diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 115 |
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..151e882e089 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# translation of validatorsplugin.po to Türkçe +# translation of validatorsplugin.po to Turkish +# translation of validatorsplugin.po to turkish +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin, <gorkem@kde.org>, 2001, 2004. +# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>,2002-2003. +# Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003. +# Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: validatorsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-30 01:43+0300\n" +"Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>\n" +"Language-Team: Türkçe <tde-i18n-tr@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Görkem Çetin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gorkem@kde.org" + +#: plugin_validators.cpp:43 +msgid "Validate Web Page" +msgstr "Web Sayfasını Denetle" + +#: plugin_validators.cpp:53 +msgid "&Validate Web Page" +msgstr "W&eb Sayfasını Denetle" + +#: plugin_validators.cpp:57 +msgid "Validate &HTML" +msgstr "&HTML Kodunu Denetle" + +#: plugin_validators.cpp:62 +msgid "Validate &CSS" +msgstr "&CSS Kodunu Denetle" + +#: plugin_validators.cpp:67 +msgid "Validate &Links" +msgstr "&Bağlantıları Doğrula" + +#: plugin_validators.cpp:76 +msgid "C&onfigure Validator..." +msgstr "Tesdik Mekanizmasını &Yapılandır..." + +#: plugin_validators.cpp:146 +msgid "Cannot Validate Source" +msgstr "Kaynak Denetlenemiyor" + +#: plugin_validators.cpp:147 +msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Bu eklenti ile web sayfası dışında bir kaynağı denetleyemezsiniz." + +#: plugin_validators.cpp:161 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "Verilen adres geçerli değil, lütfen düzeltip yeniden deneyin." + +#: plugin_validators.cpp:170 +msgid "Upload Not Possible" +msgstr "Gönderme Mümkün Değil" + +#: plugin_validators.cpp:171 +msgid "Validating links is not possible for local files." +msgstr "Yerel dosyalar için bağlantı kontrolü imkansız." + +#: plugin_validators.cpp:184 +msgid "" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " +"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Seçilen adres denetlenemedi edilemedi. Çünkü bir parola içeriyor. Bu " +"adresin <b>%1</b> adresine gönderimi <b>%2</b> adresinin güvenliğini riske " +"edebilir.</qt>" + +#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ek Araççubuğu" + +#: validatorsdialog.cpp:35 +msgid "Configure Validating Servers" +msgstr "Denetleyen Sunucuları Yapılandır" + +#: validatorsdialog.cpp:40 +msgid "HTML/XML Validator" +msgstr "HTML/XML Denetleyici" + +#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 +msgid "Upload:" +msgstr "Gönder:" + +#: validatorsdialog.cpp:58 +msgid "CSS Validator" +msgstr "CSS Denetleyici" + +#: validatorsdialog.cpp:76 +msgid "Link Validator" +msgstr "Bağlantı Tasdikcisi" |