summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kio_floppy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tr/messages/kdebase/kio_floppy.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/kdebase/kio_floppy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/kdebase/kio_floppy.po106
1 files changed, 0 insertions, 106 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kio_floppy.po
deleted file mode 100644
index 79ca591f2a0..00000000000
--- a/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kio_floppy.po
+++ /dev/null
@@ -1,106 +0,0 @@
-# translation of kio_floppy.po to
-# translation of kio_floppy.po to Türkçe
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2001, 2004.
-# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002.
-# Görkem Çetin <gorkem@kde.org.tr>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_floppy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-08 08:26+0000\n"
-"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org.tr>\n"
-"Language-Team: <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: kio_floppy.cpp:200
-msgid ""
-"Could not access drive %1.\n"
-"The drive is still busy.\n"
-"Wait until it is inactive and then try again."
-msgstr ""
-"%1 sürücüsüne bağlantı kurulamıyor.\n"
-"Sürücü halen meşgul.\n"
-"Kullanılabilir hale gelene kadar bekleyip tekrar deneyin."
-
-#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
-msgid ""
-"Could not write to file %1.\n"
-"The disk in drive %2 is probably full."
-msgstr ""
-"%1 dosyasına yazılamadı.\n"
-"%2 sürücüsündeki disk dolu olabilir."
-
-#: kio_floppy.cpp:214
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"There is probably no disk in the drive %2"
-msgstr ""
-"%1 sürücüsüne erişim sağlanamadı.\n"
-"%2 sürücüsünde bir disk olmayabilir."
-
-#: kio_floppy.cpp:218
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions "
-"to access the drive."
-msgstr ""
-"%1 sürücüsüne erişim sağlanamadı.\n"
-"%2 sürücüsünde disket yok, ya da bu sürücüye erişim için yeterli erişim "
-"yetkileriniz bulunmuyor."
-
-#: kio_floppy.cpp:222
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"The drive %2 is not supported."
-msgstr ""
-"%1 adresine erişilemedi.\n"
-"%2 sürücüsü desteklenmiyor."
-
-#: kio_floppy.cpp:227
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
-"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly "
-"(e.g. rwxrwxrwx)."
-msgstr ""
-"%1 adresine erişilemedi.\n"
-"%2 sürücüsündeki disketin DOS biçimli olduğuna ve /dev/fd0 aygıtına \n"
-"erişim izinlerinin düzgün (örnek: rwxrwxrwx) ayarlandığına emin olun."
-
-#: kio_floppy.cpp:231
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
-msgstr ""
-"%1 adresine erişilemedi.\n"
-"%2 sürücüsündeki disket DOS biçimli olmayabilir."
-
-#: kio_floppy.cpp:235
-msgid ""
-"Access denied.\n"
-"Could not write to %1.\n"
-"The disk in drive %2 is probably write-protected."
-msgstr ""
-"Erişim engellendi.\n"
-"%1 adresine yazılamadı.\n"
-"%2 sürücüsündeki disk yazma korumalı."
-
-#: kio_floppy.cpp:244
-msgid ""
-"Could not read boot sector for %1.\n"
-"There is probably not any disk in drive %2."
-msgstr ""
-"%1 sürücüsünün açılış sektörü okunamadı.\n"
-"%2 sürücüsünde disket olmayabilir."
-
-#: kio_floppy.cpp:368
-msgid ""
-"Could not start program \"%1\".\n"
-"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."
-msgstr ""
-"\"%1\" programı çalıştırılamadı.\n"
-"Sisteminizde mtools paketinin yüklü olduğunu kontrol edin."