Eski Sürüm" - -#: main.cpp:59 -msgid "KDE Package installer" -msgstr "KDE Paket kurucusu" - -#: main.cpp:63 -msgid "Remote host for Debian APT, via SSH" -msgstr "Debian APT için uzak makine (SSH)" - -#: main.cpp:65 -msgid "Package to install" -msgstr "Kurulacak paket" - -#: main.cpp:83 -msgid "KPackage" -msgstr "KPackage" - -#: managementWidget.cpp:84 -msgid "Updated" -msgstr "Güncellenmiş" - -#: managementWidget.cpp:85 -msgid "New" -msgstr "Yeni" - -#: managementWidget.cpp:86 -msgid "All" -msgstr "Hepsi" - -#: managementWidget.cpp:138 -msgid "Clear Search" -msgstr "Aramayı Temizle" - -#: managementWidget.cpp:141 -msgid "Search: " -msgstr "Ara: " - -#: managementWidget.cpp:164 -msgid "Uninstall Marked" -msgstr "İşaretlileri Sil" - -#: managementWidget.cpp:168 -msgid "Install Marked" -msgstr "İşaretlileri Kur" - -#: managementWidget.cpp:193 pkgOptions.cpp:361 pkgOptions.cpp:363 -msgid "Uninstall" -msgstr "Kaldır" - -#: managementWidget.cpp:197 managementWidget.cpp:268 pkgOptions.cpp:346 -#: pkgOptions.cpp:348 -msgid "Install" -msgstr "Kur" - -#: managementWidget.cpp:270 -msgid "Fetch" -msgstr "Al" - -#: managementWidget.cpp:355 -msgid "Building package tree" -msgstr "Paket dizini oluşturuluyor" - -#: managementWidget.cpp:444 -msgid "" -"Filename not available\n" -msgstr "" -"Dosya adı mevcut değil\n" - -#: options.cpp:73 -msgid "&Types" -msgstr "&Türler" - -#: options.cpp:75 -msgid "Handle Package Type" -msgstr "Paket Türünü Belirle" - -#: options.cpp:77 -msgid "Remote Host" -msgstr "Uzak Makine" - -#: options.cpp:78 -msgid "Use remote host (Debian APT only):" -msgstr "Uzaktaki Makineyi Kullan (Sadece Debian APT):" - -#: options.cpp:98 -msgid "%1: %2 not found" -msgstr "%1:%2 bulunamadı" - -#: options.cpp:103 -msgid "Enable" -msgstr "Etkinleştir" - -#: options.cpp:105 -msgid "Location of Packages" -msgstr "Paketlerin Yeri" - -#: options.cpp:114 -msgid "Cac&he" -msgstr "Ö&nbellek" - -#: options.cpp:117 -msgid "Cache Remote Package Folders" -msgstr "Uzak Paket Dizinlerini Önbellekle" - -#: options.cpp:123 options.cpp:139 -msgid "Always" -msgstr "Daima" - -#: options.cpp:126 options.cpp:142 -msgid "During a session" -msgstr "Oturum sırasında" - -#: options.cpp:129 options.cpp:145 -msgid "Never" -msgstr "Asla" - -#: options.cpp:133 -msgid "Cache Remote Package Files" -msgstr "Uzak Paket Dosyalarını Yedekle" - -#: options.cpp:148 -msgid "Cache Folder" -msgstr "Önbellek Dizini" - -#: options.cpp:155 -msgid "&Misc" -msgstr "Çeşit&li" - -#: options.cpp:162 -msgid "Execute Privileged Commands Using" -msgstr "Ayrıcalıklı Komutları Yürütmek için Kullan" - -#: options.cpp:168 -msgid "su command" -msgstr "su komutu" - -#: options.cpp:171 -msgid "sudo command" -msgstr "sudo komutu" - -#: options.cpp:174 -msgid "ssh command" -msgstr "ssh komutu" - -#: options.cpp:177 -msgid "Verify file list" -msgstr "Dosya ismini doğrula" - -#: options.cpp:180 -msgid "Read information from all local package files" -msgstr "Tüm paket dosyalarından bilgileri oku" - -#: packageDisplay.cpp:98 -msgid "File List" -msgstr "Dosya Listesi" - -#: packageDisplay.cpp:99 -msgid "Change Log" -msgstr "Değiştirme Günlüğü" - -#: packageDisplay.cpp:265 -msgid " - No change log -" -msgstr " - Değiştirme günlüğü yok -" - -#: packageDisplay.cpp:283 packageDisplay.cpp:309 -msgid "Updating File List" -msgstr "Dosya Listesi Güncelleştiriliyor" - -#: packageDisplay.cpp:316 -msgid " Files" -msgstr " dosya" - -#: packageDisplay.cpp:375 -msgid "&Open With..." -msgstr "&Birlikte Aç..." - -#: packageInfo.cpp:114 slackInterface.cpp:344 -msgid "OTHER" -msgstr "DİĞER" - -#: packageProperties.cpp:68 -msgid "name" -msgstr "isim" - -#: packageProperties.cpp:69 -msgid "summary" -msgstr "özet" - -#: packageProperties.cpp:70 -msgid "version" -msgstr "sürüm" - -#: packageProperties.cpp:71 -msgid "old-version" -msgstr "eski-sürüm" - -#: packageProperties.cpp:72 -msgid "status" -msgstr "durum" - -#: packageProperties.cpp:73 -msgid "group" -msgstr "grup" - -#: packageProperties.cpp:74 -msgid "size" -msgstr "boyut" - -#: packageProperties.cpp:75 -msgid "file-size" -msgstr "dosya-boyutu" - -#: packageProperties.cpp:76 -msgid "description" -msgstr "tanım" - -#: packageProperties.cpp:77 -msgid "url" -msgstr "adres" - -#: packageProperties.cpp:78 -msgid "architecture" -msgstr "yapı" - -#: packageProperties.cpp:80 -msgid "unsatisfied dependencies" -msgstr "yetersiz bağımlılıklar" - -#: packageProperties.cpp:81 -msgid "pre-depends" -msgstr "önceden-bağlı" - -#: packageProperties.cpp:82 -msgid "dependencies" -msgstr "bağımlılıklar" - -#: packageProperties.cpp:83 -msgid "depends" -msgstr "bağımlı" - -#: packageProperties.cpp:84 -msgid "conflicts" -msgstr "çakışıyor" - -#: packageProperties.cpp:85 -msgid "provides" -msgstr "sağlıyor" - -#: packageProperties.cpp:86 -msgid "recommends" -msgstr "öneriyor" - -#: packageProperties.cpp:87 -msgid "replaces" -msgstr "değiştiriyor" - -#: packageProperties.cpp:88 -msgid "suggests" -msgstr "öneriyor" - -#: packageProperties.cpp:89 -msgid "priority" -msgstr "öncelik" - -#: packageProperties.cpp:91 -msgid "essential" -msgstr "temel" - -#: packageProperties.cpp:92 -msgid "install time" -msgstr "kurulum zamanı" - -#: packageProperties.cpp:93 -msgid "config-version" -msgstr "ayar-sürümü" - -#: packageProperties.cpp:94 -msgid "distribution" -msgstr "dağıtım" - -#: packageProperties.cpp:95 -msgid "vendor" -msgstr "dağıtıcı" - -#: packageProperties.cpp:96 -msgid "maintainer" -msgstr "sürdüren" - -#: packageProperties.cpp:97 -msgid "packager" -msgstr "paketleyen" - -#: packageProperties.cpp:98 -msgid "source" -msgstr "kaynak" - -#: packageProperties.cpp:99 -msgid "build-time" -msgstr "paketleme-zamanı" - -#: packageProperties.cpp:100 -msgid "build-host" -msgstr "paketlenen adres" - -#: packageProperties.cpp:101 -msgid "base" -msgstr "temel" - -#: packageProperties.cpp:102 -msgid "filename" -msgstr "isim" - -#: packageProperties.cpp:103 -msgid "serial" -msgstr "seri" - -#: packageProperties.cpp:105 -msgid "also in" -msgstr "ayrıca" - -#: packageProperties.cpp:106 -msgid "run depends" -msgstr "çalışma bağımlı" - -#: packageProperties.cpp:107 -msgid "build depends" -msgstr "paketleme bağımlı" - -#: packageProperties.cpp:108 -msgid "available as" -msgstr "bulunuyor" - -#: pkgInterface.cpp:71 -msgid "'Delete this window to continue'" -msgstr "'Devam etmek için bu pencereyi sil'" - -#: pkgInterface.cpp:260 -msgid "Starting Kio" -msgstr "Kio başlatılıyor" - -#: pkgInterface.cpp:265 -msgid "Kio finished" -msgstr "Kio bitti" - -#: pkgInterface.cpp:275 -msgid "Kio failed" -msgstr "Kio başarısız" - -#: pkgInterface.cpp:300 -#, c-format -msgid "Cannot read folder %1" -msgstr "%1 dizini okunamıyor" - -#: pkgInterface.cpp:330 -msgid "Verifying" -msgstr "Doğruluyor" - -#: pkgOptions.cpp:98 -msgid "Keep this window" -msgstr "Bu pencereyi tut" - -#: pkgOptions.cpp:117 -msgid "PACKAGES" -msgstr "PAKET" - -#: pkgOptions.cpp:205 -msgid "" -"_n: %1: 1 %2 Package\n" -"%1: %n %2 Packages" -msgstr "%1: %n %2 Paket" - -#: pkgOptions.cpp:271 -msgid "Done" -msgstr "Tamamlandı" - -#: procbuf.cpp:121 -msgid "Kprocess Failure" -msgstr "Kprocess Hatası" - -#: procbuf.cpp:139 -#, c-format -msgid "Timeout: %1" -msgstr "Zaman aşımı: %1" - -#: procbuf.cpp:145 -#, c-format -msgid "Kprocess error:%1" -msgstr "Kprocess hatası:%1" - -#. i18n: file kpackageui.rc line 13 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Packages" -msgstr "&Paket" - -#. i18n: file kpackageui.rc line 30 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Cache" -msgstr "&Arabellek" - -#. i18n: file kpackageui.rc line 36 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Spe&cial" -msgstr "Ö&zel" - -#. i18n: file kpackageui.rc line 38 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&APT: Debian" -msgstr "&APT: Debian" - -#: rpmInterface.cpp:48 -msgid "RPM" -msgstr "RPM" - -#: rpmInterface.cpp:58 -msgid "Location of RPM Package Archives" -msgstr "RPM Paket Arşivlerinin Yeri" - -#: rpmInterface.cpp:59 -msgid "" -"_: Folder\n" -"F" -msgstr "D" - -#: rpmInterface.cpp:60 -msgid "Location of Folders Containing RPM Packages" -msgstr "RPM Paketleri İçeren Dizinlerin Yeri" - -#: rpmInterface.cpp:66 -msgid "Upgrade" -msgstr "Güncelle" - -#: rpmInterface.cpp:67 -msgid "Replace Files" -msgstr "Dosyaları Değiştir" - -#: rpmInterface.cpp:68 -msgid "Replace Packages" -msgstr "Paketleri Değiştir" - -#: rpmInterface.cpp:72 -msgid "Remove all versions" -msgstr "Tüm sürümleri kaldır" - -#: rpmInterface.cpp:73 -msgid "Use Scripts" -msgstr "Betikleri Kullan" - -#: rpmInterface.cpp:78 -msgid "Querying RPM package list: " -msgstr "RPM paket listesi sorgulanıyor: " - -#: rpmInterface.cpp:163 -msgid "Querying RPM package list" -msgstr "RPM paket listesi sorgulanıyor" - -#: rpmInterface.cpp:167 -msgid "Processing RPM package list" -msgstr "RPM paket listesi işleniyor" - -#: search.cpp:64 -msgid "Sub string" -msgstr "Ara kelime" - -#: search.cpp:70 -msgid "Wrap search" -msgstr "Aramayı alta at" - -#: search.cpp:106 -msgid "Note" -msgstr "Not" - -#: search.cpp:107 -msgid "%1 was not found." -msgstr "%1 bulunamadı." - -#: slackInterface.cpp:68 -msgid "Slackware" -msgstr "Slackware" - -#: slackInterface.cpp:80 slackInterface.cpp:208 slackInterface.cpp:260 -#: slackInterface.cpp:621 -msgid "Querying SLACK package list: " -msgstr "SLACK paket listesi sorgulanıyor: " - -#: slackInterface.cpp:81 -msgid "KPackage: Waiting on SLACK" -msgstr "Kpackage: SLACK için bekleniyor" - -#: slackInterface.cpp:83 -msgid "Location of Slackware Package Archives" -msgstr "Slackware Paket Arşivlerinin Yeri" - -#: slackInterface.cpp:84 -msgid "" -"_: Install location\n" -"I" -msgstr "K" - -#: slackInterface.cpp:86 -msgid "Location of a 'PACKAGES.TXT' File for Extended Information" -msgstr "Ayrıntılı Bilgi İçin 'PACKAGES.TXT' Dosyasının Yeri" - -#: slackInterface.cpp:87 -msgid "" -"_: Packages file\n" -"P" -msgstr "P" - -#: slackInterface.cpp:89 -msgid "Location of 'PACKAGES.TXT' File for Slackware Distribution" -msgstr "Slackware Dağıtımı İçin 'PACKAGES.TXT' Dosyasının Yeri" - -#: slackInterface.cpp:90 -msgid "Location of Base Folder of Slackware Distribution" -msgstr "Slackware Dağıtımı İçin Ana Dizin Yeri" - -#: slackInterface.cpp:93 -msgid "Location of Folders Containing Slackware Packages" -msgstr "Slackware Paketlerini İçeren Dizinin Yeri" - -#: slackInterface.cpp:119 -msgid "Base System" -msgstr "Temel Sistem" - -#: slackInterface.cpp:120 -msgid "Linux Applications" -msgstr "Linux Uygulamaları" - -#: slackInterface.cpp:121 -msgid "Program Development" -msgstr "Program Geliştirme" - -#: slackInterface.cpp:122 -msgid "GNU EMacs" -msgstr "GNU EMacs" - -#: slackInterface.cpp:123 -msgid "FAQs" -msgstr "SSS" - -#: slackInterface.cpp:124 -msgid "Kernel Source" -msgstr "Çekirdek Kaynak Kodu" - -#: slackInterface.cpp:125 -msgid "Networking" -msgstr "Ağ" - -#: slackInterface.cpp:126 -msgid "TeX Distribution" -msgstr "TeX Dağıtımları" - -#: slackInterface.cpp:127 -msgid "TCL Script Language" -msgstr "TCL Betik Dili" - -#: slackInterface.cpp:128 -msgid "X Window System" -msgstr "X Wİndows Sistemi" - -#: slackInterface.cpp:129 -msgid "X Applications" -msgstr "X Uygulamaları" - -#: slackInterface.cpp:130 -msgid "X Development Tools" -msgstr "X Geliştirme Araçları" - -#: slackInterface.cpp:131 -msgid "XView and OpenLook" -msgstr "XView ve OpenLook" - -#: slackInterface.cpp:132 -msgid "Games" -msgstr "Oyunlar" - -#: updateLoc.cpp:51 updateLoc.cpp:134 -msgid "Use" -msgstr "Kullan" - -#: updateLoc.cpp:142 -msgid "Subfolders" -msgstr "Alt dizinler" - -#: updateLoc.cpp:224 -msgid "Package File" -msgstr "Paket Dosyası" - -#: updateLoc.cpp:243 -msgid "Package Archive" -msgstr "Paket Arşivi" - -#: updateLoc.cpp:344 -msgid "File truncated..." -msgstr "Dosya kısaltıldı..." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/ksysv.po deleted file mode 100644 index 80e6d9e8282..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/ksysv.po +++ /dev/null @@ -1,962 +0,0 @@ -# translation of ksysv.po to -# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2001,2003, 2004. -# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002. -# RIDVAN CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003. -# Adil YILDIZ <adil_yildiztr@yahoo.com>, 2004. -# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksysv\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 01:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-16 21:05+0300\n" -"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" -"Language-Team: <tr@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: IOCore.cpp:51 -msgid "" -"<error>FAILED</error> to remove <cmd>%1</cmd> from <cmd>%2</cmd>: \"%3\"" -"<br/>" -msgstr "%2 'den %1 kaldırılamadı: \"%3\"<br/>" - -#: IOCore.cpp:55 -msgid "" -"FAILED to remove %1 from %2: \"%3\"\n" -msgstr "" -"%2 'den %1 kaldırılamadı: \"%3\"\n" - -#: IOCore.cpp:62 -msgid "removed <cmd>%1</cmd> from <cmd>%2</cmd><br/>" -msgstr "%2 'den %1 kaldırıldı" - -#: IOCore.cpp:66 -msgid "" -"removed %1 from %2\n" -msgstr "" -"%2 'den %1 kaldırıldı\n" - -#: IOCore.cpp:95 -msgid "created <cmd>%1</cmd> in <cmd>%2</cmd><br/>" -msgstr "%2 'de %1 oluşturulamadı <br/>" - -#: IOCore.cpp:96 -msgid "" -"created %1 in %2\n" -msgstr "" -"%2 'de %1 oluşturuldu\n" - -#: IOCore.cpp:100 -msgid "" -"<error>FAILED</error> to create <cmd>%1</cmd> in <cmd>%2</cmd>: \"%3\"" -"<br/>" -msgstr "%2 'de %1 oluşturulurken hata oluştu: \"%3\"<br/>" - -#: IOCore.cpp:105 -msgid "" -"FAILED to create %1 in %2: \"%3\"\n" -msgstr "" -"%2 'de %1 oluşturulamadı: \"%3\"\n" - -#. i18n: file ksysvui.rc line 73 -#: OldView.cpp:89 OldView.cpp:91 rc.cpp:21 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Runlevel Menu" -msgstr "Çalışma Seviyesi Menüsü" - -#. i18n: file ksysvui.rc line 82 -#: OldView.cpp:93 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Services Menu" -msgstr "Servisler Menüsü" - -#: OldView.cpp:193 -msgid "" -"&Available\n" -"Services" -msgstr "" -"&Kullanılabilir\n" -"Servisler" - -#: OldView.cpp:198 -msgid "" -"<p>These are the <img src=\"small|exec\"/> <strong>services</strong> " -"available on your computer. To start a service, drag it onto the <em>Start</em> " -"section of a runlevel.</p>" -"<p>To stop one, do the same for the <em>Stop</em> section.</p>" -msgstr "" -"<p>Bilgisayarınızdaki kullanılabilir <bold>servisler</bold> " -"bunlardır. <img src=\"small|exec\"/> Bir servisi başlatmak için, o servisi " -"çalışma seviyesinin <em>Başlat</em> kısmına sürükleyin.</p>" -"<p>Durdurmak için ise, aynı işlemi <em>Durdur</em> kısmı için uygulayın.</p>" - -#: OldView.cpp:242 -msgid "" -"<p>You can drag services from a runlevel onto the <img src=\"small|trash\"/> " -"<strong>trashcan</strong> to delete them from that runlevel.</p>" -"<p>The <strong>Undo command</strong> can be used to restore deleted entries.</p>" -msgstr "" -"<p> Çalışma seviyesindeki servisleri <img src=\"small|trash\"/> " -"çöp kutusuna sürükleyip bırakarak silebilirsiniz.</p>" -"<p> Silinmiş servisleri <strong>Gerial komutu</strong>" -"nu kullanarak geri alabilirsiniz.</p>" - -#: OldView.cpp:254 -#, c-format -msgid "Runlevel &%1" -msgstr "Çalışma seviyesi &%1" - -#: OldView.cpp:256 -#, c-format -msgid "Runlevel %1" -msgstr "Çalışma seviyesi %1" - -#: OldView.cpp:260 -msgid "" -"<p>These are the services <strong>started</strong> in runlevel %1.</p>" -"<p>The number shown on the left of the <img src=\"user|ksysv_start\"/> " -"icon determines the order in which the services are started. You can arrange " -"them via drag and drop, as long as a suitable <em>sorting number</em> " -"can be generated.</p>" -"<p>If that's not possible, you have to change the number manually via the " -"<strong>Properties dialog box</strong>.</p>" -msgstr "" -"<p>Bunlar %1 numaralı çalışma seviyesinde <strong>başlatılacak</strong> " -"olan servislerdir.</p>" -"<p><img src=\"user|ksysv_start\"/> simgesinin solunda gösterilen numara o " -"servisin başlama sırasını belirtir. Bunları <em>sıra numarası</em> " -"uygun oldugu sürece sürükleyip bırakarak sıralayabilirsiniz.</p>" -"<p>Eğer mümkün değilse, numarayı <strong>Özellikler</strong> " -"dialog penceresinden elle değiştirebilirsiniz.</p>" - -#: OldView.cpp:268 -msgid "Start" -msgstr "Başla" - -#: OldView.cpp:278 -msgid "" -"<p>These are the services <strong>stopped</strong> in runlevel %1.</p>" -"<p>The number shown on the left of the <img src=\"user|ksysv_stop\"/> " -"icon determines the order in which the services are stopped. You can arrange " -"them via drag and drop, as long as a suitable <em>sorting number</em> " -"can be generated.</p>" -"<p>If that's not possible, you have to change the number manually via the " -"<strong>Properties dialog box</strong>.</p>" -msgstr "" -"<p>Bunlar %1 numaralı çalışma seviyesinde <strong>durdurulacak</strong> " -"olan servislerdir. </p>" -"<p><img src=\"user|ksysv_start\"/> simgesinin solunda gösterilen numara o " -"servisin başlama sırasını belirtir. Bunları <em>sıra numarası</em> " -"uygun oldugu sürece sürükleyip bırakarak sıralayabilirsiniz.</p>" -"<p>Eğer mümkün değilse, numarayı <strong>Özellikler</strong> " -"dialog penceresinden elle değiştirebilirsiniz.</p>" - -#: OldView.cpp:353 -#, c-format -msgid "" -"Drag here to start services\n" -"when entering runlevel %1" -msgstr "" -"Bu alana %1 numaralı çalışma seviyesine girildiğinde\n" -"başlatılacak servisleri sürükleyin" - -#: OldView.cpp:355 -#, c-format -msgid "" -"Drag here to stop services\n" -"when entering runlevel %1" -msgstr "" -"Bu alana %1 numaralı çalışma seviyesine girildiğinde\n" -"durdurulacak servisleri sürükleyin" - -#: OldView.cpp:414 -msgid "The services available on your computer" -msgstr "Bilgisayarınızda mevcut servisler" - -#: OldView.cpp:474 -msgid "<vip>WRITING CONFIGURATION</vip>" -msgstr "<vip>AYARLAR KAYDEDİLİYOR</vip>" - -#: OldView.cpp:475 -msgid "** WRITING CONFIGURATION **" -msgstr "** AYARLAR KAYDEDİLİYOR **" - -#: OldView.cpp:479 -msgid "<rl>RUNLEVEL %1</rl>" -msgstr "<rl>ÇALIŞMA SEVİYESİ %1</rl>" - -#: OldView.cpp:480 -msgid "** RUNLEVEL %1 **" -msgstr "** ÇALIŞMA SEVİYESİ %1 **" - -#: OldView.cpp:616 -msgid "** <stop>Stopping</stop> <cmd>%1</cmd> **<br/>" -msgstr "** <cmd>%1</cmd> <stop>durduruluyor</stop> **<br/>" - -#: OldView.cpp:617 -msgid "** Stopping %1 **" -msgstr "** %1 durduruluyor **" - -#: OldView.cpp:622 -msgid " stop" -msgstr " durdur" - -#: OldView.cpp:642 -msgid "** <start>Starting</start> <cmd>%1</cmd> **<br/>" -msgstr "** <cmd>%1</cmd> <start>başlatılıyor</start> **<br/>" - -#: OldView.cpp:643 -msgid "** Starting %1 **" -msgstr "** %1 Başlatılıyor **" - -#: OldView.cpp:648 -msgid " start" -msgstr " başlat" - -#: OldView.cpp:682 -msgid "** Re-starting <cmd>%1</cmd> **</br>" -msgstr "** <cmd>%1</cmd> tekrar başlatılıyor **</br>" - -#: OldView.cpp:683 -msgid "** Re-starting %1 **" -msgstr "** %1 Tekrar başlatılıyor **" - -#: OldView.cpp:688 -msgid " restart" -msgstr " tekrar başlat" - -#: OldView.cpp:937 -msgid "" -"<p>You have specified that your system's init scripts are located in the folder " -"<tt><b>%1</b></tt>, but this folder does not exist. You probably selected the " -"wrong distribution during configuration.</p> " -"<p>If you reconfigure %2, it may be possible to fix the problem. If you choose " -"to reconfigure, you should shut down the application and the configuration " -"wizard will appear the next time %3 is run. If you choose not to reconfigure, " -"you will not be able to view or edit your system's init configuration.</p>" -"<p>Would you like to reconfigure %4?</p>" -msgstr "" -"<p>Sistem açılış betiklerinin <tt><b>%1</b></tt> adresinde olduğunu " -"belirtmişsiniz, ancak bu dizin mevcut değil. Yapılandırma sırasında yanlış " -"dağıtımı seçmiş olabilirsiniz. Eğer %2'yi yeniden yapılandırırsanız hatayı " -"giderebilirsiniz. Yeniden yapılandırmayı seçerseniz, uygulamayı kapatın. Tekrar " -"açılışta %3 çalıştırılacaktır. Eğer yeniden yapılandırmak istemiyorsanız " -"sistemin açılış dosyalarını düzenleyemeyeceksiniz.</p>" -"<p>%4'i yeniden yapılandırmak istiyor musunuz?</p>" - -#: OldView.cpp:954 -msgid "Folder Does Not Exist" -msgstr "Dizin Bulunamadı" - -#: OldView.cpp:954 -msgid "Reconfigure" -msgstr "Yeniden Yapılandır" - -#: OldView.cpp:954 -msgid "Do Not Reconfigure" -msgstr "Yeniden Yapılandırma" - -#: OldView.cpp:965 -msgid "" -"<p>You do not have the right permissions to edit your system's init " -"configuration. However, you are free to browse the runlevels.</p>" -"<p>If you really want to edit the configuration, either <strong>restart</strong> " -"%1 <strong>as root</strong> (or another privileged user), or ask your sysadmin " -"to install %2 <em>suid</em> or <em>sgid</em>.</p>" -"<p>The latter way is not recommended though, due to security issues.</p>" -msgstr "" -"<p>Üzgünüm, sisteminizin init ayarlarınız değiştirmek için doğru yetkiye sahip " -"değilsiniz. Ancak çalışma seviyelerini gezmekte serbestsiniz.</p>" -"<p>Eğer ayarları düzenlemek isterseniz <strong>root olarak</strong> <strong>" -"tekrar başlatın</strong> %1 (veya başka yetkili bir kullanıcı olarak veya " -"sistem uzmanınıza) %2 <em>suid</em> veya <em>sgid</em> " -"şeklinde kurmasını söyleyin.</p>" -"<p>Son seçenek güvenlik açısından tavsiye edilmez.</p>" - -#: OldView.cpp:977 -msgid "Insufficient Permissions" -msgstr "Yetersiz Haklar(ruhsat)" - -#: OldView.cpp:1029 -msgid "&Other..." -msgstr "&Diğer..." - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 18 -#: PreferencesDialog.cpp:41 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Look & Feel" -msgstr "Görünüm" - -#. i18n: file configwizard.ui line 301 -#: PreferencesDialog.cpp:69 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Yollar" - -#: PreferencesDialog.cpp:79 -msgid "Settings Not Fitting Anywhere Else" -msgstr "Ayarlar Uyuşmuyor" - -#: PreferencesDialog.cpp:143 -msgid "" -"The service folder you specified does not exist.\n" -"You can continue if you want to, or you can click Cancel to select a new " -"folder." -msgstr "" -"Tanımladığınız servis dizini bulunmuyor.\n" -"İsterseniz devam edebilirsiniz veya yeni bir dizin seçmek için İptal düğmesine " -"tıklayarak çıkabilirsiniz." - -#: PreferencesDialog.cpp:154 -msgid "" -"The runlevel folder you specified does not exist.\n" -"You can continue if you want to, or you can click Cancel to select a new " -"folder." -msgstr "" -"Tanımladığınız çalışma seviyesi dizini bulunmuyor.\n" -"İsterseniz devam edebilirsiniz veya yeni bir dizin seçmek için 'İptal' " -"düğmesine tıklayarak çıkabilirsiniz." - -#: Properties.cpp:42 -msgid "&Service" -msgstr "&Servisler" - -#: Properties.cpp:50 -msgid "Description:" -msgstr "Açıklamalar:" - -#: Properties.cpp:57 -msgid "Actions" -msgstr "Eylemler" - -#: Properties.cpp:67 -msgid "S&top" -msgstr "&Durdur" - -#: Properties.cpp:70 -msgid "&Restart" -msgstr "&Tekrar başlat" - -#: Properties.cpp:121 -msgid "&Entry" -msgstr "&Giriş" - -#: Properties.cpp:126 -msgid "&Name:" -msgstr "İsi&m:" - -#: Properties.cpp:131 -msgid "&Points to service:" -msgstr "İşa&retçi:" - -#: Properties.cpp:137 -msgid "&Sorting number:" -msgstr "Sı&ralama numarası:" - -#: RunlevelAuthIcon.cpp:27 -msgid "Editing disabled - please check your permissions" -msgstr "Düzenleme engellendi - lütfen yetkilerinizi kontrol ediniz" - -#: RunlevelAuthIcon.cpp:28 -msgid "Editing enabled" -msgstr "Düzenleme aktif" - -#: TopWidget.cpp:118 -msgid "Start Service" -msgstr "Hizmeti Başlat" - -#: TopWidget.cpp:119 -msgid "&Choose which service to start:" -msgstr "&Başlatılacak servisi seçin:" - -#: TopWidget.cpp:121 -msgid "Stop Service" -msgstr "Hizmeti Durdur" - -#: TopWidget.cpp:122 -msgid "&Choose which service to stop:" -msgstr "&Hangi servisi durduracağınızı seçin:" - -#: TopWidget.cpp:124 -msgid "Restart Service" -msgstr "Hizmeti Tekrar Başlat" - -#: TopWidget.cpp:125 -msgid "&Choose which service to restart:" -msgstr "&Tekrar başlatılacak servisi seçiniz:" - -#: TopWidget.cpp:127 -msgid "Edit Service" -msgstr "Hizmeti Düzenle" - -#: TopWidget.cpp:128 -msgid "&Choose which service to edit:" -msgstr "&Düzenlenecek servisi seçiniz:" - -#: TopWidget.cpp:215 -msgid "Re&vert Configuration" -msgstr "&Yapılandırmayı Geri al" - -#: TopWidget.cpp:221 -msgid "&Save Configuration" -msgstr "Ya&pılandırmayı Kaydet" - -#: TopWidget.cpp:226 -msgid "Save &Log..." -msgstr "K&ayıt dosyasını kaydet..." - -#: TopWidget.cpp:234 -msgid "&Print Log..." -msgstr "&Kayıt Dosyasını Yazdır..." - -#: TopWidget.cpp:250 -msgid "P&roperties" -msgstr "Ö&zellikler" - -#: TopWidget.cpp:254 -msgid "&Open" -msgstr "&Aç" - -#: TopWidget.cpp:258 -msgid "Open &With" -msgstr "&Birlikte Aç" - -#: TopWidget.cpp:267 -msgid "Show &Log" -msgstr "Kayıt D&osyasını Göster" - -#: TopWidget.cpp:270 -msgid "Hide &Log" -msgstr "Kayıt D&osyasını Gizle" - -#: TopWidget.cpp:273 -msgid "&Start Service..." -msgstr "&Servisleri başlat..." - -#: TopWidget.cpp:277 -msgid "&Stop Service..." -msgstr "Se&rvisi durdur..." - -#: TopWidget.cpp:281 -msgid "&Restart Service..." -msgstr "&Servisi tekrar başlat..." - -#: TopWidget.cpp:285 -msgid "&Edit Service..." -msgstr "&Servisi düzenle..." - -#: TopWidget.cpp:299 -msgid "There are unsaved changes. Are you sure you want to quit?" -msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikler varÇıkmak istediğinize emin misiniz?" - -#: TopWidget.cpp:313 -msgid "Do you really want to revert all unsaved changes?" -msgstr "" -"Kaydedilmemiş bütün değişiklikleri geri almak istediğinizden emin misiniz?" - -#: TopWidget.cpp:314 -msgid "Revert Configuration" -msgstr "Yapılandırmayı Geri al" - -#: TopWidget.cpp:315 -msgid "&Revert" -msgstr "&Geri al" - -#: TopWidget.cpp:326 -msgid "" -"You're about to save the changes made to your init configuration. Wrong " -"settings can make your system hang on startup.\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Sisteminizin init yapılandırmasında yapılan değişiklikleri \n" -"kaydetmek üzeresiniz.\n" -"Yanlış ayarların, sisteminizin açılmasını engelleyebileceğini unutmayınız.\n" -"Devam etmek istiyor musunuz?" - -#: TopWidget.cpp:330 -msgid "Save Configuration" -msgstr "Yapılandırmayı Kaydet" - -#: TopWidget.cpp:398 -msgid "" -"<p>Click on the checkboxes to <strong>show</strong> or <strong>hide</strong> " -"runlevels.</p> " -"<p>The list of currently visible runlevels is saved when you use the <strong>" -"Save Options command</strong>.</p>" -msgstr "" -"<p>Çalışma seviyesi pencerelerini <strong>gizle</strong>mek veya <strong>" -"göster</strong>mek için seçim kutularına tıklayın.</p>" -"<p>Mevcut görülebilir çalışma seviyeleri <strong>Ayarları kaydet " -"komutunu</strong> işlettiğiniz zaman kaydedilecektir.</p>" - -#: TopWidget.cpp:402 -msgid "Show only the selected runlevels" -msgstr "Sadece seçili çalışma seviyelerini göster" - -#: TopWidget.cpp:404 -msgid "Show runlevels:" -msgstr "Çalışma seviyelerini göster:" - -#: TopWidget.cpp:422 -msgid "" -"<p>If the lock is closed <img src=\"user|ksysv_locked\"/>" -", you don't have the right <strong>permissions</strong> " -"to edit the init configuration.</p>" -"<p>Either restart %1 as root (or another more privileged user), or ask your " -"sysadmin to install %1 <em>suid</em> or <em>sgid</em>.</p>" -"<p>The latter way is <strong>not</strong> recommended though, due to security " -"issues.</p>" -msgstr "" -"<p>Eğer kilit kapalı <img src=\"user|ksysv_locked\"/> " -"ise, başlangıç ayarlarını yapmak için yeterli <strong>izinlere</strong> " -"sahip değilsinizdir.</p>" -"<p>Ya %1 programını root kullanıcısı ile başlatın, ya da sistem yöneticinizden " -"%1 programını <em>suid</em> veya <em>sgid</em> olarak düzenlemesini isteyin.</p> " -"<p>Son yol güvenlik sorunlarına yol açabileceğinden tavsiye <strong>" -"edilmez</strong>.</p>" - -#: TopWidget.cpp:566 -msgid " Changed" -msgstr " Değiştirildi" - -#: TopWidget.cpp:753 -msgid "Print Log File" -msgstr "Günlük Dosyasını Yazdır" - -#: TopWidget.cpp:768 -msgid "<h1>KDE Sys-V Init Editor Log</h1>" -msgstr "<h1>SysV-Init Düzenleyici Kaydı</h1>" - -#: TopWidget.cpp:778 -msgid "<h3>Printed on %1</h3><br/><br/>" -msgstr "<h3>%1 tarihinde yazıldı</h3><br/><br/>" - -#: TopWidget.cpp:830 -msgid "" -"<p>Unable to generate a valid sorting number for this position. This means that " -"there was no number available between the two adjacent services, and the " -"service did not fit in lexically.</p>" -"<p>Please adjust the sorting numbers manually via the <strong>" -"Properties dialog box</strong>.</p>" -msgstr "" -"<p>Üzgünüm, ancak bu konum için geçerli bir sıralama numarası bulamadım. Bunun " -"anlamı, birbiri ardına çalışacak olan iki servis arasına yerleştirilecek bir " -"numaranın bulunamamasıdır. Lütfen <strong>Özellikler</strong> " -"penceresini açıp bu işlemi elle yapın.</p>" - -#: TopWidget.cpp:837 -msgid "Unable to Generate Sorting Number" -msgstr "Sıralama numarası oluşturulamadı" - -#: TopWidget.cpp:841 -msgid "Unable to generate sorting number. Please change manually." -msgstr "Sıralama numarası oluşturulamadı. Lütfen kendiniz değiştirin." - -#: TopWidget.cpp:1055 -msgid "Configuration package saved successfully." -msgstr "Ayar paketi başarıyla kaydedildi." - -#: TopWidget.cpp:1085 -msgid "Configuration package loaded successfully." -msgstr "Ayar paketi başarıyla yüklendi." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ömer Fadıl USTA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "omer_fad@hotmail.com" - -#: ksv_core.cpp:35 -msgid "No description available." -msgstr "Tanımlama yok." - -#: ksv_core.cpp:155 -msgid " log files" -msgstr " kayıt dosyaları" - -#: ksv_core.cpp:163 -msgid "Saved Init Configurations" -msgstr "Yapılandırmayı Kaydet" - -#: ksvdraglist.cpp:332 -msgid "No." -msgstr "No." - -#: ksvdraglist.cpp:336 -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#: ksvdraglist.cpp:348 ksvdraglist.cpp:352 ksvdraglist.cpp:355 -msgid "Drag Menu" -msgstr "Sürükle Menüsü" - -#: main.cpp:58 -msgid "SysV-Init Editor" -msgstr "SysV-Init Düzenleyici" - -#: main.cpp:59 -msgid "Editor for Sys-V like init configurations" -msgstr "Init ayarlarına benzeyen bir Sys-V editörü" - -#: main.cpp:62 -msgid "" -"Similar to Red Hat's\"tksysv\", but SysV-Init Editor allows\n" -"drag-and-drop, as well as keyboard use." -msgstr "" -"Red Hat'in \"tksysv\" programına benzer, fakat SysV-Init Düzenleyici\n" -"klavye kullanımının yanı sıra sürükle-bırak işlemlerini destekler." - -#: main.cpp:65 -msgid "Main developer" -msgstr "Ana Geliştirici" - -#. i18n: file configwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Yapılandırma Sihirbazı" - -#. i18n: file configwizard.ui line 39 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Operating System" -msgstr "İşletim Sistemi" - -#. i18n: file configwizard.ui line 58 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "<h3>What Operating System do you use?</h3>" -msgstr "<h3>Hangi işletim sistemini kullanıyorsunuz?</h3>" - -#. i18n: file configwizard.ui line 91 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Choose Your Operating System" -msgstr "İşletim Sisteminizi Seçiniz" - -#. i18n: file configwizard.ui line 110 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Linux" -msgstr "&Linux" - -#. i18n: file configwizard.ui line 121 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Other" -msgstr "&Diğer" - -#. i18n: file configwizard.ui line 157 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Distribution" -msgstr "Dağıtım" - -#. i18n: file configwizard.ui line 176 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Choose Your Distribution" -msgstr "Dağıtımınızı Seçiniz" - -#. i18n: file configwizard.ui line 195 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "&Debian GNU/Linux" -msgstr "&Debian GNU/Linux" - -#. i18n: file configwizard.ui line 210 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "&Red Hat Linux" -msgstr "&Red Hat Linux" - -#. i18n: file configwizard.ui line 221 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&SuSE Linux" -msgstr "&SuSE Linux" - -#. i18n: file configwizard.ui line 232 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Mandrake Linux" -msgstr "&Mandrake Linux" - -#. i18n: file configwizard.ui line 243 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "&Corel Linux OS" -msgstr "&Corel Linux" - -#. i18n: file configwizard.ui line 254 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Conec&tiva Linux" -msgstr "Conec&tiva Linux" - -#. i18n: file configwizard.ui line 341 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:211 -#, no-c-format -msgid "&Service path:" -msgstr "&Servis yolu:" - -#. i18n: file configwizard.ui line 389 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:214 -#, no-c-format -msgid "Enter the path to the folder containing the services" -msgstr "Servisleri içeren dizini belirtin" - -#. i18n: file configwizard.ui line 400 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Gözat..." - -#. i18n: file configwizard.ui line 404 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:220 -#, no-c-format -msgid "Select the folder containing the services" -msgstr "Servisleri içeren dizini seçiniz" - -#. i18n: file configwizard.ui line 463 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "&Runlevel path:" -msgstr "Ç&alışma seviyesi yolu:" - -#. i18n: file configwizard.ui line 511 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "Enter the path to the folder containing the runlevel folders" -msgstr "Çalışma seviyesi dizinlerini içeren dizini belirtin" - -#. i18n: file configwizard.ui line 522 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "Br&owse..." -msgstr "&Gözat..." - -#. i18n: file configwizard.ui line 526 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Select the folder containing the runlevel folders " -msgstr "Çalışma seviyesi dizinlerinizin bulunduğu dizini seçin " - -#. i18n: file configwizard.ui line 564 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Configuration Complete" -msgstr "Yapılandırma Tamamlandı" - -#. i18n: file configwizard.ui line 586 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "" -"<h1>Congratulations!</h1>\n" -"<p>\n" -"You have finished the initial configuration of SysV-Init Editor. <b>Press</b> " -"the button labeled <b>Finish</b> to start editing your init-configuration.\n" -"</p>" -msgstr "" -"<h1>Tebrikler!</h1>\n" -"<p>\n" -"SysV-Init Düzenleyicisinin ilk ayarlarını tamamladınız. Şimdi <b>Bitir</b> " -"düğmesine tıklayarak diğer ayarları yapabilirsiniz.<b>İnit</b> " -"yapılandırmasını başarıyla bitirdiniz.\n" -"</p>" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 70 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "C&hoose..." -msgstr "&Seç..." - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "dummy-font" -msgstr "boş-yazıtipi" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 134 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Services:" -msgstr "Servisler:" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 150 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Sorting numbers:" -msgstr "Sıralama numaraları:" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "&Choose..." -msgstr "&Seç..." - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 203 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 251 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:151 rc.cpp:164 rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Dummy" -msgstr "Boş" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 254 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for changed services" -msgstr "Değiştirilen servisler için bir renk seçiniz" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 258 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a text color for " -"<em>services that have been changed</em> (either order/sorting number or " -"name).</p>\n" -"<p>Changed service entries will be distinguished by this color.</p>" -msgstr "" -"<p>Değişen <strong>servisler için</strong> belirlenmiş metin rengini <em>" -"iletişim pencersinden seçerek</em> kullan (ya düzen/sınıf numarası ya da " -"isim).</p>\n" -"<p>Değişmiş servis girişleri bu renkle etkin olacaklar</p>" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 266 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "&Changed:" -msgstr "&Değiştirilenler:" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 302 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for service new to a runlevel" -msgstr "Bir çalışma seviyesine yeni eklenen servisler için renk seçin" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 306 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a text color for " -"<em>services new to a runlevel</em>.</p>\n" -"<p>New service entries will be distinguished by this color.</p>" -msgstr "" -"<p>Yeni <strong>servisler için</strong> belirlenmiş metin rengini <em>" -"iletişim pencersinden seçerek</em> kullan</p>\n" -"<p>Yeni eklenen servis girdileri bu renk sayesinde kolayca farkedilebilir.</p>" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 314 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "&New:" -msgstr "&Yeni:" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 350 -#: rc.cpp:167 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for changed services that are selected" -msgstr "Seçili servisler için bir renk seçin" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 354 -#: rc.cpp:170 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a selected text " -"color for <em>services that have been changed</em> (either order/sorting number " -"or name).</p>\n" -"<p>Changed service entries will be distinguished by this color while they are " -"selected.</p>" -msgstr "" -"<p>Değişen <strong>servisler için</strong> belirlenmiş metin rengini <em>" -"iletişim pencersinden seçerek</em> kullan (ya düzen/sınıf numarası ya da " -"isim).</p>\n" -"<p>Yeni eklenen servis girdileri bu renk sayesinde kolayca farkedilebilir.</p>" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 382 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for services new to a runlevel that are selected" -msgstr "Yeni ve seçili servisler için bir renk seçin" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 386 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a selected text " -"color for <em>services new to a runlevel</em>.</p>\n" -"<p>New service entries will be distinguished by this color while they are " -"selected.</p>" -msgstr "" -"<p>Yeni <strong>servisler için</strong> belirlenmiş metin rengini <em>" -"iletişim pencersinden seçerek</em> kullan (ya düzen/sınıf numarası ya da " -"isim).</p>\n" -"<p>Yeni eklenen servis girdileri bu renk sayesinde kolayca farkedilebilir.</p>" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 394 -#: rc.cpp:184 -#, no-c-format -msgid "New && &selected:" -msgstr "Yeni ve &seçili:" - -#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 410 -#: rc.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "Changed && s&elected:" -msgstr "Değişmiş ve &seçili:" - -#. i18n: file miscconfig.ui line 38 -#: rc.cpp:193 -#, no-c-format -msgid "Informational Messages" -msgstr "Bilgi Mesajı" - -#. i18n: file miscconfig.ui line 73 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "Show all messages again:" -msgstr "tüm mesajları yeniden göster:" - -#. i18n: file miscconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:199 -#, no-c-format -msgid "&Show All" -msgstr "&Tümünü Göster" - -#. i18n: file miscconfig.ui line 108 -#: rc.cpp:202 -#, no-c-format -msgid "&Warn if not allowed to write configuration" -msgstr "&Yapılandırma ayarları yazılamıyorsa uyar" - -#. i18n: file miscconfig.ui line 116 -#: rc.cpp:205 -#, no-c-format -msgid "Warn &if unable to generate a sorting number" -msgstr "&Sıralama numarası oluşturulamıyorsa uyar" - -#. i18n: file pathconfig.ui line 26 -#: rc.cpp:208 -#, no-c-format -msgid "Path Configuration" -msgstr "Yol Yapılandırması" - -#: trash.cpp:47 trash.cpp:48 -msgid "Drag here to remove services" -msgstr "Servisleri kaldırmak için buraya sürükleyin" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kuser.po deleted file mode 100644 index 0e507a1b631..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/kuser.po +++ /dev/null @@ -1,2029 +0,0 @@ -# translation of kuser.po to -# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2001,2003, 2004. -# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 1999-2002. -# Adil YILDIZ <adil_yildiztr@yahoo.com>, 2004. -# Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>, 2004. -# Ozan Eren BILGEN <oebilgen@uekae.tubitak.gov.tr>, 2005. -# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007. -# Translation of kuser.po to Turkish -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kuser\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-16 21:09+0300\n" -"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" -"Language-Team: <tr@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Adil YILDIZ, Ozan Eren BİLGEN" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "adil_yildiztr@yahoo.com, oebilgen@uekae.tubitak.gov.tr" - -#: addUser.cpp:45 -msgid "New Account Options" -msgstr "Yeni Hesap Seçenekleri" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 142 -#: addUser.cpp:49 rc.cpp:72 rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Create home folder" -msgstr "Ev dizini oluştur" - -#: addUser.cpp:51 -msgid "Copy skeleton" -msgstr "Temel dosyaları kopyala" - -#: addUser.cpp:68 -msgid "User with UID %1 already exists." -msgstr "%1 numaralı kullanıcı zaten var." - -#: addUser.cpp:75 -msgid "User with RID %1 already exists." -msgstr "%1 numaralı kullanıcı zaten var." - -#: addUser.cpp:117 -msgid "" -"Folder %1 already exists!\n" -"%2 may become owner and permissions may change.\n" -"Do you really want to use %3?" -msgstr "" -"%1 dizini zaten var!\n" -"%2 sahibi olabilir ve izin hakları değişebilir.\n" -"Gerçekten %3 kullanmak istiyor musunuz?" - -#: addUser.cpp:124 -msgid "%1 is not a folder." -msgstr "%1 bir dizin değildir." - -#: addUser.cpp:126 addUser.cpp:154 -#, c-format -msgid "stat() failed on %1." -msgstr "stat() %1 de başarısız oldu." - -#: addUser.cpp:147 -msgid "Mailbox %1 already exists (uid=%2)." -msgstr "%1 posta kutusu zaten var (uid=%2)." - -#: addUser.cpp:151 -msgid "%1 exists but is not a regular file." -msgstr "%1 mevcut, ancak normal bir dosya değil." - -#: delUser.cpp:28 -msgid "Delete User" -msgstr "Kullanıcı Sil" - -#: delUser.cpp:32 -msgid "<p>Deleting user <b>%1</b><p>Also perform the following actions:" -msgstr "<p><b>%1</b>kullanıcısı siliniyor<p>Ayrıca şu işlemler de yapılacak:" - -#: delUser.cpp:35 -#, c-format -msgid "Delete &home folder: %1" -msgstr "&Ev dizinini sil: %1" - -#: delUser.cpp:37 -#, c-format -msgid "Delete &mailbox: %1" -msgstr "E-&posta kutusunu sil: %1" - -#: editDefaults.cpp:48 propdlg.cpp:151 -msgid "<Empty>" -msgstr "<Boş>" - -#: editDefaults.cpp:50 editDefaults.cpp:73 -msgid "Connection" -msgstr "Bağlantı" - -#: editDefaults.cpp:52 -msgid "Password Policy" -msgstr "Parola Poliçesi" - -#: editDefaults.cpp:53 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: editDefaults.cpp:53 -msgid "General Settings" -msgstr "Genel Ayarlar" - -#: editDefaults.cpp:56 -msgid "File Source Settings" -msgstr "Dosya Kaynak Ayarları" - -#: editDefaults.cpp:76 -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 24 -#: editDefaults.cpp:80 propdlg.cpp:267 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 46 -#: editDefaults.cpp:81 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: editDefaults.cpp:81 -msgid "LDAP Source Settings" -msgstr "LDAP Kaynak Ayarları" - -#: editDefaults.cpp:115 -msgid "LDAP Query" -msgstr "LDAP Sorgusu" - -#: editGroup.cpp:39 -msgid "Group Properties" -msgstr "Grup Özellikleri" - -#: editGroup.cpp:49 -msgid "Domain Admins" -msgstr "Alan Yöneticileri" - -#: editGroup.cpp:49 -msgid "Admins" -msgstr "Yöneticiler" - -#: editGroup.cpp:50 -msgid "Domain Users" -msgstr "Alan Kullanıcıları" - -#: editGroup.cpp:50 mainView.cpp:50 -msgid "Users" -msgstr "Kullanıcılar" - -#: editGroup.cpp:51 -msgid "Domain Guests" -msgstr "Alan Ziyaretçileri" - -#: editGroup.cpp:51 -msgid "Guests" -msgstr "Ziyaretçiler" - -#: editGroup.cpp:58 -msgid "Group number:" -msgstr "Grup numarası:" - -#: editGroup.cpp:72 -msgid "Group rid:" -msgstr "Grup rid:" - -#: editGroup.cpp:90 -msgid "Group name:" -msgstr "Grup adı:" - -#: editGroup.cpp:104 -msgid "Description:" -msgstr "Açıklama:" - -#: editGroup.cpp:113 -msgid "Display name:" -msgstr "Görünüm adı:" - -#: editGroup.cpp:122 -msgid "Type:" -msgstr "Tipi:" - -#: editGroup.cpp:124 kgroupvw.cpp:69 -msgid "Domain" -msgstr "Alan" - -#: editGroup.cpp:125 kgroupvw.cpp:70 -msgid "Local" -msgstr "Yerel" - -#: editGroup.cpp:126 kgroupvw.cpp:71 -msgid "Builtin" -msgstr "Yapım" - -#: editGroup.cpp:143 propdlg.cpp:309 -msgid "Domain SID:" -msgstr "Alan SID:" - -#: editGroup.cpp:151 -msgid "Disable Samba group information" -msgstr "Samba grup bilgisini kapat" - -#: editGroup.cpp:163 -msgid "Users in Group" -msgstr "Gruptaki Kullanıcılar" - -#: editGroup.cpp:168 -msgid "Add <-" -msgstr "Ekle <-" - -#: editGroup.cpp:169 -msgid "Remove ->" -msgstr "Kaldır ->" - -#: editGroup.cpp:174 -msgid "Users NOT in Group" -msgstr "Grupta OLMAYAN Kullanıcılar" - -#: editGroup.cpp:269 -msgid "You need to type a group name." -msgstr "Bir grup adı girmelisiniz." - -#: editGroup.cpp:277 -msgid "Group with name %1 already exists." -msgstr "%1 isimli grup zaten var." - -#: editGroup.cpp:284 -msgid "Group with SID %1 already exists." -msgstr "SID %1 olan grup zaten var." - -#: editGroup.cpp:289 -msgid "Group with gid %1 already exists." -msgstr "%1 numaralı grup zaten var." - -#: kgroupfiles.cpp:97 -msgid "" -"stat call on file %1 failed: %2\n" -"Check KUser settings." -msgstr "" -"%1 üzerindeki stat çağrısında hata: %2\n" -"KUser ayarlarını yeniden denetleyin." - -#: kgroupfiles.cpp:124 kuserfiles.cpp:158 kuserfiles.cpp:241 -msgid "Error opening %1 for reading." -msgstr "%1 okuma için açılırken hata oluştu." - -#: kgroupfiles.cpp:236 kgroupfiles.cpp:243 kgroupfiles.cpp:251 -#: kuserfiles.cpp:346 kuserfiles.cpp:352 kuserfiles.cpp:526 -msgid "Error opening %1 for writing." -msgstr "%1 yazmak için açılırken hata oluştu." - -#: kgroupfiles.cpp:357 -msgid "" -"Unable to process NIS group file without a minimum GID specified.\n" -"Please update KUser settings (File Source Settings)." -msgstr "" -"Minimum GID belirtmeden NIS grup dosyası işlenemez.\n" -"Lütfen KUser ayarlarını (kaynaklarını) güncelleyin." - -#: kgroupfiles.cpp:361 -msgid "" -"Specifying NIS minimum GID requires NIS file(s).\n" -"Please update KUser settings (File Source Settings)." -msgstr "" -"Belirtilen NIS minimum GID NIS dosyası(ları) gerektiriyor.\n" -"Lütfen KUser ayarlarını (kaynaklarını) güncelleyin." - -#: kgroupfiles.cpp:367 -msgid "Unable to build NIS group databases." -msgstr "NIS grup veritabanı oluşturulamıyor." - -#: kgroupldap.cpp:164 -msgid "Loading Groups From LDAP" -msgstr "Gruplar LDAP'tan Yükleniyor" - -#: kgroupldap.cpp:194 kuserldap.cpp:611 -msgid "LDAP Operation" -msgstr "LDAP İşlemi" - -#: kgroupvw.cpp:72 -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmeyen" - -#: kgroupvw.cpp:124 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: kgroupvw.cpp:126 -msgid "Group Name" -msgstr "Grup Adı" - -#: kgroupvw.cpp:129 kuservw.cpp:129 -msgid "Domain SID" -msgstr "Alan SID" - -#: kgroupvw.cpp:130 kuservw.cpp:130 -msgid "RID" -msgstr "RID" - -#: kgroupvw.cpp:131 -msgid "Type" -msgstr "Tipi" - -#: kgroupvw.cpp:132 -msgid "Display Name" -msgstr "Görünüm Adı" - -#: kgroupvw.cpp:133 -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" - -#: kuser.cpp:551 -msgid "Cannot create home folder for %1: it is null or empty." -msgstr "%1 için ev dizini oluşturulamıyor. Bu dizin boş." - -#: kuser.cpp:557 -msgid "" -"Cannot create home folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"%1 ev dizini oluşturulamıyor.\n" -"Hata: %2" - -#: kuser.cpp:563 -msgid "" -"Cannot change owner of home folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"%1 dizininin sahibi değiştirilemiyor.\n" -"Hata: %2" - -#: kuser.cpp:568 -msgid "" -"Cannot change permissions on home folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"%1 dizini üzerindeki izinler değiştirilemiyor.\n" -"Hata: %2" - -#: kuser.cpp:583 -msgid "" -"Folder %1 already exists!\n" -"Will make %2 owner and change permissions.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"%1 dizini zaten var!\n" -"Sahibi %2 olarak değişecek ve izinlerinde ayarlamalar yapılacak.\n" -"Devam etmek istiyor musunuz?" - -#: kuser.cpp:587 kuser.cpp:605 -msgid "" -"Cannot change owner of %1 folder.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"%1 dizininin sahibi değiştirilemiyor.\n" -"Hata: %2" - -#: kuser.cpp:591 -msgid "" -"Folder %1 left 'as is'.\n" -"Verify ownership and permissions for user %2 who may not be able to log in!" -msgstr "" -"%1 dizini olduğu gibi bırakılıyor.\n" -"Lütfen %2 kullanıcısının dizin haklarını gözden geçirin. Bu kullanıcı giriş " -"yapamayabilir!" - -#: kuser.cpp:595 -msgid "%1 exists and is not a folder. User %2 will not be able to log in!" -msgstr "%1 var, ancak bir dizin değil. %2 kullanıcısı giriş yapamayacaktır!" - -#: kuser.cpp:601 -msgid "" -"Cannot create %1 folder.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"%1 dizini oluşturulamıyor.\n" -"Hata: %2" - -#: kuser.cpp:609 -msgid "" -"stat call on %1 failed.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"%1 üzerinde stat çağrısı başarısız.\n" -"Hata: %2" - -#: kuser.cpp:624 -msgid "Cannot create %1: %2" -msgstr "%1 oluşturulamıyor : %2" - -#: kuser.cpp:634 -msgid "" -"Cannot change owner on mailbox: %1\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Posta kutusunun sahibi değiştirilemiyor: %1\n" -"Hata: %2" - -#: kuser.cpp:640 -msgid "" -"Cannot change permissions on mailbox: %1\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"Posta kutusunun izinleri değiştirilemiyor: %1\n" -"Hata: %2" - -#: kuser.cpp:685 -msgid "" -"Error creating symlink %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"%1 sembolik bağlantısı oluşturulamıyor.\n" -"Hata: %2" - -#: kuser.cpp:695 -msgid "" -"Cannot change owner of folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"%1 dizininin sahibi değiştirilemiyor.\n" -"Hata: %2" - -#: kuser.cpp:700 -msgid "" -"Cannot change permissions on folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"%1 dizin izinleri değiştirilemiyor.\n" -"Hata: %2" - -#: kuser.cpp:710 -msgid "" -"Cannot change owner of file %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"%1 dosyasının sahibi değiştirilemiyor.\n" -"Hata: %2" - -#: kuser.cpp:715 -msgid "" -"Cannot change permissions on file %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"%1 dosyasının izinleri değiştirilemiyor.\n" -"Hata: %2" - -#: kuser.cpp:729 -msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton for %2." -msgstr "%1 dizini bulunamadı, %2 için başlangıç dosyaları kopyalanamıyor." - -#: kuser.cpp:734 -msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton." -msgstr "%1 dizini bulunamadı, iskelet kopyalanamıyor." - -#: kuser.cpp:752 -msgid "" -"Cannot remove home folder %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"%1 ev dizini silinemiyor.\n" -"Hata: %2" - -#: kuser.cpp:756 -msgid "Removal of home folder %1 failed (uid = %2, gid = %3)." -msgstr "%1 ev dizininin silinmesinde bir hata oluştu (uid = %2, gid = %3)." - -#: kuser.cpp:759 -msgid "" -"stat call on file %1 failed.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"%1 üzerindeki stat çağrısında hata.\n" -"Hata: %2" - -#: kuser.cpp:777 -msgid "" -"Cannot remove crontab %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"%1 crontab görevi silinemiyor.\n" -"Hata: %2" - -#: kuser.cpp:791 -msgid "" -"Cannot remove mailbox %1.\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"%1 posta kutusu silinemiyor.\n" -"Hata: %2" - -#: kuser.cpp:811 -#, c-format -msgid "Cannot fork while trying to kill processes for uid %1." -msgstr "UID %1 için işlemler kapatılırken kaldırılamıyor." - -#: kuserfiles.cpp:118 -msgid "" -"KUser sources were not configured.\n" -"Local passwd source set to %1\n" -"Local group source set to %2." -msgstr "" -"Kuser kaynakları yapılandırılmadı.\n" -"Yerel parola kaynakları %1 olarak tanımlandı\n" -"Yerel grup kaynakları %2 olarak tanımlandı." - -#: kuserfiles.cpp:131 -msgid "" -"Stat call on file %1 failed: %2\n" -"Check KUser settings." -msgstr "" -"%1 üzerindeki stat çağrısında hata: %2\n" -"KUser ayarlarını kontrol edin." - -#: kuserfiles.cpp:253 -msgid "" -"No /etc/passwd entry for %1.\n" -"Entry will be removed at the next `Save'-operation." -msgstr "" -"%1 için /etc/passwd girişi bulunamadı.\n" -"Giriş bir sonraki 'Kaydet' işleminde silinecek." - -#: kuserfiles.cpp:475 -msgid "" -"Unable to process NIS passwd file without a minimum UID specified.\n" -"Please update KUser settings (Files)." -msgstr "" -"NIS parola dosyası en düşük UID bilgisi olmadan işlenemiyor.\n" -"Lütfen KUser ayar(dosya)larınızı güncelleyin." - -#: kuserfiles.cpp:479 -msgid "" -"Specifying NIS minimum UID requires NIS file(s).\n" -"Please update KUser settings (Files)." -msgstr "" -"Belirtilen NIS minimum UID NIS dosyası(ları) gerektiriyor.\n" -"Lütfen KUser ayarlarını (Dosyalarını) güncelleyin." - -#: kuserfiles.cpp:486 -msgid "Unable to build password database." -msgstr "Parola veritabanı oluşturulamıyor." - -#: kuserfiles.cpp:492 -msgid "Unable to build password databases." -msgstr "Parola veritabanları oluşturulamıyor." - -#: kuserldap.cpp:243 -msgid "Loading Users From LDAP" -msgstr "Kullanıcılar LDAP'tan Yükleniyor" - -#: kuservw.cpp:120 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: kuservw.cpp:122 -msgid "User Login" -msgstr "Kullanıcı Girişi" - -#: kuservw.cpp:123 -msgid "Full Name" -msgstr "Tam İsim" - -#: kuservw.cpp:124 -msgid "Home Directory" -msgstr "Ev Dizini" - -#: kuservw.cpp:125 -msgid "Login Shell" -msgstr "Giriş Kabuğu" - -#: kuservw.cpp:131 -msgid "Samba Login Script" -msgstr "Samba Giriş Kodu" - -#: kuservw.cpp:132 -msgid "Samba Profile Path" -msgstr "Samba Profil Yolu" - -#: kuservw.cpp:133 -msgid "Samba Home Drive" -msgstr "Samba Ev Sürücüsü" - -#: kuservw.cpp:134 -msgid "Samba Home Path" -msgstr "Samba Ev Yolu" - -#: main.cpp:36 -msgid "KDE User Editor" -msgstr "KDE Kullanıcı Düzenleyicisi" - -#: main.cpp:43 -msgid "KUser" -msgstr "KUser" - -#: main.cpp:46 main.cpp:48 -msgid "kuser author" -msgstr "kuser yazarı" - -#: main.cpp:61 -msgid "KDE User Manager" -msgstr "KDE Kullanıcı Yöneticisi" - -#: mainView.cpp:53 propdlg.cpp:320 propdlg.cpp:325 -msgid "Groups" -msgstr "Gruplar" - -#: mainView.cpp:166 -msgid "" -"You are using private groups.\n" -"Do you want to delete the user's private group '%1'?" -msgstr "" -"Özel gruplar kullanıyorsunuz.\n" -"Kullanıcının özel grubunu da (%1) silmek istiyor musunuz ?" - -#: mainView.cpp:169 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Silme" - -#: mainView.cpp:188 -msgid "You have run out of uid space." -msgstr "UID alanınız kalmadı." - -#: mainView.cpp:200 -msgid "Please type the name of the new user:" -msgstr "Yeni kullanıcının adını girin:" - -#: mainView.cpp:206 -msgid "User with name %1 already exists." -msgstr "%1 isimli kullanıcı zaten var." - -#: mainView.cpp:307 -msgid "" -"You have selected %1 users. Do you really want to change the password for all " -"the selected users?" -msgstr "" -"%1 kullanıcı seçtiniz. Tüm seçili kullanıcıların parolalarını değiştirmek " -"istediğinizden emin misiniz?" - -#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 -msgid "Do Not Change" -msgstr "Değiştirme" - -#: mainView.cpp:396 -msgid "You have run out of gid space." -msgstr "GID alanınız kalmadı." - -#: mainView.cpp:447 -msgid "" -"The group '%1' is the primary group of one or more users (such as '%2'); it " -"cannot be deleted." -msgstr "" -"'%1' grubu bir veya daha fazla kullanıcının (örneğin '%2') birincil grubu; " -"silinemez." - -#: mainView.cpp:460 -msgid "Do you really want to delete the group '%1'?" -msgstr "'%1' grubunu gerçekten silmek istiyor musunuz?" - -#: mainView.cpp:465 -msgid "Do you really want to delete the %1 selected groups?" -msgstr "%1 seçili gruplarını gerçekten silmek istiyor musunuz?" - -#: mainWidget.cpp:50 -msgid "Reading configuration" -msgstr "Yapılandırma okunuyor" - -#: mainWidget.cpp:56 -msgid "Ready" -msgstr "Hazır" - -#: mainWidget.cpp:78 mainWidget.cpp:90 -msgid "&Add..." -msgstr "&Ekle..." - -#: mainWidget.cpp:81 mainWidget.cpp:93 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Düzenle..." - -#: mainWidget.cpp:84 -msgid "&Delete..." -msgstr "&Sil..." - -#: mainWidget.cpp:87 -msgid "&Set Password..." -msgstr "&Parola Tanımla..." - -#: mainWidget.cpp:104 -msgid "&Select Connection..." -msgstr "Bağlantı &Seç..." - -#: mainWidget.cpp:108 -msgid "Show System Users/Groups" -msgstr "Sistem Kullanıcı/Gruplarını Göster" - -#: mainWidget.cpp:111 -msgid "Hide System Users/Groups" -msgstr "Sistem Kullanıcı/Gruplarını Gizle" - -#: misc.cpp:46 -#, c-format -msgid "Can't create backup file for %1" -msgstr "%1 için yedekleme dosyası oluşturulamıyor" - -#: misc.cpp:71 -msgid "File %1 does not exist." -msgstr "%1 dosyası mevcut değil." - -#: misc.cpp:76 -msgid "Cannot open file %1 for reading." -msgstr "%1 dosyası okumak için açılamıyor." - -#: misc.cpp:81 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "%1 dosyası yazmak için açılamıyor." - -#: propdlg.cpp:60 propdlg.cpp:91 -msgid "Do not change" -msgstr "Değiştirme" - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 82 -#: propdlg.cpp:76 rc.cpp:198 rc.cpp:204 rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid " days" -msgstr " gün" - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 85 -#: propdlg.cpp:81 propdlg.cpp:257 rc.cpp:201 rc.cpp:207 rc.cpp:216 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Hiç bir zaman" - -#: propdlg.cpp:107 -msgid "User Info" -msgstr "Kullanıcı Bilgisi" - -#: propdlg.cpp:116 -msgid "User login:" -msgstr "Kullanıcı Girişi:" - -#: propdlg.cpp:121 -msgid "&User ID:" -msgstr "&Kullanıcı No:" - -#: propdlg.cpp:125 -msgid "Set &Password..." -msgstr "&Parola Tanımla..." - -#: propdlg.cpp:133 -msgid "Full &name:" -msgstr "&Tam isim:" - -#: propdlg.cpp:140 -msgid "Surname:" -msgstr "Soyadı:" - -#: propdlg.cpp:145 -msgid "Email address:" -msgstr "Email adresi:" - -#: propdlg.cpp:159 -msgid "&Login shell:" -msgstr "&Giriş kabuğu:" - -#: propdlg.cpp:164 -msgid "&Home folder:" -msgstr "&Ev dizini:" - -#: propdlg.cpp:172 -msgid "&Office:" -msgstr "İş&yeri:" - -#: propdlg.cpp:177 -msgid "Offi&ce Phone:" -msgstr "İşyeri &telefonu:" - -#: propdlg.cpp:182 -msgid "Ho&me Phone:" -msgstr "Ev t&elefonu:" - -#: propdlg.cpp:187 -msgid "Login class:" -msgstr "Giriş sınıfı:" - -#: propdlg.cpp:192 -msgid "&Office #1:" -msgstr "&1. işyeri:" - -#: propdlg.cpp:197 -msgid "O&ffice #2:" -msgstr "&2. işyeri:" - -#: propdlg.cpp:202 -msgid "&Address:" -msgstr "&Adres:" - -#: propdlg.cpp:206 -msgid "Account &disabled" -msgstr "Hesap kapatıl&dı" - -#: propdlg.cpp:212 -msgid "Disable &POSIX account information" -msgstr "&POSIX hesap bilgisini kapat" - -#: propdlg.cpp:224 -msgid "Password Management" -msgstr "Parola Yönetimi" - -#: propdlg.cpp:230 -msgid "Last password change:" -msgstr "Son Parola Değişimi:" - -#: propdlg.cpp:236 -msgid "POSIX parameters:" -msgstr "POSIX parametreleri:" - -#: propdlg.cpp:237 -msgid "Time before password may ¬ be changed after last password change:" -msgstr "So&n şifre değişikliğinden sonra şifrenin değiştirilemeyeceği süre:" - -#: propdlg.cpp:238 -msgid "Time when password &expires after last password change:" -msgstr "" -"Son parola d&eğişikliğinden sonra şifrenin zaman aşımına uğrama süresi:" - -#: propdlg.cpp:239 -msgid "Time before password expires to &issue an expire warning:" -msgstr "Ş&ifrenin zaman aşımına uğramadan önce gelecek olan uyarının süresi:" - -#: propdlg.cpp:240 -msgid "Time when account will be &disabled after expiration of password:" -msgstr "Parolanın zaman aşımına uğramasın&dan sonra hesabın kapatılacağı süre:" - -#: propdlg.cpp:251 -msgid "&Account will expire on:" -msgstr "&Hesap bu tarihte kapatılacak:" - -#: propdlg.cpp:274 -msgid "RID:" -msgstr "RID:" - -#: propdlg.cpp:279 -msgid "Login script:" -msgstr "Giriş kodu:" - -#: propdlg.cpp:284 -msgid "Profile path:" -msgstr "Profil yolu:" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 79 -#: propdlg.cpp:289 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Home drive:" -msgstr "Ev sürücüsü:" - -#: propdlg.cpp:294 -msgid "Home path:" -msgstr "Ev yolu:" - -#: propdlg.cpp:299 -msgid "User workstations:" -msgstr "Kullanıcı iş istasyonları:" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 169 -#: propdlg.cpp:304 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Domain name:" -msgstr "Alan adı:" - -#: propdlg.cpp:315 -msgid "Disable &Samba account information" -msgstr "&Samba hesap bilgisini kapat" - -#: propdlg.cpp:330 propdlg.cpp:638 propdlg.cpp:673 -msgid "Primary group: " -msgstr "Birincil Grup: " - -#: propdlg.cpp:333 -msgid "Set as Primary" -msgstr "Birincil olarak Ata" - -#: propdlg.cpp:344 propdlg.cpp:359 -msgid "User Properties" -msgstr "Kullanıcı Özellikleri" - -#: propdlg.cpp:349 -msgid "User Properties - %1 Selected Users" -msgstr "Kullanıcı Özellikleri - %1 Seçili Kullanıcı" - -#: propdlg.cpp:882 -msgid "You need to specify an UID." -msgstr "Bir UID belirtmelisiniz." - -#: propdlg.cpp:887 -msgid "You must specify a home directory." -msgstr "Ev dizini belirtmelisiniz." - -#: propdlg.cpp:893 -msgid "You must fill the surname field." -msgstr "Soyadı alanını doldurmalısınız." - -#: propdlg.cpp:900 -msgid "You need to specify a samba RID." -msgstr "Bir samba RID belirtmelisiniz." - -#: propdlg.cpp:944 -msgid "User with UID %1 already exists" -msgstr "%1 numaralı kullanıcı zaten var" - -#: propdlg.cpp:954 -msgid "User with RID %1 already exists" -msgstr "RID %1 olan kullanıcı zaten var" - -#: propdlg.cpp:968 -msgid "" -"<p>The shell %1 is not yet listed in the file %2. In order to use this shell " -"you must add it to this file first." -"<p>Do you want to add it now?" -msgstr "" -"<p>%1 kabuğu %2 dosyasında listelenmiyor. Bu kabuğu kullanmak için öncelikle bu " -"dosyaya eklemelisiniz." -"<p>Bunu şimdi eklemek istiyor musunuz?" - -#: propdlg.cpp:972 -msgid "Unlisted Shell" -msgstr "Listelenmeyen Kabuk" - -#: propdlg.cpp:973 -msgid "&Add Shell" -msgstr "Kabuk &Ekle" - -#: propdlg.cpp:974 -msgid "Do &Not Add" -msgstr "Ekle&me" - -#: pwddlg.cpp:29 -msgid "Enter Password" -msgstr "Parolayı Girin" - -#: pwddlg.cpp:34 -msgid "Password:" -msgstr "Parola:" - -#: pwddlg.cpp:50 -msgid "Verify:" -msgstr "Doğrulama:" - -#: pwddlg.cpp:74 -msgid "" -"Passwords are not identical.\n" -"Try again." -msgstr "" -"Girdiğiniz parolalar birbirinden farklı.\n" -"Lütfen tekrar deneyin." - -#. i18n: file kuserui.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&User" -msgstr "&Kullanıcı" - -#. i18n: file kuserui.rc line 14 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Group" -msgstr "&Grup" - -#. i18n: file filessettings.ui line 40 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Local User Database Files" -msgstr "Yerel Kullanıcı Veritabanı Dosyaları" - -#. i18n: file filessettings.ui line 51 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Group file:" -msgstr "Grup dosyası:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 62 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Password file:" -msgstr "Parola dosyası:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 83 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Shadow password file:" -msgstr "Gölge parola dosyası:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 104 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Shadow group file:" -msgstr "Gölge grup dosyası:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 115 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "MD5 shadow passwords" -msgstr "MD5 gölge parolaları" - -#. i18n: file filessettings.ui line 133 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "NIS Settings" -msgstr "NIS Ayarları" - -#. i18n: file filessettings.ui line 144 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "NIS password source:" -msgstr "NIS parola kaynağı:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 155 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "NIS group source:" -msgstr "NIS grup kaynağı:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 166 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "NIS minimum UID:" -msgstr "NIS asgari UID:" - -#. i18n: file filessettings.ui line 177 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "NIS minimum GID:" -msgstr "NIS asgari GID:" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 32 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Source of user/group database:" -msgstr "Kullanıcı/grup veritabanı kaynağı:" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 51 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 78 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "First normal GID:" -msgstr "Birinci normal GID:" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 89 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Home path template:" -msgstr "Ev dizini şablonu:" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 100 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Shell:" -msgstr "Kabuk:" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "First normal UID:" -msgstr "Birinci normal UID:" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 153 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Copy skeleton to home folder" -msgstr "Temel dosyaları ev dizinine kopyala" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "User private groups" -msgstr "Kullanıcı özel grupları" - -#. i18n: file generalsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Default group:" -msgstr "Öntanımlı grup:" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 38 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Manage Samba user accounts/groups" -msgstr "Samba kullanıcı hesabı/gruplarını yönet" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 65 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Default login script:" -msgstr "Varsayılan giriş kodu:" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 93 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Profile path template:" -msgstr "Profil yol şablonu:" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 150 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Store LanManager hashed password" -msgstr "Öz alınmış LanManager parolasını sakla" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 191 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "&Query Server" -msgstr "&Sunucuyu Sorgula" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 204 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):" -msgstr "Alan SID ('net getlocalsid alan_adi' ile elde edebilrsiniz):" - -#. i18n: file ldapsamba.ui line 234 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic RID base:" -msgstr "" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 35 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "cn" -msgstr "cn" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 40 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "gidNumber" -msgstr "gidNumarası" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 55 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Plain Text" -msgstr "Salt Metin" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 60 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "CRYPT" -msgstr "CRYPT" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 65 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 70 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "SMD5" -msgstr "SMD5" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 75 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "SHA" -msgstr "SHA" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 80 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "SSHA" -msgstr "SSHA" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 92 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "User base:" -msgstr "Kullanıcı tabanı:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 103 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Group filter:" -msgstr "Grup filtresi:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 114 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Structural objectclass:" -msgstr "Yapısal nesne sınıfı:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 125 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "User filter:" -msgstr "Kullanıcı filtresi:tabanı:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 144 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "account" -msgstr "hesap" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 149 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "inetOrgPerson" -msgstr "inetOrgPerson" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 161 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Group RDN prefix:" -msgstr "Grup RDN önadı:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 170 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "uid" -msgstr "uid" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 175 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "uidNumber" -msgstr "uidNumarası" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 192 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Group base:" -msgstr "Grup tabanı:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 203 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "User RDN prefix:" -msgstr "Kullanıcı RDN önadı:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 214 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Password hash:" -msgstr "Parola karıştırma:" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 227 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Manage shadowAccount objectclass" -msgstr "GölgeHesap nesne sınıfını yönet" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 235 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:438 -#, no-c-format -msgid "Store the user's full name in the cn attribute" -msgstr "Kullanıcının tam adını cn özniteliğinde sakla" - -#. i18n: file ldapsettings.ui line 243 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Update the gecos attribute" -msgstr "Kullanıcı isim bilgisini güncelle" - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 40 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Time before password expires to issue an expire warning:" -msgstr "Şifrenin zaman aşımına uğramadan önce gelecek olan uyarının süresi:" - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 54 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Time when password expires after last password change:" -msgstr "" -"Son şifre değişikliğinden sonra şifrenin zaman aşımına uğrayacağı süre:" - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 68 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Time when account will be disabled after expiration of password:" -msgstr "Şifrenin zaman aşımından sonra hesabın kapatılacağı süre:" - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 116 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Time before password may not be changed after last password change:" -msgstr "Son şifre değişikliğinden sonra şifrenin değiştirilemeyeceği süre:" - -#. i18n: file passwordpolicy.ui line 171 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Account will expire on:" -msgstr "Hesap bu tarihte kapatılacak:" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 16 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Default connection" -msgstr "Varsayılan bağlantı" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 20 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Show system users" -msgstr "Sistem Kullanıcılarını Göster" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 26 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "The source of the user and group database" -msgstr "Kullanıcı ve grubun veritabanı kaynağı" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 27 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "" -"This option allows you to select where the user/group data stored. Currently " -"three storage backends are supported. <BR><B>Files</B> " -"stores user/group data in traditional /etc/passwd and /etc/group flat files. " -"<BR><B>LDAP</B> stores data in a directory server using the posixAccount and " -"posixGroup object classes; this backend allows the management of Samba " -"users/groups via the sambaSamAccount object class.<BR><B>System</B> " -"provides a read-only access to all users and groups which your installation " -"knows about." -msgstr "" -"Bu seçenek kullanıcı/grup dosyalarının nerede saklanacağını seçmenize izin " -"verir. Mevcut üç eklenti desteklenir.<BR><B>Dosyalar</B> " -"kullanıcı/grup verilerini geleneksel /etc/password ve /etc/grup yassı " -"dosyalarında saklar. <BR><B>LDAP</B>posixAccount ve posixGroup nesne " -"sınıflarını kullanarak veriyi dizin sunucusunda saklar. Ayrıca bu program Samba " -"kullanıcı/gruplarını sambaSamAccount nesne sınıfını kullanarak yönetebilir.<BR>" -"<B>Sistem</B> kurulumunuz tarafından tanınan kullanıcı ve gruplara salt-okuma " -"hakkı tanır." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 36 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Shell" -msgstr "Kabuk" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 37 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "" -"This option allows you to select the shell which will be the default for new " -"users." -msgstr "" -"Bu seçenek yeni kullanıcılar için varsayılan olacak kabuğu seçmenize izin " -"verir." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 40 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Home path template" -msgstr "Ev dizini şablonu" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 41 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "" -"This option specifies the UNIX home path template for new users. The '%U' macro " -"will replaced with the actual user name." -msgstr "" -"Bu seçenek yeni kullanıcılar için UNIX ev dizini şablonunu belirler. '%U' " -"makrosu geçerli kullanıcı adı ile değiştirilecektir." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 45 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "First UID" -msgstr "Birinci UID" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 46 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "" -"This options specifies the first user ID where searching for an available UID " -"starts." -msgstr "" -"Bu seçenek birinci kullanıcın ID sini belirler böylece UID'nin nereden " -"başladığını bilebilirsiniz." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 50 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "First GID" -msgstr "Birinci GID" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 51 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "" -"This options specifies the first group ID where searching for an available GID " -"starts." -msgstr "" -"Bu seçenek birinci grubun ID sini belirler böylece GID'nin nereden başladığını " -"bilebilirsiniz." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 56 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked then a home directory will created for the new user." -msgstr "Bu seçenek seçili ise yeni kullanıcı için bir ev dizini ouşturulur." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 61 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked then the contents of the skeleton folder will copied " -"to the new user's home directory" -msgstr "" -"Bu seçenek seçili ise iskelet klasörünün içeriği yeni kullanıcının ev dizinine " -"kopyalanır" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 66 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is enabled, new user creation will create a private group named " -"as the user, and the primary group of the user will assigned to this private " -"group." -msgstr "" -"Bu seçenek etkinleştirilmişse, yeni kullanıcı oluşturulumu kullanıcı tarafından " -"adlandırılan özel bir grup oluşturur, ve kullanıcının birincil grubu bu özel " -"grup olarak atanır." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 70 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Default primary group" -msgstr "Öntanımlı birincil grup" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 71 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the default primary group which will be assigned to a newly created " -"user." -msgstr "Bu yeni yaratılan kullanıcının atanacağı birincil öntanımlı gruptur." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 76 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "smin" -msgstr "smin" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 80 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "smax" -msgstr "smax" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 84 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "swarn" -msgstr "swarn" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 88 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "sinact" -msgstr "sinact" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 92 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "sexpire" -msgstr "sexpire" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 93 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "This setting is for specifying a date when user accounts will expire." -msgstr "Bu ayar kullanıcı hesabının zaman aşımına uğrayacağı süreyi belirler." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 97 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "sneverexpire" -msgstr "sneverexpire" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 98 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to user accounts never expire." -msgstr "" -"Kullanıcının hesabının zaman aşımına uğramasını istemiyorsanız bunu seçin." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 103 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Password file" -msgstr "Parola dosyası" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 104 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)." -msgstr "" -"Bu kullanıcıların veritabanı dosyasını belirler (genellikle /etc/password)." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 108 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Group file" -msgstr "Grup dosyası" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 109 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "This specifies the groups database file (usually /etc/group)." -msgstr "Bu grupların veritabanı dosyasını belirler (genellikle /etc/group)." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 113 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "MD5 Shadow passwords" -msgstr "MD5 Gölge parolaları" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 114 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave this " -"unchecked if DES encryption should be used." -msgstr "" -"Gölge dosyasındaki şifrelerin MD5 ile karıştırılmasını istiyorsanız seçin. DES " -"kodlaması kullanılmayacaksa seçilmemiş bırakın." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 117 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Shadow password file" -msgstr "Gölge parola dosyası" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 118 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies the shadow password file (usually /etc/shadow). Leave this empty if " -"your system does not use a shadow password file." -msgstr "" -"Gölge şifre dosyasını belirler (genellikle /etc/shadow). Eğer sisteminiz gölge " -"şifre dosyası kullanmıyosa boş bırakın." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 122 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Group shadow file" -msgstr "Grup gölge dosyası" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 123 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies the shadow group file (usually /etc/gshadow). Leave this empty if " -"your system does not use a shadow group file." -msgstr "" -"Gölge grup dosyasını belirler (genellikle /etc/gshadow). Eğer sisteminiz gölge " -"grup dosyası kullanmıyorsa boş bırakın." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 127 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "NIS password source" -msgstr "NIS parola kaynağı" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 130 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "NIS minimum UID" -msgstr "NIS asgari UID" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 133 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "NIS group source" -msgstr "NIS grup kaynağı" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 136 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "NIS minimum GID" -msgstr "NIS asgari GID" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 140 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "LDAP User" -msgstr "LDAP Kullanıcı" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 143 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "LDAP Password" -msgstr "LDAP Parola" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 146 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "LDAP SASL Realm" -msgstr "LDAP SASL Realm" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 149 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "LDAP Bind DN" -msgstr "LDAP Bağlı DN" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 152 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "LDAP Host" -msgstr "LDAP Sağlayıcı" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 155 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "LDAP Port" -msgstr "LDAP Portu" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 159 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "LDAP version" -msgstr "LDAP sürümü" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 163 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "LDAP Size limit" -msgstr "LDAP Boyut sınırı" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 167 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "LDAP Time limit" -msgstr "LDAP Zaman sınırı" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 171 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "LDAP Base DN" -msgstr "LDAP Taban DN" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 174 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "LDAP Filter" -msgstr "LDAP süzgeci" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 177 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "LDAP no encryption" -msgstr "LDAP kodlamasız" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 181 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "LDAP TLS" -msgstr "LDAP TLS" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 185 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "LDAP SSL" -msgstr "LDAP SSL" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 189 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "LDAP Anonymous" -msgstr "LDAP Kimliksiz" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 193 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "LDAP Simple auth" -msgstr "LDAP Basit kimlik" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 197 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "LDAP SASL auth" -msgstr "LDAP SASL kimlik" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 201 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "LDAP SASL mechanism" -msgstr "LDAP SASL mekanizması" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 205 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "LDAP User container" -msgstr "LDAP Kullanıcı taşıyıcı" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 206 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "" -"This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN." -msgstr "" -"Bu LDAP taban DN ile ilişkili kullancıların girdilerinin nerede saklanacağını " -"belirler." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 210 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "LDAP User filter" -msgstr "LDAP Kullanıcı filtresi" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 211 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "This specifies the filter used for user entries." -msgstr "Bu kullanıcı girdilerinde kullanılacak filtreyi belirtir." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 214 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "LDAP Group container" -msgstr "LDAP Grup taşıyıcı" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 215 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "" -"This specifies where to store groups' entries relative to the LDAP base DN." -msgstr "" -"Bu LDAP taban DN ile ilişkili grupların girdilerinin nerede saklanacağını " -"belirler." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 219 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "LDAP Group filter" -msgstr "LDAP Grup filtresi" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 220 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "This specifies the filter used for group entries." -msgstr "Bu grup girdilerinde kullanılacak filtreyi belirtir." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 223 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "LDAP User RDN prefix" -msgstr "LDAP Kullanıcı RDN önadı" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 224 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "This specifies what prefix will used for user entries." -msgstr "Bu kullanıcı girdilerinde kullanılacak önadı belirler." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 234 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical Name) " -"attribute." -msgstr "" -"Eğer kullanıcının tam adı cn (Geçerli İsim) özniteliğinde saklanacaksa bunu " -"seçiniz." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 238 -#: rc.cpp:444 -#, no-c-format -msgid "Update the gecos field" -msgstr "gecos alanını güncelle" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 239 -#: rc.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "Check this if the gecos attribute should be updated." -msgstr "gecos özniteliği güncellenecekse bunu seçiniz." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 243 -#: rc.cpp:450 -#, no-c-format -msgid "Manage LDAP shadowAccount objectclass" -msgstr "LDAP gölgeHesap nesne sınıfını yönet" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 244 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. It " -"allows to enforce password change/expiration policies." -msgstr "" -"Kullanıcı girdilerinde gölgeHesabı kullanılacaksa bunu seçebilirsiniz. Bu " -"parola değişikliği/zaman aşımı poliçelerini zorlamaya izin verir." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 248 -#: rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "LDAP Structural objectclass" -msgstr "LDAP Yapısal nesne sınıfı" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 249 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "" -"This option allows to specify the structural objectclass used with users' " -"entries. If you want to use these entries not just for authentication, but for " -"an addressbook, too, then choose inetOrgPerson." -msgstr "" -"Bu seçenek kullanıcı girdileri ile kullanılan yapısal nesne sınıflarını " -"belirlemeye izin verir. Eğer bu girdileri sadece kimlikleme için kullanak " -"istemiyorsanız, örneğin adres defterinde de kullanmak istiyorsanız, " -"inetOrgPerson'ı seçin." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 257 -#: rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "LDAP Group RDN prefix" -msgstr "LDAP Grup RDN önadı" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 258 -#: rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "This specifies what prefix will used for group entries." -msgstr "Bu grup girdilerinde kullanılacak olan önadı belirler." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 266 -#: rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "LDAP Password hash method" -msgstr "LDAP Parola karıştırma metodu" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 267 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "This specifies the password hashing method. The most secure is SSHA." -msgstr "Bu parola karıştırma metodunu belirler. En güvenlisi SSHA'dır." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 279 -#: rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Enable samba account management" -msgstr "Samba hesap yönetimini etkinleştir" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 280 -#: rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to use the user/group entries in a Samba domain. KUser " -"will create sambaSamAccount objectclass for each entry which is usable with the " -"ldapsam passdb backend with Samba version greater than 3.0." -msgstr "" -"Eğer kullanıcı/grup girdilerini bir Samba alanında kullanmak istiyorsanız bunu " -"seçin. KUser her girdi için sambaSamHesabı nesne sınıfı oluşturacaktır. Bunun " -"için Samba sürümün 3.0'dan büyük ve ldapsam passdb eklentisinin olması " -"gerekmektedir." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 283 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "Samba domain name" -msgstr "Samba alan adı" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 284 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "This specifies the samba domain name." -msgstr "Samba alan adını belirtir." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 287 -#: rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Samba domain SID" -msgstr "Samba alan SID" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 288 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "" -"This specifies the domain Security IDentifier. It is unique in a single domain. " -"You can query the value of the domain SID with 'net getlocalsid domain_name'." -msgstr "" -"Bu alan Güvenlik Kimliğini (Security IDentifier) belirler. Tek bir alanda " -"eşsizdir. 'net getlocalsid alan_adi' komutu ile alanın SID sini " -"sorgulayabilirsiniz." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 291 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic RID base" -msgstr "" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 292 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "" -"This value is an offset for the algorithmic mapping from uids and gids to rids. " -"The default (and minimum) value is 1000, it must be even, and the LDAP database " -"and smb.conf must store the same values." -msgstr "" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 296 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "Samba login script" -msgstr "Samba giriş kodu" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 297 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "" -"This specifies a name of a login script (in the `Netlogon` share) which will be " -"executed as the user logs in to a Windows machine." -msgstr "" -"Bu giriş kodunun ('Netlogon' paylaşımında) adını belirler bu bir Windows " -"makinede kullanıcın kayıtları olarak çalıştırılacaktır." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 300 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Samba home drive" -msgstr "Samba ev sürücüsü" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 301 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies a drive letter where the user's home directory will automatically " -"mapped when he/she logs into a Windows machine." -msgstr "" -"Kullanıcı bir Windows makineye giriş yaptığında otomatik olarak haritalanacak " -"kullanıcı ev dizinini belirleyen sürücü harfi." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 304 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Samba profile path template" -msgstr "Samba profil yolu şablonu" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 305 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "" -"This specifies the location of the roaming profile of the user. The '%U' macro " -"will be replaced with the actual user name." -msgstr "" -"Bu kullanıcının dolaşım profilinin yerini belirler. '%U' makrosu geçerli " -"kullanıcı adı ile değiştirilecektir." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 308 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Samba home path template" -msgstr "Samba ev dizini şablonu" - -#. i18n: file kuser.kcfg line 309 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "" -"This specifies the location of the home directory of the user. This field is " -"meaningful only for Windows machines. The '%U' macro will be replaced with the " -"actual user name." -msgstr "" -"Bu kullanıcının ev dizinin yerini belirler. Bu alan sadece Windows makinelerde " -"anlamlıdır. '%U' makrosu geçerli kullanıcı adı ile değiştirilecektir." - -#. i18n: file kuser.kcfg line 313 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "" -"Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Check " -"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." -msgstr "" -"Öz alınmış LanManager parolalarını sambaLMPassword özniteliğinde sakla. " -"Ağınızda eski istemciler (Win9x serisi ve öncesi) varsa bunu seçiniz." - -#: selectconn.cpp:38 -msgid "Connection Selection" -msgstr "Bağlantı Seçimi" - -#: selectconn.cpp:42 -msgid "&New..." -msgstr "Ye&ni..." - -#: selectconn.cpp:48 -msgid "Defined connections:" -msgstr "Tanımlı bağlantılar:" - -#: selectconn.cpp:81 -msgid "Please type the name of the new connection:" -msgstr "Yeni bağlantının adını belirtiniz:" - -#: selectconn.cpp:84 -msgid "A connection with this name already exists." -msgstr "Bu isimli bağlantı zaten var." - -#: selectconn.cpp:122 -msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?" -msgstr "'%1' bağlantısını gerçekten silmek istiyor musunuz?" - -#: selectconn.cpp:123 -msgid "Delete Connection" -msgstr "Bağlantıyı Sil" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/secpolicy.po deleted file mode 100644 index d5c59bfa010..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdeadmin/secpolicy.po +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -# translation of secpolicy.po to Turkish -# translation of secpolicy.po to Türkçe -# TURKISH translation of KDE. -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Oğuz YILMAZ <o.yilmaz@ieee.org>, 2000. -# Adil YILDIZ <adil_yildiztr@yahoo.com>, 2004. -# Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: secpolicy\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-06 01:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-15 02:13+0300\n" -"Last-Translator: Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: main.cpp:33 -msgid "Display PAM security policies" -msgstr "PAM güvenlik poliçelerini göster" - -#: pamview.cpp:51 -msgid "Available services:" -msgstr "Bulunan servisler:" - -#: pamview.cpp:58 -msgid "Category" -msgstr "Sınıf" - -#: pamview.cpp:59 -msgid "Level" -msgstr "Seviye" - -#: pamview.cpp:60 -msgid "Module" -msgstr "Modül" - -#: pamview.cpp:82 -msgid "" -"/etc/pam.d folder does not exist.\n" -"Either your system does not have PAM support or there is some other " -"configuration problem." -msgstr "" -"/etc/pam.d dizini bulunamadı.\n" -"Ya sisteminizde PAM desteği bulunmuyor, ya da başka bir ayar problemi var." |