diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/kmix.po | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/kmix.po | 78 |
1 files changed, 56 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/kmix.po index 50fa1060c2b..1b2f8c593df 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -14,10 +14,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-14 23:14+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Genel &Kısayollları Yapılandır..." msgid "Hardware &Information" msgstr "Donanım &Bilgisi" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369 +#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "Karıştırıcı Penceresini Gizle" @@ -83,11 +84,11 @@ msgstr "Geçerli karıştırıcı:" msgid "Select Channel" msgstr "Kanal Seç" -#: kmix.cpp:513 +#: kmix.cpp:520 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "Değişiklikler KMix yeniden başlatıldığında uygulanacaktır." -#: kmix.cpp:594 +#: kmix.cpp:601 msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "Karıştırıcı Donanım Bilgisi" @@ -145,27 +146,27 @@ msgstr "Öntanımlı ses ayarlarını yükle" msgid "KMixCtrl" msgstr "KMixCtrl" -#: kmixdockwidget.cpp:82 +#: kmixdockwidget.cpp:84 msgid "M&ute" msgstr "S&essiz" -#: kmixdockwidget.cpp:90 +#: kmixdockwidget.cpp:92 msgid "Select Master Channel..." msgstr "Ana Kanalı Seç..." -#: kmixdockwidget.cpp:177 +#: kmixdockwidget.cpp:183 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "Karıştırıcı bulunamadı" -#: kmixdockwidget.cpp:188 +#: kmixdockwidget.cpp:194 msgid "Volume at %1%" msgstr "Ses %%1" -#: kmixdockwidget.cpp:190 +#: kmixdockwidget.cpp:196 msgid " (Muted)" msgstr " (Sessiz)" -#: kmixdockwidget.cpp:373 +#: kmixdockwidget.cpp:403 msgid "Show Mixer Window" msgstr "Karıştırıcı Penceresini Göster" @@ -230,34 +231,46 @@ msgid "Restore volumes on login" msgstr "Giriş yapınca ses ayarlarını yenile" #: kmixprefdlg.cpp:72 +msgid "Middle click on system tray icon toggles muting" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:76 msgid "Numbers" msgstr "Numaralar" -#: kmixprefdlg.cpp:74 +#: kmixprefdlg.cpp:78 msgid "Volume Values: " msgstr "Ses Değerleri: " -#: kmixprefdlg.cpp:75 +#: kmixprefdlg.cpp:79 msgid "&None" msgstr "&Hiçbiri" -#: kmixprefdlg.cpp:76 +#: kmixprefdlg.cpp:80 msgid "A&bsolute" msgstr "&Durağan" -#: kmixprefdlg.cpp:77 +#: kmixprefdlg.cpp:81 msgid "&Relative" msgstr "D&eğişken" #: kmixprefdlg.cpp:93 +msgid "&Autostart" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:95 +msgid "Automatically start mixer when you login" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:101 msgid "Slider Orientation: " msgstr "Kaydırma Çubuklarının Konumu: " -#: kmixprefdlg.cpp:94 +#: kmixprefdlg.cpp:102 msgid "&Horizontal" msgstr "&Yatay" -#: kmixprefdlg.cpp:95 +#: kmixprefdlg.cpp:103 msgid "&Vertical" msgstr "&Dikey" @@ -367,7 +380,7 @@ msgstr "Değiştirme Düğmesi" msgid "unknown" msgstr "bilinmiyor" -#: mixer_alsa9.cpp:807 +#: mixer_alsa9.cpp:795 msgid "" "You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" "Please verify if all alsa devices are properly created." @@ -375,7 +388,7 @@ msgstr "" "Alsa karıştırıcı aygıtına erişim izniniz yok. Lütfen alsa karıştırıcı\n" "aygıtının düzgün oluşturulduğundan emin olun" -#: mixer_alsa9.cpp:811 +#: mixer_alsa9.cpp:799 msgid "" "Alsa mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -550,7 +563,7 @@ msgstr "3D-orta" msgid "unused" msgstr "kullanılmayan" -#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341 +#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364 msgid "" "kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" "Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." @@ -558,7 +571,7 @@ msgstr "" "kmix: Karıştırıcı aygıtına erişim izniniz yok.\n" "root kullanıcısıyla girin ve 'chmod a+rw /dev/mixer*' komutunu çalıştırın." -#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345 +#: mixer_oss.cpp:215 msgid "" "kmix: Mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -572,6 +585,27 @@ msgstr "" "Linux üzerinde, sürücüyü yüklemek için 'insmod' komutunu \n" "kullanmanız gerekebilir." +#: mixer_oss4.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"kmix: Mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and the\n" +"soundcard driver is loaded.\n" +"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" +"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front." +msgstr "" +"kmix: Karıştırıcı bulunamıyor.\n" +"Lütfen ses kartınızın kurulmuş olup olmadığını ve\n" +"ses kartı sürücüsünün yüklenip yüklenmediğini kontrol edin\n" +"Linux üzerinde, sürücüyü yüklemek için 'insmod' komutunu \n" +"kullanmanız gerekebilir." + +#: mixer_oss4.cpp:375 +msgid "" +"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n" +"but instead found an older version." +msgstr "" + #: mixer_sun.cpp:66 msgid "Master Volume" msgstr "Ana Ses" @@ -604,11 +638,11 @@ msgstr "" "kmix: Karıştırıcı aygıtına erişim izniniz yok.\n" "/dev/audioctl'ye erişim izni için lütfen sistem yöneticinize başvurun." -#: mixertoolbox.cpp:196 +#: mixertoolbox.cpp:225 msgid "Sound drivers supported:" msgstr "Desteklenen ses sürücüleri:" -#: mixertoolbox.cpp:197 +#: mixertoolbox.cpp:226 msgid "Sound drivers used:" msgstr "Kullanılan ses sürücüleri:" |