summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po115
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..151e882e089
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
@@ -0,0 +1,115 @@
+# translation of validatorsplugin.po to Türkçe
+# translation of validatorsplugin.po to Turkish
+# translation of validatorsplugin.po to turkish
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Görkem Çetin, <gorkem@kde.org>, 2001, 2004.
+# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>,2002-2003.
+# Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003.
+# Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-30 01:43+0300\n"
+"Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>\n"
+"Language-Team: Türkçe <tde-i18n-tr@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Görkem Çetin"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gorkem@kde.org"
+
+#: plugin_validators.cpp:43
+msgid "Validate Web Page"
+msgstr "Web Sayfasını Denetle"
+
+#: plugin_validators.cpp:53
+msgid "&Validate Web Page"
+msgstr "W&eb Sayfasını Denetle"
+
+#: plugin_validators.cpp:57
+msgid "Validate &HTML"
+msgstr "&HTML Kodunu Denetle"
+
+#: plugin_validators.cpp:62
+msgid "Validate &CSS"
+msgstr "&CSS Kodunu Denetle"
+
+#: plugin_validators.cpp:67
+msgid "Validate &Links"
+msgstr "&Bağlantıları Doğrula"
+
+#: plugin_validators.cpp:76
+msgid "C&onfigure Validator..."
+msgstr "Tesdik Mekanizmasını &Yapılandır..."
+
+#: plugin_validators.cpp:146
+msgid "Cannot Validate Source"
+msgstr "Kaynak Denetlenemiyor"
+
+#: plugin_validators.cpp:147
+msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
+msgstr "Bu eklenti ile web sayfası dışında bir kaynağı denetleyemezsiniz."
+
+#: plugin_validators.cpp:161
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
+msgstr "Verilen adres geçerli değil, lütfen düzeltip yeniden deneyin."
+
+#: plugin_validators.cpp:170
+msgid "Upload Not Possible"
+msgstr "Gönderme Mümkün Değil"
+
+#: plugin_validators.cpp:171
+msgid "Validating links is not possible for local files."
+msgstr "Yerel dosyalar için bağlantı kontrolü imkansız."
+
+#: plugin_validators.cpp:184
+msgid ""
+"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
+"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Seçilen adres denetlenemedi edilemedi. Çünkü bir parola içeriyor. Bu "
+"adresin <b>%1</b> adresine gönderimi <b>%2</b> adresinin güvenliğini riske "
+"edebilir.</qt>"
+
+#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Ek Araççubuğu"
+
+#: validatorsdialog.cpp:35
+msgid "Configure Validating Servers"
+msgstr "Denetleyen Sunucuları Yapılandır"
+
+#: validatorsdialog.cpp:40
+msgid "HTML/XML Validator"
+msgstr "HTML/XML Denetleyici"
+
+#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68
+msgid "Upload:"
+msgstr "Gönder:"
+
+#: validatorsdialog.cpp:58
+msgid "CSS Validator"
+msgstr "CSS Denetleyici"
+
+#: validatorsdialog.cpp:76
+msgid "Link Validator"
+msgstr "Bağlantı Tasdikcisi"