diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-tr/messages/tdeutils | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdeutils')
31 files changed, 3486 insertions, 3486 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/ark.po index de0bd020a75..f183387e3aa 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/ark.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-17 22:11+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/irkick.po index a18912c6472..e5bbb70b177 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/irkick.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-14 00:40+0200\n" "Last-Translator: YILDIZ KARDEŞLER <turkishprogram@xposta.com>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcalc.po index a12a700bff3..e1920507d90 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcalc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-28 22:22+0000\n" "Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@kde.org.tr>\n" "Language-Team: turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcharselect.po index a93632bb6aa..44010190c1f 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselect\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-28 16:37+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po index 860161f3cff..d395cc55573 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-28 12:39GMT\n" "Last-Translator: Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index e41ed1eeea7..261cb52578f 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-13 17:46+0200\n" "Last-Translator: YILDIZ KARDEŞLER <turkishprogram@xposta.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index 5617cd28f9c..f4e19c5544f 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaptop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-09 03:47+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmlirc.po index 9b611b91aa2..93fa461ff6e 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlirc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-21 14:37+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index 11a0fe1ef27..d80a46885ac 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtdewallet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-09 03:55+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index 750453c94e0..41ffe0841dc 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmthinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-09 03:49+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kdf.po index 04c300c07df..5073c0f6b1c 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kdf.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-17 21:49+0300\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kedit.po index 087ae6f517a..07d1594ef35 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kedit.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-20 06:40+0200\n" "Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kfloppy.po index 34923db81de..c80c5682d6f 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfloppy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-28 16:46+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kgpg.po index b47e9a461c8..fbe6a5df750 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-09 06:11+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" @@ -20,1705 +20,82 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: kgpgeditor.cpp:143 -msgid "&Encrypt File..." -msgstr "&Dosyayı Şifrele..." - -#: kgpgeditor.cpp:144 -msgid "&Decrypt File..." -msgstr "&Dosyanın Şifresini Aç..." - -#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 -msgid "&Open Key Manager" -msgstr "&Anahtar Yöneticisini Aç" - -#: kgpgeditor.cpp:149 -msgid "&Generate Signature..." -msgstr "&İmza Oluştur..." - -#: kgpgeditor.cpp:150 -msgid "&Verify Signature..." -msgstr "İ&mzayı Onayla..." - -#: kgpgeditor.cpp:151 -msgid "&Check MD5 Sum..." -msgstr "MD5 Ö&zetini Kontrol Et..." - -#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 -#: kgpgeditor.cpp:513 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Tüm Dosyalar" - -#: kgpgeditor.cpp:220 -msgid "Open File to Encode" -msgstr "Kodlanacak dosyayı Aç" - -#: kgpgeditor.cpp:230 -msgid "Open File to Decode" -msgstr "Kodu çözülecek dosyayı aç" - -#: kgpgeditor.cpp:244 -msgid "Decrypt File To" -msgstr "Şifrelenmiş Dosyayı şuraya aç" - -#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 -msgid "Save File" -msgstr "Dosyayı Kaydet" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 198 -#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "Düzenleyici" +#: kgpglibrary.cpp:82 +msgid "You have not chosen an encryption key." +msgstr "Hiç şifreleme anahtarı seçmediniz." #: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 msgid "File Already Exists" msgstr "Bu Dosya Zaten Var" -#: kgpgeditor.cpp:317 -msgid "" -"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " -"unicode character in it." -msgstr "" -"Seçilen kodlama dosya içindeki bütün unicode karakterleri kodlayamadığı için " -"dosya kaydedilemiyor." - -#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 -msgid "" -"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." -msgstr "" -"Belge kaydedilemedi, lütfen izinlerinizi ve disk boşluğunu kontrol edin." - -#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 -msgid "Overwrite existing file %1?" -msgstr "Varolan %1 dosyası silinsin mi?" - -#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 -msgid "Overwrite" -msgstr "Üzerine Yaz" - -#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 -msgid "Open File to Verify" -msgstr "Doğrulama için dosyayı açın" - -#: kgpgeditor.cpp:481 -msgid "Open File to Sign" -msgstr "İmza için dosyayı açın" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Serkan Arıkuşu, Görkem Çetin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "arikusu@bahcesehir.edu.tr, gorkem@kde.org" - -#: tips.txt:3 -msgid "" -"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " -"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n" -"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " -"it if you want.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Eğer bir metin dosyasını şifrelemek istiyorsanız, düzenleyici penceresinie " -"sürükleyip bırakmanız yeterli olacaktır. Gerisini Kgpg yapacaktır. Uzak " -"sistemlerdeki dosyalar bile bu şekilde bırakılabilir. </p>\n" -"<p>Düzenleyici penceresinie bir açık anahtar sürükleyin, isterseniz kpgp " -"otomatik olarak alacaktır.</p>\n" - -#: tips.txt:9 -msgid "" -"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " -"have an encrypt option in the contextual menu.\n" -"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n" -msgstr "" -"<p>Bir dosyayı şifrelemenin en kolay yolu: dosya üstüne sağ tuşla basın ve " -"açılan menüde şifrele seçeneği olduğunu göreceksiniz.\n" -"Bu işlem <strong>konqueror</strong> ile veya masaüstündeki dosyalarınızla " -"çalışır!</p>\n" - -#: tips.txt:15 -msgid "" -"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several " -"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Bir iletiyi birden fazla kişi için şifrelemek isterseniz, tek yapmanız " -"gereken \"Ctrl\" tuşuna basarak birden fazla şifreleme anahtarı seçmektir.</p>" -"\n" - -#: tips.txt:20 -msgid "" -"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>" -"<br>\n" -"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " -"Then, export your public key & mail it to your friends." -"<br>\n" -"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " -"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" -"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " -"ready to be sent by email.</p>\n" -msgstr "" -"<p><strong>Şifreleme hakkında hiçbir şey bilmiyor musunuz?</strong>" -"<br>\n" -"Problem değil, sadece anahtar yönetimi penceresinde kendinize bir anahtar çifti " -"oluşuturun. Sonra, açık anahtarınızı aktarın ve arkadaşlarınıza e-posta ile " -"gönderin." -"<br>\n" -"Onlardan da aynı şeyi yapmalarını ve açık anahtarlarını almalarını isteyin. Son " -"olarak, şifrelenmiş bir metin göndermek için, Kgpg düzenleyicisinden yazın ve " -"\"şifrele\"yi seçin. Arkadaşınızı seçin\n" -" ve \"şifreleye\" tekrar basın. Mesaj e-posta ile gönderilmek için The message " -"will be encrypted, şifrelenmiş olacaktır.</p>\n" - -#: tips.txt:28 -msgid "" -"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right " -"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Bir anahtar ile ilgili işlem yapmak için, anahtar yönetimi penceresini açın " -"ve anahtara sağ tuşla tıklayın. Uygun seçenekler içeren bir menü " -"açılacaktır.</p>\n" - -#: tips.txt:33 -msgid "" -"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " -"for password & that's all!</p>\n" -msgstr "" -"<p>Tek bir tuşla dosyanın şifresini açabilirsiniz. Size şifreniz sorulacaktır, " -"hepsi bu kadar.!</p>\n" - -#: tips.txt:38 -msgid "" -"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " -"line prompt.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Sadece Anahtar Yöneticisini açmak istiyorsanız, komut satırında \"kgpg -k\" " -"yazın.</p>\n" - -#: tips.txt:43 -msgid "" -"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " -"Kgpg's editor.</p>\n" -msgstr "" -"<p>\"kgpg -s dosyaadı\" yazarsanız şifre açılacak ve dosya Kgpg " -"düzenleyicisinde görülecektir.</p>\n" - -#: kgpg.cpp:83 -msgid "&Decrypt && Save File" -msgstr "&Dosyayı Aç ve Kaydet" - -#: kgpg.cpp:84 -msgid "&Show Decrypted File" -msgstr "&Açılmış Dosyayı Göster" - -#: kgpg.cpp:85 -msgid "&Encrypt File" -msgstr "D&osyayı Şifrele" - -#: kgpg.cpp:86 -msgid "&Sign File" -msgstr "&Dosyayı İmzala" - -#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270 -msgid "KGpg - encryption tool" -msgstr "KGpg - şifreleme aracı" - -#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012 -msgid "Clipboard is empty." -msgstr "Pano boş." - -#: kgpg.cpp:150 +#: kgpglibrary.cpp:107 msgid "" -"<qt>KGpg will now create a temporary archive file:" -"<br><b>%1</b> to process the encryption. The file will be deleted after the " -"encryption is finished.</qt>" +"<b>%1 Files left.</b>\n" +"Encrypting </b>%2" msgstr "" -"<qt>KGpg şifreleme işlemini gerçekleştirmek için şimdi geçici bir arşiv dosyası " -"<b>%1</b> oluşturacaktır. " -"<br>Şifreleme bittiği zaman dosya silinecektir. </qt>" - -#: kgpg.cpp:150 -msgid "Temporary File Creation" -msgstr "Geçici Dosya Oluşturma" - -#: kgpg.cpp:156 -msgid "Compression method for archive:" -msgstr "Arşiv için sıkıştırma yöntemi:" - -#: kgpg.cpp:158 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: kgpg.cpp:159 -msgid "Gzip" -msgstr "Gzip" +"<b>%1 Dosya kaldı.</b>\n" +"</b>%2 Şifreleniyor" -#: kgpg.cpp:160 -msgid "Bzip2" -msgstr "Bzip2" +#: kgpglibrary.cpp:108 +#, c-format +msgid "<b>Encrypting </b>%2" +msgstr "%2 <b>Şifreleniyor</b>" -#: kgpg.cpp:209 -msgid "Processing folder compression and encryption" -msgstr "Dizin sıkıştırma ve şifreleme işlemi gerçekleştiriliyor" +#: kgpglibrary.cpp:125 +msgid "Processing encryption (%1)" +msgstr "Şifreleme gerçekleştiriliyor (%1)" #: kgpg.cpp:209 kgpglibrary.cpp:125 kgpglibrary.cpp:197 msgid "Please wait..." msgstr "Lütfen bekleyin..." -#: kgpg.cpp:225 -msgid "Unable to create temporary file" -msgstr "Geçici dosya oluşturulamıyor" - -#: kgpg.cpp:302 -msgid "Shred Files" -msgstr "Dosyayı Parçalara Ayır" - -#: kgpg.cpp:308 -msgid "Do you really want to <a href=\"whatsthis:%1\">shred</a> these files?" -msgstr "" -"Bu dosyaları gerçekten <a href=\"whatsthis:%1\">öğütmek</a> istiyor musunuz?" - -#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97 -msgid "" -"<qt>" -"<p>You must be aware that <b>shredding is not secure</b> " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Öğütme'nin</b> tüm dosya sistemlerinde <b>güvenli olmadığı</b> " -"nı aklınızdan çıkarmayın. Dosya'ya ait veri parçacıkları, geçici dosyalarda; " -"veya düzenleyicide daha önceden açılarak yazdırılmak istenmiş dosyalar, " -"yazdırma kuyruğunda kaydedilmiş olabilir. Klasörler değil,Sadece dosyalar " -"içindir.</p></qt>" - -#: kgpg.cpp:442 -msgid "Unable to read temporary archive file" -msgstr "Geçici Dosya okunamadı" - -#: kgpg.cpp:447 -msgid "Extract to: " -msgstr "Buraya Aç: " - -#: kgpg.cpp:530 -msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>" -msgstr "<p>Bırakılan metin bir açık anahtar.<br>Almak istiyor musunuz?</p>" - -#: kgpg.cpp:545 -msgid "No encrypted text found." -msgstr "Şifrelenmiş metin bulunamadı." - -#: kgpg.cpp:580 -msgid "" -"<qt>You have not set a path to your GnuPG config file." -"<br>This may cause some surprising results in KGpg's execution." -"<br>Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Henüz GnuPG yapılandırma dosyanızı oluşturmadınız." -"<br>KGpg çalıştırılırken beklenmedik sonuçlarla karşılaşabilirsiniz." -"<br>Şİmdi KGpg Sihirbazını çalıştırarak bu problemi çözmek ister misiniz?</qt>" - -#: kgpg.cpp:580 -msgid "Start Wizard" -msgstr "Sihirbazı Başlat" - -#: kgpg.cpp:580 -msgid "Do Not Start" -msgstr "Başlatma" - -#: kgpg.cpp:624 -msgid "" -"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>" -". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config " -"file ?</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>GnuPG yapılandırma dosyası bulunamadı</b>. Lütfen GnuPG'nin sisteminizde " -"yüklü olduğundan emin olun. KGpg, yapılandırma dosyasını oluşturmayı denesin " -"mi?</qt>" - -#: kgpg.cpp:624 -msgid "Create Config" -msgstr "Yapılandırma Dosyası Oluştur" - -#: kgpg.cpp:624 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Oluşturma" - -#: kgpg.cpp:633 -msgid "" -"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>" -". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config " -"file.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>GnuPG yapılandırma dosyası bulunamadı</b>. Lütfen sisteminizde GnuGP'nin " -"yüklü olduğundan emin olun ve yapılandırma dosyasının nerede olduğunu " -"belirtin.</qt>" - -#: kgpg.cpp:640 -msgid "" -"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will " -"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)." -msgstr "" -"GnuPG sürümünüz 1.2.0 sürümünden eski görünüyor. Fotoğraf ve Anahtar Grupları " -"düzgün çalışmayacaktır. Lütfen GnuPG'yi güncelleştirin (http://gnupg.org)." - -#: kgpg.cpp:682 -msgid "Step Three: Select your Default Private Key" -msgstr "Üçüncü Adım: Öntanımlı Açık Anahtarınızı Seçin" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 94 -#: kgpg.cpp:724 rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Shredder" -msgstr "Silici" - -#: kgpg.cpp:780 -msgid "&Encrypt Clipboard" -msgstr "&Panoyu şifrele" - -#: kgpg.cpp:781 -msgid "&Decrypt Clipboard" -msgstr "Pano&yu aç" - -#: kgpg.cpp:782 -msgid "&Sign/Verify Clipboard" -msgstr "Pano&yu İmzala/Doğrula" - -#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536 -msgid "&Open Editor" -msgstr "Dü&zenleyiciyi Aç" - -#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 -msgid "&Key Server Dialog" -msgstr "Anahtar Sunucu &Penceresi" - -#: kgpg.cpp:927 -msgid "" -"<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file " -"(%1)." -"<br>However, the agent does not seem to be running. This could result in " -"problems with signing/decryption." -"<br>Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>GnuPG Ajanının</b> kullanımı GNUPG yapılandırma dosyasında (%1) etkin " -"kılınmış ." -"<br>Bununla birlikte, ajan çalışmıyor gibi görünüyor. Bu şifreleme işlemleri " -"sırasında sorunlara yool açabilir. " -"<br> Lütfen KGpg ayarlarında GnuPG ajanını deaktive edin, veya ajanın " -"çalışmasını sağlayın.</qt>" - -#: kgpg.cpp:964 -msgid "" -"Unable to perform requested operation.\n" -"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and " -"folders." -msgstr "" -"Üzgünüm, istenilen işlemi gerçekleştiremiyorum.\n" -"Lütfen sadece bir dizin veya birden fazla dosya seçin, dizin ve dosyaları " -"beraber seçmeyin." - -#: kgpg.cpp:979 -msgid "Cannot shred folder." -msgstr "Dizin öğütülemez." - -#: kgpg.cpp:984 -msgid "Cannot decrypt and show folder." -msgstr "Dizin şifresi açılıp gösterilemiyor." - -#: kgpg.cpp:989 -msgid "Cannot sign folder." -msgstr "Dizin imzalanamıyor." - -#: kgpg.cpp:994 -msgid "Cannot verify folder." -msgstr "Dizin doğrulanamıyor." - -#: kgpg.cpp:1036 -msgid "Encrypted following text:" -msgstr "Aşağıdaki metin şifrelendi:" - -#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 -#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 -msgid "(Default)" -msgstr "(öntanımlı)" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 -#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 -#, no-c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Şifreleme" - -#: kgpgoptions.cpp:102 -msgid "Decryption" -msgstr "Şifre açma" - -#: kgpgoptions.cpp:104 -msgid "GnuPG Settings" -msgstr "GnuPG Ayarları" - -#: kgpgoptions.cpp:105 -msgid "Key Servers" -msgstr "Anahtar Sunucuları" - -#: kgpgoptions.cpp:106 -msgid "Misc" -msgstr "Çeşitli" - -#: kgpgoptions.cpp:188 -msgid "New GnuPG Home Location" -msgstr "Yeni GnuPG Başlangıç Konumu" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "" -"No configuration file was found in the selected location.\n" -"Do you want to create it now ?\n" -"\n" -"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." -msgstr "" -"Seçilen yerleşimde herhangi bir yapılandırma dosyası bulunamadı.\n" -"Şimdi bir tane oluşturulmasını ister misiniz ?\n" -"\n" -"Yapılandırma dosyası olmaksızın, ne KGpg ne de Gnupg düzgün olarak " -"çalışamayacaktır." - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "No Configuration File Found" -msgstr "Yapılandırma Dosyası Bulunamadı" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Create" -msgstr "Oluştur" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Ignore" -msgstr "Yoksay" - -#: kgpgoptions.cpp:204 -msgid "" -"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " -"and if you have write access" -msgstr "" -"Yapılandırma dosyası oluşturulamıyor. Hedef ortamın bağlandığından ve yazma " -"izniniz olduğundan emin olun" - -#: kgpgoptions.cpp:456 -msgid "Sign File" -msgstr "Dosyayı İmzala" - -#: kgpgoptions.cpp:473 -msgid "Decrypt File" -msgstr "Dosyanın Şifresini Aç" - -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Add New Key Server" -msgstr "Yeni Anahtar Sunucu Ekle" - -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Server URL:" -msgstr "Sunucu Adresi:" - -#: keyservers.cpp:55 -msgid "Key Server" -msgstr "Anahtar Sunucusu" - -#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 -msgid "You must enter a search string." -msgstr "Aranacak kelimeyi girmelisiniz." - -#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 -msgid "Import Key From Keyserver" -msgstr "Anahtarı Anahtar Sunucusundan al" - -#. i18n: file keyserver.ui line 97 -#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "A&l" - -#: keyservers.cpp:178 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "Sunucuya bağlanıyor..." - -#: keyservers.cpp:233 -msgid "You must choose a key." -msgstr "Bir anahtar seçmelisiniz." - -#: keyservers.cpp:265 -msgid "Found %1 matching keys" -msgstr "%1 adet eşleşen anahtar bulundu" - -#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 -msgid "<b>Connecting to the server...</b>" -msgstr "<b>Sunucuya bağlantı kuruluyor...</b>" - -#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 -msgid "&Abort" -msgstr "İş&lemi iptal et" - -#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>%n key processed." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys processed." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt>%n anahtar işlendi." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n anahtar işlendi." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One key unchanged." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys unchanged." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt>Bir anahtar değiştirilmedi." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n anahtar değiştirilmedi." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One signature imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n signatures imported." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt>Bir imza alındı." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n imza alındı." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One key without ID." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys without ID." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt>Bir anahtarın kimliği yok." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n anahtarın kimliği yok." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One RSA key imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n RSA keys imported." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt>Bir RSA anahtarı alındı." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n RSA anahtarı alındı." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One user ID imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n user IDs imported." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt>Bir kullanıcı kimliği alındı." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n kullanıcı kimliği alındı." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One subkey imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n subkeys imported." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt>Bir alt anahtar alındı." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n alt anahtar alındı." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One revocation certificate imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n revocation certificates imported." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt>Bir feshetme belgesi alındı." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n feshetme belgesi alındı." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key processed." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys processed." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt>Bir gizli anahtar işlendi." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n gizli anahtar işlendi." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>" -"<br></qt>\n" -"<qt><b>%n secret keys imported.</b>" -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Bir gizli anahtar alındı.</b>" -"<br></qt>\n" -"<qt><b>%n gizli anahtar alındı.</b>" -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key unchanged." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys unchanged." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt>Bir gizli anahtar değiştirilmedi." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n gizli anahtar değiştirilmedi." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key not imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys not imported." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt>Bir gizli anahtar alınmadı." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n gizli anahtar alınmadı." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt><b>One key imported:</b>" -"<br></qt>\n" -"<qt><b>%n keys imported:</b>" -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Bir anahtar alındı:</b>" -"<br></qt>\n" -"<qt><b>%n anahtar alındı:</b>" -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 -msgid "" -"No key imported... \n" -"Check detailed log for more infos" -msgstr "" -"Hiçbir anahtar alınmadı...\n" -"Daha fazla bilgi için ayrıntılı günlük dosyalarına bakın" - -#: listkeys.cpp:217 -msgid "Private Key List" -msgstr "Gizli Anahtar Listesi" - -#. i18n: file groupedit.ui line 28 -#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 -#: rc.cpp:615 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#. i18n: file groupedit.ui line 39 -#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-posta" - -#. i18n: file searchres.ui line 79 -#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "ID" -msgstr "No" - -#: listkeys.cpp:236 -msgid "Choose secret key:" -msgstr "Bir gizli anahtarı seçin:" - -#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 -#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 -#: popuppublic.cpp:383 -msgid "Unlimited" -msgstr "Sınırsız" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 256 -#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 -#, no-c-format -msgid "Expiration:" -msgstr "Son Kullanma Tarihi:" - -#: listkeys.cpp:316 -msgid "" -"<qt><b>Some of your secret keys are untrusted.</b>" -"<br>Change their trust if you want to use them for signing.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Gizli anahtarlarınızdan bazıları güvenilir değil.</b>" -"<br>İmzalama işlemi için bu anahtarları kullanmak istiyorsanız anahtarların " -"güvenilirliğini değiştirin.</qt>" - -#: listkeys.cpp:437 -msgid "<p>Do you want to import file <b>%1</b> into your key ring?</p>" -msgstr "<p><b>%1</b> dosyasını anahtar zincirinize aktarmak ister misiniz?</p>" - -#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 -msgid "Do Not Import" -msgstr "İçeri Aktarma" - -#: listkeys.cpp:534 -msgid "Key Management" -msgstr "Anahtar Yönetimi" - -#: listkeys.cpp:537 -msgid "E&xport Public Keys..." -msgstr "&Genel Anahtarı Aktar..." - -#: listkeys.cpp:538 -msgid "&Delete Keys" -msgstr "&Anahtarı Sil" - -#: listkeys.cpp:539 -msgid "&Sign Keys..." -msgstr "A&nahtarı İmzala..." - -#: listkeys.cpp:540 -msgid "Delete Sign&ature" -msgstr "İmzayı &Sil" - -#: listkeys.cpp:541 -msgid "&Edit Key" -msgstr "Anahtarı &Düzenle" - -#: listkeys.cpp:542 -msgid "&Import Key..." -msgstr "Anahtarı A&l..." - -#: listkeys.cpp:543 -msgid "Set as De&fault Key" -msgstr "Anah&tarı Öntanımlı Yap" - -#: listkeys.cpp:545 -msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" -msgstr "Anahtar Sunucusundan &Eksik İmzaları al" - -#: listkeys.cpp:546 -msgid "&Refresh Keys From Keyserver" -msgstr "Anahta&rları Anahtar Sunucusundan Tazele" - -#: listkeys.cpp:548 -msgid "&Create Group with Selected Keys..." -msgstr "&Seçili Anahtarlar ile Grup Oluştur..." - -#: listkeys.cpp:549 -msgid "&Delete Group" -msgstr "Grubu S&il" - -#: listkeys.cpp:550 -msgid "&Edit Group" -msgstr "&Grubu Düzenle" - -#: listkeys.cpp:552 -msgid "&Create New Contact in Address Book" -msgstr "Adres Defterinde Yeni &Kişi Oluştur" - -#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149 -msgid "&Go to Default Key" -msgstr "Öntanımlı A&nahtarı Seç" - -#: listkeys.cpp:558 -msgid "&Refresh List" -msgstr "&Listeyi Tazele" - -#: listkeys.cpp:559 -msgid "&Open Photo" -msgstr "Fo&toğrafı Aç" - -#: listkeys.cpp:560 -msgid "&Delete Photo" -msgstr "Fotoğ&rafı Sil" - -#: listkeys.cpp:561 -msgid "&Add Photo" -msgstr "Fotoğraf E&kle" - -#: listkeys.cpp:563 -msgid "&Add User Id" -msgstr "Kullanıcı no &ekle" - -#: listkeys.cpp:564 -msgid "&Delete User Id" -msgstr "Kullanı&cı no sil" - -#: listkeys.cpp:566 -msgid "Edit Key in &Terminal" -msgstr "Anahtarı Terminalde &Düzenle" - -#: listkeys.cpp:567 -msgid "Export Secret Key..." -msgstr "Gizli Anahtarı Aktar..." - -#: listkeys.cpp:568 -msgid "Revoke Key..." -msgstr "Anahtarı Feshet..." - -#: listkeys.cpp:570 -msgid "Delete Key Pair" -msgstr "Anahtar Çiftini Sil" - -#: listkeys.cpp:571 -msgid "&Generate Key Pair..." -msgstr "Anahtar Çifti &Oluştur..." - -#: listkeys.cpp:573 -msgid "&Regenerate Public Key" -msgstr "Açık Anahtarı Tekrar Oluştu&r" - -#: listkeys.cpp:577 -msgid "Tip of the &Day" -msgstr "&Günün İpucu" - -#: listkeys.cpp:578 -msgid "View GnuPG Manual" -msgstr "GnuPG Kılavuzunu Oku" - -#: listkeys.cpp:580 -msgid "&Show only Secret Keys" -msgstr "Sadece Gi&zli Anahtarları Göster" - -#: listkeys.cpp:583 -msgid "&Hide Expired/Disabled Keys" -msgstr "&Süresi Biten ve Etkisiz Anahtarları Gizle" - -#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610 -msgid "Trust" -msgstr "Güvenilirlik" - -#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612 -msgid "Size" -msgstr "Boyut" - -#. i18n: file searchres.ui line 68 -#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "Creation" -msgstr "Oluşturulma" - -#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611 -msgid "Expiration" -msgstr "Son kullanma" - -#: listkeys.cpp:592 -msgid "&Photo ID's" -msgstr "&Fotoğraf" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 286 -#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Disable" -msgstr "Kapat" - -#: listkeys.cpp:598 -msgid "Small" -msgstr "Küçük" - -#: listkeys.cpp:599 -msgid "Medium" -msgstr "Orta" - -#: listkeys.cpp:600 -msgid "Large" -msgstr "Büyük" - -#. i18n: file groupedit.ui line 50 -#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Id" -msgstr "No" - -#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118 -msgid "Clear Search" -msgstr "Aramayı Temizle" - -#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121 -msgid "Search: " -msgstr "Ara: " - -#: listkeys.cpp:708 -msgid "Filter Search" -msgstr "Aramayı Filtrele" - -#: listkeys.cpp:718 -msgid "00000 Keys, 000 Groups" -msgstr "00000 Anahtar, 000 Grup" - -#: listkeys.cpp:865 -msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." -msgstr "" -"Sadece birincil anahtarları tazeleyebilirsiniz. Lütfen seçiminizi kontrol edin." - -#: listkeys.cpp:922 -msgid "Add New User Id" -msgstr "Yeni Kullanıcı no ekle" - -#: listkeys.cpp:945 -msgid "" -"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " -"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as " -"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use." -msgstr "" -"Resim, JPEG dosyası olmalıdır. Resmin açık anahtarınızın içinde yer alacağını " -"unutmayın. Eğer çok büyük bir resim seçerseniz, anahtarınız da çok büyük " -"olacaktır. 240x288'e yakın bir dosya kullanım için iyi olacaktır." - -#: listkeys.cpp:963 -msgid "" -"Something unexpected happened during the requested operation.\n" -"Please check details for full log output." -msgstr "" -"İstenilen işlem sırasında beklenmeyen bir şey oldu\n" -"Detaylar için lütfen günlük dosyası çıktısını kontrol edin." - -#: listkeys.cpp:969 -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to delete Photo id <b>%1</b>" -"<br>from key <b>%2 <%3></b> ?</qt>" -msgstr "" -"<qt> Fotoğrafı <b>%2 & lt; %3 > </b> anahtarından silmek istediğinize emin " -"misin<b>%1</b> </qt>" - -#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623 -#: listkeys.cpp:2575 -msgid "Photo id" -msgstr "Fotoğraf" - -#: listkeys.cpp:1073 -msgid "<qt>Search string '<b>%1</b>' not found." -msgstr "<qt> Aranılan <b>%1</b> kelime bulunamadı." - -#: listkeys.cpp:1129 -msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." -msgstr "Adres Defteri'ne ulaşılamadı. Lütfen kurulumunuzu kontol edin." - -#: listkeys.cpp:1234 -msgid "Public Key" -msgstr "Açık Anahtar" - -#: listkeys.cpp:1236 -msgid "Sub Key" -msgstr "Alt Anahtar" - -#: listkeys.cpp:1238 -msgid "Secret Key Pair" -msgstr "Gizli Anahtar Çifti" - -#: listkeys.cpp:1240 -msgid "Key Group" -msgstr "Anahtar Grubu" - -#: listkeys.cpp:1242 -msgid "Signature" -msgstr "İmza" - -#: listkeys.cpp:1244 -msgid "User ID" -msgstr "Kullanıcı Kimliği" - -#: listkeys.cpp:1246 -msgid "Photo ID" -msgstr "Fotoğraf Kimliği" - -#: listkeys.cpp:1248 -msgid "Revocation Signature" -msgstr "Feshetme imzası" - -#: listkeys.cpp:1250 -msgid "Orphaned Secret Key" -msgstr "Terkedilmiş Gizlilik Anahtarı" - -#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284 -#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885 -#: listkeys.cpp:2920 -msgid "%1 Keys, %2 Groups" -msgstr "%1 Anahtar, %2 Grup" - -#: listkeys.cpp:1327 -msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted." -msgstr "Üzgünüm, bu anahtar şifreleme için uygun veya güvenilir değil." - -#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109 -msgid "Revoked" -msgstr "Feshedilmiş" - -#: listkeys.cpp:1410 -msgid "Create Revocation Certificate" -msgstr "Feshetme Belgesi Oluştur" - -#: listkeys.cpp:1414 -msgid "ID: " -msgstr "No: " - -#: listkeys.cpp:1457 -msgid "" -"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n" -"If someone else can access this file, encryption with this key will be " -"compromised!\n" -"Continue key export?" -msgstr "" -"Gizli anahtarlar güvenilir olmayan yerlere KAYDEDİLMEMELİDİR.\n" -"Birisi bu dosyaya ulaşırsa, bu anahtarla yapılan şifrelemeler tehlikeye " -"atılacaktır!\n" -"Anahtar aktarımına devam edilsin mi?" - -#: listkeys.cpp:1459 -msgid "Do Not Export" -msgstr "Dışarı Aktarma" - -#: listkeys.cpp:1469 -msgid "Export PRIVATE KEY As" -msgstr "Gizli Anahtarı Farklı Aktar" - -#: listkeys.cpp:1481 -msgid "" -"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n" -"DO NOT leave it in an insecure place." -msgstr "" -"GİZLİ anahtarınız \"%1\" başarılı bir şekilde aktarıldı.\n" -"Güvenli olmayan bir yerde SAKLAMAYIN." - -#: listkeys.cpp:1483 -msgid "" -"Your secret key could not be exported.\n" -"Check the key." -msgstr "" -"Gizli Anahtarınız aktarılamadı.\n" -"Anahtarı kontrol edin." - -#: listkeys.cpp:1514 -msgid "Public Key Export" -msgstr "Açık Anahtarı aktar" - -#: listkeys.cpp:1556 -msgid "" -"Your public key \"%1\" was successfully exported\n" -msgstr "" -"Açık anahtarınız \"%1\" başarılı bir şekilde aktarıldı.\n" - -#: listkeys.cpp:1558 -msgid "" -"Your public key could not be exported\n" -"Check the key." -msgstr "" -"Açık anahtarınız aktarılamadı\n" -"Anahtarı kontrol edin." - -#: listkeys.cpp:1631 -msgid "" -"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " -"currently not usable.\n" -"\n" -"Would you like to regenerate the public key?" -msgstr "" -"Bu anahtar bir Terkedilmiş Gizlilik Anahtarıdır (Açık anahtarı olmayan Gizli " -"Anahtar.) Şu haliyle kullanılabilir değil.\n" -"\n" -"Açık anahtarı yeniden üretmek ister misiniz?" - -#: listkeys.cpp:1632 -msgid "Generate" -msgstr "Oluştur" - -#: listkeys.cpp:1632 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "Oluşturma" - -#: listkeys.cpp:1670 -msgid "<qt>Are you sure you want to delete group <b>%1</b> ?</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> grubunu silmek istediğinize emin misiniz ?<qt>" - -#: listkeys.cpp:1720 -msgid "" -"<qt>You cannot create a group containing signatures, subkeys or other " -"groups.</qt>" -msgstr "" -"<qt>İmzalar, alt anahtarlar veya başka gruplar içeren bir grup " -"oluşturamazsınız.</qt>" - -#: listkeys.cpp:1723 -msgid "Create New Group" -msgstr "Yeni Grup Oluştur" - -#: listkeys.cpp:1723 -msgid "Enter new group name:" -msgstr "Yeni Grup İsmini Girin:" - -#: listkeys.cpp:1728 -msgid "" -"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:" -msgstr "" -"Aşağıdaki anahtarlar geçerli veya güvenli değil, gruba eklenmeyecekler:" - -#: listkeys.cpp:1742 -msgid "" -"<qt>No valid or trusted key was selected. The group <b>%1</b> " -"will not be created.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Geçerli veya güvenilir anahtar seçilmedi. <b>%1</b> " -"grubu oluşturulmayacak.</qt>" - -#: listkeys.cpp:1769 -msgid "" -"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They " -"will be removed from the group." -msgstr "" -"Aşağıdaki anahtarlar grupta yer alıyorlar ama geçerli veya güvenilir değiller " -"veya anahtar zincirinizde bulunmuyorlar. Bu anahtarlar gruptan çıkartılacaklar." - -#: listkeys.cpp:1778 -msgid "Group Properties" -msgstr "Grup Özellikleri" - -#: listkeys.cpp:1842 -msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." -msgstr "" -"Sadece birincil anahtarları imzalayabilirsiniz. Lütfen seçiminizi kontrol edin." - -#: listkeys.cpp:1865 -msgid "" -"<qt>You are about to sign key:" -"<br>" -"<br>%1" -"<br>ID: %2" -"<br>Fingerprint: " -"<br><b>%3</b>." -"<br>" -"<br>You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to " -"be sure that someone is not trying to intercept your communications</qt>" -msgstr "" -"<qt>Aşağıdaki anahtarı imzalamak üzeresiniz: " -"<br> " -"<br>%1 " -"<br>ID: %2 " -"<br>Parmak izi: " -"<br><b>%3</b>. " -"<br>" -"<br> Başka birisinin iletişiminize dahil olmadığından emin olmak için anahtarın " -"parmak izini telefonla veya anahtar sahibi ile buluşarak kontrol " -"etmelisiniz.</qt>" - -#: listkeys.cpp:1877 -msgid "" -"<qt>You are about to sign the following keys in one pass." -"<br><b>If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your " -"communications may be compromised.</b></qt>" -msgstr "" -"<qt>Aşağıdaki anahtarları bir kerede imzalamak üzeresiniz." -"<br><b>Eğer dikkatli bir şekilde tüm parmak izlerini kontrol etmediyseniz, " -"iletişiminizin güvenliği tehlikeye atılmış olabilir.</b></qt>" - -#: listkeys.cpp:1887 -#, c-format -msgid "" -"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person " -"with whom you wish to communicate:\n" -"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people " -"with whom you wish to communicate:" -msgstr "" -"%n anahtarın iletişim kurmak istediğiniz kişilere ait olduğunu ne kadar " -"dikkatli kontrol ettiniz:" - -#: listkeys.cpp:1891 -msgid "I Will Not Answer" -msgstr "Cevap Vermeyeceğim" - -#: listkeys.cpp:1892 -msgid "I Have Not Checked at All" -msgstr "Hiç Kontrol Etmedim" - -#: listkeys.cpp:1893 -msgid "I Have Done Casual Checking" -msgstr "Rastgele Kontrol Ettim" - -#: listkeys.cpp:1894 -msgid "I Have Done Very Careful Checking" -msgstr "Çok Dikkatli Kontrol Ettim" - -#: listkeys.cpp:1897 -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "Yerel imza (dışarıya aktarılamaz)" - -#: listkeys.cpp:1900 -msgid "Do not sign all user id's (open terminal)" -msgstr "Tüm kullanıcı numaralarını imzalama (terminal ekranı aç)" - -#: listkeys.cpp:1961 -msgid "<qt>Bad passphrase, key <b>%1</b> not signed.</qt>" -msgstr "<qt>Yanlış parola, <b>%1</b> anahtarı imzalanmadı..</qt>" - -#: listkeys.cpp:1961 -msgid " (" -msgstr " (" - -#: listkeys.cpp:1961 -msgid ")" -msgstr ")" - -#: listkeys.cpp:1986 -msgid "All signatures for this key are already in your keyring" -msgstr "Bu anahtar için bütün imzalar zaten anahtar zincirinizde bulunuyor" - -#: listkeys.cpp:2051 -msgid "Edit key manually to delete this signature." -msgstr "Bu imzayı silmek için anahtarı elle düzenleyin." - -#: listkeys.cpp:2064 -msgid "Edit key manually to delete a self-signature." -msgstr "Kendi imzanızı silmek için anahtarı elle düzenleyin." - -#: listkeys.cpp:2067 -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to delete signature" -"<br><b>%1</b> from key:" -"<br><b>%2</b>?</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>%2</b> anahtarından " -"<br> <b>%1</b> imzasını silmek istediğinize emin misiniz?</qt>" - -#: listkeys.cpp:2086 -msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." -msgstr "İstenilen işlem başarısız oldu, lütfen anahtarı elle düzenleyin." - -#: listkeys.cpp:2137 -msgid "" -"<b>Enter passphrase for %1</b>:" -"<br>Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences" -msgstr "" -"<b>%1 için parolayı girin</b>: " -"<br>Parola içinde alfanümerik olmayan karakterler ve bulunmasını güçleştirecek " -"dizgiler yer almalıdır" - -#: listkeys.cpp:2141 -msgid "" -"This passphrase is not secure enough.\n" -"Minimum length= 5 characters" -msgstr "" -"Bu parola yeteri kadar güvenli değil.\n" -"Uzunluk en az= 5 karakter olmalıdır" - -#: listkeys.cpp:2152 -msgid "Generating new key pair." -msgstr "Yeni anahtar çifti oluşturuluyor." - -#: listkeys.cpp:2162 -msgid "" -"\n" -"Please wait..." -msgstr "" -"\n" -"Lütfen bekleyiniz..." - -#: listkeys.cpp:2170 -msgid "Generating New Key..." -msgstr "Yeni Anahtar Oluşturuluyor..." - -#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859 -#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921 -msgid "Ready" -msgstr "Hazır" - -#: listkeys.cpp:2279 -msgid "" -"Something unexpected happened during the key pair creation.\n" -"Please check details for full log output." -msgstr "" -"Anahtar çifti oluşturulması sırasında beklenmeyen bir durumla karşılaşıldı.\n" -"Lütfen ayrıntılar için tüm günlük çıktısını inceleyin." - -#. i18n: file newkey.ui line 16 -#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562 -#, no-c-format -msgid "New Key Pair Created" -msgstr "Yeni Anahtar Çifti Oluşturuldu" - -#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317 -msgid "backup copy" -msgstr "yedek kopya" - -#: listkeys.cpp:2329 -msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for printing...</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> dosyası baskı için açılamıyor...</qt>" - -#: listkeys.cpp:2348 -msgid "" -"<p>Delete <b>SECRET KEY</b> pair <b>%1</b>?</p>Deleting this key pair means you " -"will never be able to decrypt files encrypted with this key again." -msgstr "" -"<p><b>GİZLİ ANAHTAR</b> çifti <b>%1</b> silinsin mi?</p> " -"Bu anahtar çiftini silmek, bu anahtar ile şifrelenmiş dosyaları bir daha " -"açamayacağınız anlamına gelir." - -#: listkeys.cpp:2409 -msgid "" -"<qt>The following are secret key pairs:" -"<br><b>%1</b>They will not be deleted." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt>Aşağıdakiler gizli anahtar çiftleridir: " -"<br><b>%1</b> Bu çiftler silinmeyeceklerdir." -"<br></qt>" - -#: listkeys.cpp:2415 +#: kgpglibrary.cpp:143 #, c-format msgid "" -"_n: <qt><b>Delete the following public key?</b></qt>\n" -"<qt><b>Delete the following %n public keys?</b></qt>" -msgstr "<qt><b>Aşağıdaki %n tane açık anahtar silinsin mi?</b></qt>" - -#: listkeys.cpp:2470 -msgid "Key Import" -msgstr "Anahtar Al" - -#: listkeys.cpp:2474 -msgid "Open File" -msgstr "Dosyayı Aç" - -#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493 -msgid "Importing..." -msgstr "Alınıyor..." - -#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619 -msgid " [Revocation signature]" -msgstr "[Feshetme imzası]" - -#: listkeys.cpp:2628 -msgid " [local]" -msgstr " [yerel]" - -#: listkeys.cpp:2641 -msgid "%1 subkey" -msgstr "%1 altanahtarı" - -#: listkeys.cpp:2660 -msgid "Loading Keys..." -msgstr "Anahtarlar Yükleniyor..." - -#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826 -#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113 -msgid "Expired" -msgstr "Son kullanma tarihi geçmiş" - -#: listkeys.cpp:3079 -msgid "RSA" -msgstr "RSA" - -#: listkeys.cpp:3083 -msgid "ElGamal" -msgstr "ElGamal" - -#: listkeys.cpp:3086 -msgid "DSA" -msgstr "DSA" - -#: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097 -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmeyen" - -#: keyinfowidget.cpp:149 listkeys.cpp:3101 -msgid "Invalid" -msgstr "Geçersiz" - -#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105 -#: listkeys.cpp:3142 -msgid "Disabled" -msgstr "Etkin değil" - -#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117 -msgid "Undefined" -msgstr "Tanımsız" - -#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121 -msgid "None" -msgstr "Hiçbiri" - -#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125 -msgid "Marginal" -msgstr "Kısmen" - -#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129 -msgid "Full" -msgstr "Tam" - -#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133 -msgid "Ultimate" -msgstr "Sonsuz" - -#: listkeys.cpp:3137 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: detailedconsole.cpp:43 -msgid "Details" -msgstr "Ayrıntılar" - -#: detailedconsole.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Bilgi" - -#: keygener.cpp:37 -msgid "Key Generation" -msgstr "Anahtar Üretimi" - -#: keygener.cpp:40 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Uzman Kipi" - -#: keygener.cpp:45 -msgid "Generate Key Pair" -msgstr "Anahtar Çiftini Oluştur" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 297 -#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "İsim:" - -#. i18n: file adduid.ui line 50 -#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-posta:" - -#. i18n: file adduid.ui line 58 -#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Comment (optional):" -msgstr "Açıklama (seçimlik):" - -#: keygener.cpp:62 -msgid "Never" -msgstr "Hiç bir zaman" - -#: keygener.cpp:63 -msgid "Days" -msgstr "Gün" - -#: keygener.cpp:64 -msgid "Weeks" -msgstr "Hafta" - -#: keygener.cpp:65 -msgid "Months" -msgstr "Ay" - -#: keygener.cpp:66 -msgid "Years" -msgstr "Yıl" - -#: keygener.cpp:70 -msgid "Key size:" -msgstr "Anahtar boyutu:" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 245 -#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algoritma:" - -#: keygener.cpp:94 -msgid "You must give a name." -msgstr "Bir isim vermelisiniz." - -#: keygener.cpp:100 -msgid "You are about to create a key with no email address" -msgstr "E-posta adresi olmayan bir anahtar oluşturmak üzeresiniz" - -#: keygener.cpp:103 -msgid "Email address not valid" -msgstr "E-posta adresi geçerli değil" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 24 -#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Key Properties" -msgstr "Anahtar Özellikleri" - -#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 -msgid "none" -msgstr "hiçbiri" - -#: keyinfowidget.cpp:355 -msgid "Choose New Expiration" -msgstr "Yeni Son tarih seç" - -#: keyinfowidget.cpp:433 -msgid "Passphrase for the key was changed" -msgstr "Anahtar için parola değiştirldi" +"_n: Shredding %n file\n" +"Shredding %n files" +msgstr "%n dosya öğütülüyor" -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Could not change expiration" -msgstr "Son tarih değiştirilemedi" +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "KGpg Error" +msgstr "KGpg Hatası" -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "Yanlış parola" +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "Process halted, not all files were shredded." +msgstr "İşlem durduruldu, tüm dosyalar öğütülmedi." -#: popuppublic.cpp:91 -msgid "Select Public Key" -msgstr "Açık anahtarı seç" +#: kgpglibrary.cpp:175 +msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted." +msgstr "<b>İşlem durduruldu</b>.<br>Tüm dosyalar şifrelenmedi." -#: popuppublic.cpp:109 +#: kgpglibrary.cpp:195 #, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr "%1 için Açık Anahtarı Seç" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 52 -#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr "ASCII zırhlı şifreleme" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 88 -#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "Güvenilmeyen anahtarlar ile şifrelemeye izin ver" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 64 -#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "Hide user id" -msgstr "Kullanıcı kimliğini gizle" - -#: popuppublic.cpp:157 -msgid "" -"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption." -msgstr "" -"<b>Açık anahtar listesi</b>: Şifreleme için kullanılacak anahtarı seçin." - -#: popuppublic.cpp:159 -msgid "" -"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" -msgstr "" -"<b>ASCII şifrelemesi</b>: Şifrelenmiş dosya veya mesajın, bir metin " -"düzenleyicisinde açılabilmesini sağlar" - -#: popuppublic.cpp:161 -msgid "" -"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." -msgstr "" -"<b>Kullanıcı kimliğini gizle</b>: Şifrelenmiş paketlerin içine anahtar " -"numarasını koyma. Bu seçenek iletinin alıcısını gizler ve trafik analizine " -"karşı bir önlemdir. Şifre açma işlemini yavaşlatabilir, çünkü uygun bütün gizli " -"anahtarlar denenir." - -#: popuppublic.cpp:165 -msgid "" -"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." -msgstr "" -"<b>Güvenilir olmayan anahtarlar ile şifrelemeye izin ver</b>" -": Bir açık anahtar alındığında, genellikle güvenilmeyen olarak işaretlenir ve " -"imzalamadığınız sürece bu anahtarı kullanamazsınız. Bu seçeneği işaretlerseniz, " -"imzası olmasa bile bütün anahtarları kullanabilirsiniz." - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 76 -#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "Shred source file" -msgstr "Kaynak dosyayı öğüt" +msgid "Decrypting %1" +msgstr "%1 Şifresi Açılıyor" -#: popuppublic.cpp:176 -msgid "" -"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" -msgstr "" -"<b>Kaynak dosyayı öğüt</b>: kaynak dosyayı sürekli olarak kaldır. Kurtarma " -"imkanı olmayacaktır" +#: kgpglibrary.cpp:197 +msgid "Processing decryption" +msgstr "Şifre açma gerçekleştiriliyor" -#: popuppublic.cpp:178 +#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 msgid "" -"<qt><b>Shred source file:</b><br />" -"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.</p>" -"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Kaynak dosya'yı Öğüt:</b><br />" -"<p>Bu seçeneği işaretleyerek, şifrelenmiş dosyaların öğütülmesi ( silme " -"işleminden önce dosyanın üzerinde defalarca yazılması) sağlanacaktır. Bu yolla, " -"kaynak dosyanın onarılarak içeriğine erişilmesi neredeyse olanaksız hale " -"gelecektir.</p>" -"<p><b>Öğütme'nin tüm dosya sistemlerinde güvenli olmadığı</b> " -"nı unutmayın!Dosya'ya ait veri parçacıkları, geçici dosyalarda;veya " -"düzenleyicide daha önceden açılarak yazdırılmak istenmiş dosyalar, yazdırma " -"kuyruğunda kaydedilmiş olabilir. ( Klasörler değil,Sadece dosyalar içindir.)</p>" -"</qt>" - -#: popuppublic.cpp:179 -msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>" +"<p>The file <b>%1</b> is a public key." +"<br>Do you want to import it ?</p>" msgstr "" -"<a href=\"whatsthis:%1\">Dosya öğütmeyi kullanmadan önce bunu okuyun</a>" - -#: popuppublic.cpp:184 -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "Simetrik Şifreleme" +"<p><b>%1</b> dosyası açık bir anahtardır. " +"<br> Almak ister misiniz?</p>" -#: popuppublic.cpp:186 +#: kgpglibrary.cpp:236 msgid "" -"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" +"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to " +"import it.</p>" msgstr "" -"<b>Simetrik Şifreleme</b>: Şifrelemede anahtarlar kullanılmaz. Dosyayı " -"şifrelemek veya şifreyi açmak için sadece bir şifre kullanırsınız" - -#: popuppublic.cpp:198 -msgid "Custom option:" -msgstr "Özel seçenek:" +"<p><b>%1</b> dosyası gizli anahtar bloğu içeriyor. Almak için, lütfen KGpg " +"Anahtar Yöneticisini kullanın </p>" -#: popuppublic.cpp:202 -msgid "" -"<b>Custom option</b>: for experienced users only, allows you to enter a gpg " -"command line option, like: '--armor'" -msgstr "" -"<b>Özel seçenek</b>: sadece deneyimli kullanıcılar içindir, gpg için bir satır " -"komutu (--armor gibi) girmenizi sağlar" +#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 +msgid "Decryption failed." +msgstr "Şifre açılması işleminde hata." #. i18n: file kgpg.rc line 16 #: rc.cpp:6 @@ -1750,6 +127,18 @@ msgstr "&Gruplar" msgid "Name (minimum 5 characters):" msgstr "İsim (en az 5 karakter):" +#. i18n: file adduid.ui line 50 +#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-posta:" + +#. i18n: file adduid.ui line 58 +#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Comment (optional):" +msgstr "Açıklama (seçimlik):" + #. i18n: file conf_decryption.ui line 55 #: rc.cpp:33 #, no-c-format @@ -1773,6 +162,12 @@ msgstr "" "önerilir).</p>\n" "\t\t</qt>" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 +#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Encryption" +msgstr "Şifreleme" + #. i18n: file conf_encryption.ui line 31 #: rc.cpp:44 #, no-c-format @@ -1801,6 +196,12 @@ msgstr "" "Privacy) 6 standartları ile uyumlu kılar ve GnuPG kullanıcılarının PGP 6 " "kullanıcıları ile beraber işlemler yapabilmesini sağlar</p></qt>" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 52 +#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr "ASCII zırhlı şifreleme" + #. i18n: file conf_encryption.ui line 56 #: rc.cpp:57 #, no-c-format @@ -1817,6 +218,12 @@ msgstr "" "tarafından açılabilmesine imkan verir. Bu sayede şifre çıktısı e-posta " "mesajının gövdesine yerleştirilebilecek hale gelir.</p></qt>" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 64 +#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "Hide user id" +msgstr "Kullanıcı kimliğini gizle" + #. i18n: file conf_encryption.ui line 68 #: rc.cpp:64 #, no-c-format @@ -1839,6 +246,12 @@ msgstr "" "zorundadır. Alıcının sahip olduğu gizli anahtar sayısına göre bu uzun süren bir " "işlem olabilir..</p></qt>" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 76 +#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "Shred source file" +msgstr "Kaynak dosyayı öğüt" + #. i18n: file conf_encryption.ui line 80 #: rc.cpp:71 #, no-c-format @@ -1863,6 +276,12 @@ msgstr "" "kuyruğunda kaydedilmiş olabilir. ( Klasörler değil,Sadece dosyalar içindir.)</p>" "</qt>" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 88 +#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "Güvenilmeyen anahtarlar ile şifrelemeye izin ver" + #. i18n: file conf_encryption.ui line 92 #: rc.cpp:78 #, no-c-format @@ -2109,6 +528,12 @@ msgstr "" "\t\t\t" "<p></p></qt>" +#. i18n: file conf_misc.ui line 94 +#: kgpg.cpp:724 rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Shredder" +msgstr "Silici" + #. i18n: file conf_misc.ui line 122 #: rc.cpp:182 #, no-c-format @@ -2152,6 +577,12 @@ msgstr "Sol fare tuşunun işlevi (uygulamak için KGpg'yi tekrar başlatın):" msgid "Key Manager" msgstr "Anahtar Yöneticisi" +#. i18n: file conf_misc.ui line 198 +#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "Düzenleyici" + #. i18n: file conf_misc.ui line 235 #: rc.cpp:206 #, no-c-format @@ -2198,6 +629,12 @@ msgstr "" "<p></p>\n" "\t\t\t\t\t</qt>" +#. i18n: file conf_misc.ui line 286 +#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Disable" +msgstr "Kapat" + #. i18n: file conf_misc.ui line 291 #: rc.cpp:228 rc.cpp:234 #, no-c-format @@ -2352,6 +789,26 @@ msgstr "Feshedilen anahtarlar:" msgid "Editor Font" msgstr "Düzenleyici Yazıtipi" +#. i18n: file groupedit.ui line 28 +#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:615 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#. i18n: file groupedit.ui line 39 +#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "E-posta" + +#. i18n: file groupedit.ui line 50 +#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Id" +msgstr "No" + #. i18n: file groupedit.ui line 101 #: rc.cpp:321 #, no-c-format @@ -2388,6 +845,12 @@ msgstr "Pano" msgid "File:" msgstr "Dosya:" +#. i18n: file keyproperties.ui line 24 +#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Key Properties" +msgstr "Anahtar Özellikleri" + #. i18n: file keyproperties.ui line 79 #: rc.cpp:354 #, no-c-format @@ -2460,6 +923,18 @@ msgstr "Anahtar No:" msgid "Owner trust:" msgstr "Güvenilirlik:" +#. i18n: file keyproperties.ui line 245 +#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algoritma:" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 256 +#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 +#, no-c-format +msgid "Expiration:" +msgstr "Son Kullanma Tarihi:" + #. i18n: file keyproperties.ui line 275 #: rc.cpp:395 #, no-c-format @@ -2472,6 +947,12 @@ msgstr "Güvenilirlik:" msgid "Comment:" msgstr "Açıklama:" +#. i18n: file keyproperties.ui line 297 +#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "İsim:" + #. i18n: file keyproperties.ui line 316 #: rc.cpp:404 rc.cpp:579 #, no-c-format @@ -2584,6 +1065,12 @@ msgstr "" msgid "&Search" msgstr "&Ara" +#. i18n: file keyserver.ui line 97 +#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "A&l" + #. i18n: file keyserver.ui line 159 #: rc.cpp:449 rc.cpp:474 #, no-c-format @@ -2822,6 +1309,12 @@ msgstr "" "KGpg şimdi şifrelemede ve şifre açmada kullanacağınız anahtar çiftini " "oluşturmak için Anahtar Oluşturma Penceresini başlatacak." +#. i18n: file newkey.ui line 16 +#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "New Key Pair Created" +msgstr "Yeni Anahtar Çifti Oluşturuldu" + #. i18n: file newkey.ui line 30 #: rc.cpp:565 #, no-c-format @@ -2902,6 +1395,18 @@ msgstr "Farklı Kaydet:" msgid "Key to import:" msgstr "Alınacak Anahtar:" +#. i18n: file searchres.ui line 68 +#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "Creation" +msgstr "Oluşturulma" + +#. i18n: file searchres.ui line 79 +#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "ID" +msgstr "No" + #. i18n: file kgpg.kcfg line 9 #: rc.cpp:633 #, no-c-format @@ -3128,6 +1633,1469 @@ msgstr "Güvenilir olmayan anahtarlar için kullanılan renk." msgid "Use HTTP proxy when available." msgstr "Mümkün olduğunda HTTP vekili kullan." +#: tips.txt:3 +msgid "" +"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " +"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n" +"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " +"it if you want.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Eğer bir metin dosyasını şifrelemek istiyorsanız, düzenleyici penceresinie " +"sürükleyip bırakmanız yeterli olacaktır. Gerisini Kgpg yapacaktır. Uzak " +"sistemlerdeki dosyalar bile bu şekilde bırakılabilir. </p>\n" +"<p>Düzenleyici penceresinie bir açık anahtar sürükleyin, isterseniz kpgp " +"otomatik olarak alacaktır.</p>\n" + +#: tips.txt:9 +msgid "" +"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " +"have an encrypt option in the contextual menu.\n" +"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n" +msgstr "" +"<p>Bir dosyayı şifrelemenin en kolay yolu: dosya üstüne sağ tuşla basın ve " +"açılan menüde şifrele seçeneği olduğunu göreceksiniz.\n" +"Bu işlem <strong>konqueror</strong> ile veya masaüstündeki dosyalarınızla " +"çalışır!</p>\n" + +#: tips.txt:15 +msgid "" +"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several " +"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Bir iletiyi birden fazla kişi için şifrelemek isterseniz, tek yapmanız " +"gereken \"Ctrl\" tuşuna basarak birden fazla şifreleme anahtarı seçmektir.</p>" +"\n" + +#: tips.txt:20 +msgid "" +"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>" +"<br>\n" +"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " +"Then, export your public key & mail it to your friends." +"<br>\n" +"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " +"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" +"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " +"ready to be sent by email.</p>\n" +msgstr "" +"<p><strong>Şifreleme hakkında hiçbir şey bilmiyor musunuz?</strong>" +"<br>\n" +"Problem değil, sadece anahtar yönetimi penceresinde kendinize bir anahtar çifti " +"oluşuturun. Sonra, açık anahtarınızı aktarın ve arkadaşlarınıza e-posta ile " +"gönderin." +"<br>\n" +"Onlardan da aynı şeyi yapmalarını ve açık anahtarlarını almalarını isteyin. Son " +"olarak, şifrelenmiş bir metin göndermek için, Kgpg düzenleyicisinden yazın ve " +"\"şifrele\"yi seçin. Arkadaşınızı seçin\n" +" ve \"şifreleye\" tekrar basın. Mesaj e-posta ile gönderilmek için The message " +"will be encrypted, şifrelenmiş olacaktır.</p>\n" + +#: tips.txt:28 +msgid "" +"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right " +"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Bir anahtar ile ilgili işlem yapmak için, anahtar yönetimi penceresini açın " +"ve anahtara sağ tuşla tıklayın. Uygun seçenekler içeren bir menü " +"açılacaktır.</p>\n" + +#: tips.txt:33 +msgid "" +"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " +"for password & that's all!</p>\n" +msgstr "" +"<p>Tek bir tuşla dosyanın şifresini açabilirsiniz. Size şifreniz sorulacaktır, " +"hepsi bu kadar.!</p>\n" + +#: tips.txt:38 +msgid "" +"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " +"line prompt.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Sadece Anahtar Yöneticisini açmak istiyorsanız, komut satırında \"kgpg -k\" " +"yazın.</p>\n" + +#: tips.txt:43 +msgid "" +"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " +"Kgpg's editor.</p>\n" +msgstr "" +"<p>\"kgpg -s dosyaadı\" yazarsanız şifre açılacak ve dosya Kgpg " +"düzenleyicisinde görülecektir.</p>\n" + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"Kgpg - simple gui for gpg\n" +"\n" +"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" +"I tried to make it as secure as possible.\n" +"Hope you enjoy it." +msgstr "" +"Kgpg - gpg için sade bir arayüz\n" +"\n" +"Kpgp gpg kullanımını kolaylaştırmak için tasarlanmıştır.\n" +"Olabileceği kadar güvenli olmasına çalıştım.\n" +"Umarım hoşunuza gider." + +#: main.cpp:36 +msgid "Encrypt file" +msgstr "Dosyayı şifrele" + +#: main.cpp:37 +msgid "Open key manager" +msgstr "Anahtar Yöneticisini Aç" + +#: main.cpp:38 +msgid "Show encrypted file" +msgstr "Şifrelenmiş dosyayı göster" + +#: main.cpp:39 +msgid "Sign file" +msgstr "Dosyayı imzala" + +#: main.cpp:40 +msgid "Verify signature" +msgstr "İmzayı doğrula" + +#: main.cpp:41 +msgid "Shred file" +msgstr "Dosyayı öğüt" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to open" +msgstr "Açılacak dosya" + +#: main.cpp:50 +msgid "KGpg" +msgstr "KGpg" + +#: kgpgeditor.cpp:143 +msgid "&Encrypt File..." +msgstr "&Dosyayı Şifrele..." + +#: kgpgeditor.cpp:144 +msgid "&Decrypt File..." +msgstr "&Dosyanın Şifresini Aç..." + +#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 +msgid "&Open Key Manager" +msgstr "&Anahtar Yöneticisini Aç" + +#: kgpgeditor.cpp:149 +msgid "&Generate Signature..." +msgstr "&İmza Oluştur..." + +#: kgpgeditor.cpp:150 +msgid "&Verify Signature..." +msgstr "İ&mzayı Onayla..." + +#: kgpgeditor.cpp:151 +msgid "&Check MD5 Sum..." +msgstr "MD5 Ö&zetini Kontrol Et..." + +#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 +#: kgpgeditor.cpp:513 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Tüm Dosyalar" + +#: kgpgeditor.cpp:220 +msgid "Open File to Encode" +msgstr "Kodlanacak dosyayı Aç" + +#: kgpgeditor.cpp:230 +msgid "Open File to Decode" +msgstr "Kodu çözülecek dosyayı aç" + +#: kgpgeditor.cpp:244 +msgid "Decrypt File To" +msgstr "Şifrelenmiş Dosyayı şuraya aç" + +#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 +msgid "Save File" +msgstr "Dosyayı Kaydet" + +#: kgpgeditor.cpp:317 +msgid "" +"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " +"unicode character in it." +msgstr "" +"Seçilen kodlama dosya içindeki bütün unicode karakterleri kodlayamadığı için " +"dosya kaydedilemiyor." + +#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +msgid "" +"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +msgstr "" +"Belge kaydedilemedi, lütfen izinlerinizi ve disk boşluğunu kontrol edin." + +#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 +msgid "Overwrite existing file %1?" +msgstr "Varolan %1 dosyası silinsin mi?" + +#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 +msgid "Overwrite" +msgstr "Üzerine Yaz" + +#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 +msgid "Open File to Verify" +msgstr "Doğrulama için dosyayı açın" + +#: kgpgeditor.cpp:481 +msgid "Open File to Sign" +msgstr "İmza için dosyayı açın" + +#: kgpgview.cpp:97 +msgid "" +"<qt><b>Remote file dropped</b>." +"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " +"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Uzak sistemdeki bir dosya bırakıldı</b>." +"<br>İstenilen işlemi gerçekleştirmek için, dosya önce geçici bir dosyaya " +"kopyalanacaktır. İşlemden sonra bu geçici dosya silinecektir.</qt>" + +#: kgpgview.cpp:100 +msgid "Could not download file." +msgstr "Dosya indirilemedi." + +#: kgpgview.cpp:143 +msgid "" +"This file is a private key.\n" +"Please use kgpg key management to import it." +msgstr "" +"Bu gizli bir anahtar!\n" +"Lütfen almak için kgpg Anahtar Yöneticisi'ni kullanın." + +#: kgpgview.cpp:179 +msgid "Unable to read file." +msgstr "Dosya okunamadı." + +#: kgpgview.cpp:211 +msgid "S&ign/Verify" +msgstr "İ&mzala/Doğrula" + +#: kgpgview.cpp:212 +msgid "En&crypt" +msgstr "Ş&ifrele" + +#: kgpgview.cpp:213 +msgid "&Decrypt" +msgstr "Ş&ifreyi aç" + +#: kgpgview.cpp:231 +msgid "untitled" +msgstr "isimsiz" + +#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 +msgid "" +"<qt><b>Missing signature:</b>" +"<br>Key id: %1" +"<br>" +"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Bulunamayan imza</b> " +"<br> Anahtar No: %1" +"<br>" +"<br>Bu anahtarı bir anahtar sunucusundan almak ister misiniz?</qt>" + +#: kgpgview.cpp:242 +msgid "Missing Key" +msgstr "Eksik Anahtar" + +#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 +msgid "Do Not Import" +msgstr "İçeri Aktarma" + +#: kgpgview.cpp:295 +msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" +msgstr "İmzalamada hata oluştu: hatalı parola, ya da eksik anahtar" + +#: kgpgview.cpp:388 +msgid "Encryption failed." +msgstr "Şifreleme hatası." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Serkan Arıkuşu, Görkem Çetin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "arikusu@bahcesehir.edu.tr, gorkem@kde.org" + +#: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" + +#: keyinfowidget.cpp:149 listkeys.cpp:3101 +msgid "Invalid" +msgstr "Geçersiz" + +#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105 +#: listkeys.cpp:3142 +msgid "Disabled" +msgstr "Etkin değil" + +#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109 +msgid "Revoked" +msgstr "Feshedilmiş" + +#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826 +#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113 +msgid "Expired" +msgstr "Son kullanma tarihi geçmiş" + +#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117 +msgid "Undefined" +msgstr "Tanımsız" + +#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125 +msgid "Marginal" +msgstr "Kısmen" + +#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129 +msgid "Full" +msgstr "Tam" + +#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133 +msgid "Ultimate" +msgstr "Sonsuz" + +#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 +#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 +#: popuppublic.cpp:383 +msgid "Unlimited" +msgstr "Sınırsız" + +#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 +msgid "none" +msgstr "hiçbiri" + +#: keyinfowidget.cpp:355 +msgid "Choose New Expiration" +msgstr "Yeni Son tarih seç" + +#: keyinfowidget.cpp:433 +msgid "Passphrase for the key was changed" +msgstr "Anahtar için parola değiştirldi" + +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Could not change expiration" +msgstr "Son tarih değiştirilemedi" + +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Bad passphrase" +msgstr "Yanlış parola" + +#: kgpg.cpp:83 +msgid "&Decrypt && Save File" +msgstr "&Dosyayı Aç ve Kaydet" + +#: kgpg.cpp:84 +msgid "&Show Decrypted File" +msgstr "&Açılmış Dosyayı Göster" + +#: kgpg.cpp:85 +msgid "&Encrypt File" +msgstr "D&osyayı Şifrele" + +#: kgpg.cpp:86 +msgid "&Sign File" +msgstr "&Dosyayı İmzala" + +#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270 +msgid "KGpg - encryption tool" +msgstr "KGpg - şifreleme aracı" + +#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012 +msgid "Clipboard is empty." +msgstr "Pano boş." + +#: kgpg.cpp:150 +msgid "" +"<qt>KGpg will now create a temporary archive file:" +"<br><b>%1</b> to process the encryption. The file will be deleted after the " +"encryption is finished.</qt>" +msgstr "" +"<qt>KGpg şifreleme işlemini gerçekleştirmek için şimdi geçici bir arşiv dosyası " +"<b>%1</b> oluşturacaktır. " +"<br>Şifreleme bittiği zaman dosya silinecektir. </qt>" + +#: kgpg.cpp:150 +msgid "Temporary File Creation" +msgstr "Geçici Dosya Oluşturma" + +#: kgpg.cpp:156 +msgid "Compression method for archive:" +msgstr "Arşiv için sıkıştırma yöntemi:" + +#: kgpg.cpp:158 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#: kgpg.cpp:159 +msgid "Gzip" +msgstr "Gzip" + +#: kgpg.cpp:160 +msgid "Bzip2" +msgstr "Bzip2" + +#: kgpg.cpp:209 +msgid "Processing folder compression and encryption" +msgstr "Dizin sıkıştırma ve şifreleme işlemi gerçekleştiriliyor" + +#: kgpg.cpp:225 +msgid "Unable to create temporary file" +msgstr "Geçici dosya oluşturulamıyor" + +#: kgpg.cpp:302 +msgid "Shred Files" +msgstr "Dosyayı Parçalara Ayır" + +#: kgpg.cpp:308 +msgid "Do you really want to <a href=\"whatsthis:%1\">shred</a> these files?" +msgstr "" +"Bu dosyaları gerçekten <a href=\"whatsthis:%1\">öğütmek</a> istiyor musunuz?" + +#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97 +msgid "" +"<qt>" +"<p>You must be aware that <b>shredding is not secure</b> " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<p><b>Öğütme'nin</b> tüm dosya sistemlerinde <b>güvenli olmadığı</b> " +"nı aklınızdan çıkarmayın. Dosya'ya ait veri parçacıkları, geçici dosyalarda; " +"veya düzenleyicide daha önceden açılarak yazdırılmak istenmiş dosyalar, " +"yazdırma kuyruğunda kaydedilmiş olabilir. Klasörler değil,Sadece dosyalar " +"içindir.</p></qt>" + +#: kgpg.cpp:442 +msgid "Unable to read temporary archive file" +msgstr "Geçici Dosya okunamadı" + +#: kgpg.cpp:447 +msgid "Extract to: " +msgstr "Buraya Aç: " + +#: kgpg.cpp:530 +msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>" +msgstr "<p>Bırakılan metin bir açık anahtar.<br>Almak istiyor musunuz?</p>" + +#: kgpg.cpp:545 +msgid "No encrypted text found." +msgstr "Şifrelenmiş metin bulunamadı." + +#: kgpg.cpp:580 +msgid "" +"<qt>You have not set a path to your GnuPG config file." +"<br>This may cause some surprising results in KGpg's execution." +"<br>Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Henüz GnuPG yapılandırma dosyanızı oluşturmadınız." +"<br>KGpg çalıştırılırken beklenmedik sonuçlarla karşılaşabilirsiniz." +"<br>Şİmdi KGpg Sihirbazını çalıştırarak bu problemi çözmek ister misiniz?</qt>" + +#: kgpg.cpp:580 +msgid "Start Wizard" +msgstr "Sihirbazı Başlat" + +#: kgpg.cpp:580 +msgid "Do Not Start" +msgstr "Başlatma" + +#: kgpg.cpp:624 +msgid "" +"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>" +". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config " +"file ?</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>GnuPG yapılandırma dosyası bulunamadı</b>. Lütfen GnuPG'nin sisteminizde " +"yüklü olduğundan emin olun. KGpg, yapılandırma dosyasını oluşturmayı denesin " +"mi?</qt>" + +#: kgpg.cpp:624 +msgid "Create Config" +msgstr "Yapılandırma Dosyası Oluştur" + +#: kgpg.cpp:624 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Oluşturma" + +#: kgpg.cpp:633 +msgid "" +"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>" +". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config " +"file.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>GnuPG yapılandırma dosyası bulunamadı</b>. Lütfen sisteminizde GnuGP'nin " +"yüklü olduğundan emin olun ve yapılandırma dosyasının nerede olduğunu " +"belirtin.</qt>" + +#: kgpg.cpp:640 +msgid "" +"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will " +"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)." +msgstr "" +"GnuPG sürümünüz 1.2.0 sürümünden eski görünüyor. Fotoğraf ve Anahtar Grupları " +"düzgün çalışmayacaktır. Lütfen GnuPG'yi güncelleştirin (http://gnupg.org)." + +#: kgpg.cpp:682 +msgid "Step Three: Select your Default Private Key" +msgstr "Üçüncü Adım: Öntanımlı Açık Anahtarınızı Seçin" + +#: kgpg.cpp:780 +msgid "&Encrypt Clipboard" +msgstr "&Panoyu şifrele" + +#: kgpg.cpp:781 +msgid "&Decrypt Clipboard" +msgstr "Pano&yu aç" + +#: kgpg.cpp:782 +msgid "&Sign/Verify Clipboard" +msgstr "Pano&yu İmzala/Doğrula" + +#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536 +msgid "&Open Editor" +msgstr "Dü&zenleyiciyi Aç" + +#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 +msgid "&Key Server Dialog" +msgstr "Anahtar Sunucu &Penceresi" + +#: kgpg.cpp:927 +msgid "" +"<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file " +"(%1)." +"<br>However, the agent does not seem to be running. This could result in " +"problems with signing/decryption." +"<br>Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>GnuPG Ajanının</b> kullanımı GNUPG yapılandırma dosyasında (%1) etkin " +"kılınmış ." +"<br>Bununla birlikte, ajan çalışmıyor gibi görünüyor. Bu şifreleme işlemleri " +"sırasında sorunlara yool açabilir. " +"<br> Lütfen KGpg ayarlarında GnuPG ajanını deaktive edin, veya ajanın " +"çalışmasını sağlayın.</qt>" + +#: kgpg.cpp:964 +msgid "" +"Unable to perform requested operation.\n" +"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and " +"folders." +msgstr "" +"Üzgünüm, istenilen işlemi gerçekleştiremiyorum.\n" +"Lütfen sadece bir dizin veya birden fazla dosya seçin, dizin ve dosyaları " +"beraber seçmeyin." + +#: kgpg.cpp:979 +msgid "Cannot shred folder." +msgstr "Dizin öğütülemez." + +#: kgpg.cpp:984 +msgid "Cannot decrypt and show folder." +msgstr "Dizin şifresi açılıp gösterilemiyor." + +#: kgpg.cpp:989 +msgid "Cannot sign folder." +msgstr "Dizin imzalanamıyor." + +#: kgpg.cpp:994 +msgid "Cannot verify folder." +msgstr "Dizin doğrulanamıyor." + +#: kgpg.cpp:1036 +msgid "Encrypted following text:" +msgstr "Aşağıdaki metin şifrelendi:" + +#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 +#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 +msgid "(Default)" +msgstr "(öntanımlı)" + +#: kgpgoptions.cpp:102 +msgid "Decryption" +msgstr "Şifre açma" + +#: kgpgoptions.cpp:104 +msgid "GnuPG Settings" +msgstr "GnuPG Ayarları" + +#: kgpgoptions.cpp:105 +msgid "Key Servers" +msgstr "Anahtar Sunucuları" + +#: kgpgoptions.cpp:106 +msgid "Misc" +msgstr "Çeşitli" + +#: kgpgoptions.cpp:188 +msgid "New GnuPG Home Location" +msgstr "Yeni GnuPG Başlangıç Konumu" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "" +"No configuration file was found in the selected location.\n" +"Do you want to create it now ?\n" +"\n" +"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." +msgstr "" +"Seçilen yerleşimde herhangi bir yapılandırma dosyası bulunamadı.\n" +"Şimdi bir tane oluşturulmasını ister misiniz ?\n" +"\n" +"Yapılandırma dosyası olmaksızın, ne KGpg ne de Gnupg düzgün olarak " +"çalışamayacaktır." + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "No Configuration File Found" +msgstr "Yapılandırma Dosyası Bulunamadı" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Ignore" +msgstr "Yoksay" + +#: kgpgoptions.cpp:204 +msgid "" +"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " +"and if you have write access" +msgstr "" +"Yapılandırma dosyası oluşturulamıyor. Hedef ortamın bağlandığından ve yazma " +"izniniz olduğundan emin olun" + +#: kgpgoptions.cpp:456 +msgid "Sign File" +msgstr "Dosyayı İmzala" + +#: kgpgoptions.cpp:473 +msgid "Decrypt File" +msgstr "Dosyanın Şifresini Aç" + +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Add New Key Server" +msgstr "Yeni Anahtar Sunucu Ekle" + +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Server URL:" +msgstr "Sunucu Adresi:" + +#: popuppublic.cpp:91 +msgid "Select Public Key" +msgstr "Açık anahtarı seç" + +#: popuppublic.cpp:109 +#, c-format +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr "%1 için Açık Anahtarı Seç" + +#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118 +msgid "Clear Search" +msgstr "Aramayı Temizle" + +#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121 +msgid "Search: " +msgstr "Ara: " + +#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149 +msgid "&Go to Default Key" +msgstr "Öntanımlı A&nahtarı Seç" + +#: popuppublic.cpp:157 +msgid "" +"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption." +msgstr "" +"<b>Açık anahtar listesi</b>: Şifreleme için kullanılacak anahtarı seçin." + +#: popuppublic.cpp:159 +msgid "" +"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message " +"in a text editor" +msgstr "" +"<b>ASCII şifrelemesi</b>: Şifrelenmiş dosya veya mesajın, bir metin " +"düzenleyicisinde açılabilmesini sağlar" + +#: popuppublic.cpp:161 +msgid "" +"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " +"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " +"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " +"keys are tried." +msgstr "" +"<b>Kullanıcı kimliğini gizle</b>: Şifrelenmiş paketlerin içine anahtar " +"numarasını koyma. Bu seçenek iletinin alıcısını gizler ve trafik analizine " +"karşı bir önlemdir. Şifre açma işlemini yavaşlatabilir, çünkü uygun bütün gizli " +"anahtarlar denenir." + +#: popuppublic.cpp:165 +msgid "" +"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it " +"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " +"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " +"if it has not be signed." +msgstr "" +"<b>Güvenilir olmayan anahtarlar ile şifrelemeye izin ver</b>" +": Bir açık anahtar alındığında, genellikle güvenilmeyen olarak işaretlenir ve " +"imzalamadığınız sürece bu anahtarı kullanamazsınız. Bu seçeneği işaretlerseniz, " +"imzası olmasa bile bütün anahtarları kullanabilirsiniz." + +#: popuppublic.cpp:176 +msgid "" +"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be " +"possible" +msgstr "" +"<b>Kaynak dosyayı öğüt</b>: kaynak dosyayı sürekli olarak kaldır. Kurtarma " +"imkanı olmayacaktır" + +#: popuppublic.cpp:178 +msgid "" +"<qt><b>Shred source file:</b><br />" +"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.</p>" +"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Kaynak dosya'yı Öğüt:</b><br />" +"<p>Bu seçeneği işaretleyerek, şifrelenmiş dosyaların öğütülmesi ( silme " +"işleminden önce dosyanın üzerinde defalarca yazılması) sağlanacaktır. Bu yolla, " +"kaynak dosyanın onarılarak içeriğine erişilmesi neredeyse olanaksız hale " +"gelecektir.</p>" +"<p><b>Öğütme'nin tüm dosya sistemlerinde güvenli olmadığı</b> " +"nı unutmayın!Dosya'ya ait veri parçacıkları, geçici dosyalarda;veya " +"düzenleyicide daha önceden açılarak yazdırılmak istenmiş dosyalar, yazdırma " +"kuyruğunda kaydedilmiş olabilir. ( Klasörler değil,Sadece dosyalar içindir.)</p>" +"</qt>" + +#: popuppublic.cpp:179 +msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>" +msgstr "" +"<a href=\"whatsthis:%1\">Dosya öğütmeyi kullanmadan önce bunu okuyun</a>" + +#: popuppublic.cpp:184 +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "Simetrik Şifreleme" + +#: popuppublic.cpp:186 +msgid "" +"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to " +"give a password to encrypt/decrypt the file" +msgstr "" +"<b>Simetrik Şifreleme</b>: Şifrelemede anahtarlar kullanılmaz. Dosyayı " +"şifrelemek veya şifreyi açmak için sadece bir şifre kullanırsınız" + +#: popuppublic.cpp:198 +msgid "Custom option:" +msgstr "Özel seçenek:" + +#: popuppublic.cpp:202 +msgid "" +"<b>Custom option</b>: for experienced users only, allows you to enter a gpg " +"command line option, like: '--armor'" +msgstr "" +"<b>Özel seçenek</b>: sadece deneyimli kullanıcılar içindir, gpg için bir satır " +"komutu (--armor gibi) girmenizi sağlar" + +#: listkeys.cpp:217 +msgid "Private Key List" +msgstr "Gizli Anahtar Listesi" + +#: listkeys.cpp:236 +msgid "Choose secret key:" +msgstr "Bir gizli anahtarı seçin:" + +#: listkeys.cpp:316 +msgid "" +"<qt><b>Some of your secret keys are untrusted.</b>" +"<br>Change their trust if you want to use them for signing.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Gizli anahtarlarınızdan bazıları güvenilir değil.</b>" +"<br>İmzalama işlemi için bu anahtarları kullanmak istiyorsanız anahtarların " +"güvenilirliğini değiştirin.</qt>" + +#: listkeys.cpp:437 +msgid "<p>Do you want to import file <b>%1</b> into your key ring?</p>" +msgstr "<p><b>%1</b> dosyasını anahtar zincirinize aktarmak ister misiniz?</p>" + +#: listkeys.cpp:534 +msgid "Key Management" +msgstr "Anahtar Yönetimi" + +#: listkeys.cpp:537 +msgid "E&xport Public Keys..." +msgstr "&Genel Anahtarı Aktar..." + +#: listkeys.cpp:538 +msgid "&Delete Keys" +msgstr "&Anahtarı Sil" + +#: listkeys.cpp:539 +msgid "&Sign Keys..." +msgstr "A&nahtarı İmzala..." + +#: listkeys.cpp:540 +msgid "Delete Sign&ature" +msgstr "İmzayı &Sil" + +#: listkeys.cpp:541 +msgid "&Edit Key" +msgstr "Anahtarı &Düzenle" + +#: listkeys.cpp:542 +msgid "&Import Key..." +msgstr "Anahtarı A&l..." + +#: listkeys.cpp:543 +msgid "Set as De&fault Key" +msgstr "Anah&tarı Öntanımlı Yap" + +#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 +msgid "Import Key From Keyserver" +msgstr "Anahtarı Anahtar Sunucusundan al" + +#: listkeys.cpp:545 +msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" +msgstr "Anahtar Sunucusundan &Eksik İmzaları al" + +#: listkeys.cpp:546 +msgid "&Refresh Keys From Keyserver" +msgstr "Anahta&rları Anahtar Sunucusundan Tazele" + +#: listkeys.cpp:548 +msgid "&Create Group with Selected Keys..." +msgstr "&Seçili Anahtarlar ile Grup Oluştur..." + +#: listkeys.cpp:549 +msgid "&Delete Group" +msgstr "Grubu S&il" + +#: listkeys.cpp:550 +msgid "&Edit Group" +msgstr "&Grubu Düzenle" + +#: listkeys.cpp:552 +msgid "&Create New Contact in Address Book" +msgstr "Adres Defterinde Yeni &Kişi Oluştur" + +#: listkeys.cpp:558 +msgid "&Refresh List" +msgstr "&Listeyi Tazele" + +#: listkeys.cpp:559 +msgid "&Open Photo" +msgstr "Fo&toğrafı Aç" + +#: listkeys.cpp:560 +msgid "&Delete Photo" +msgstr "Fotoğ&rafı Sil" + +#: listkeys.cpp:561 +msgid "&Add Photo" +msgstr "Fotoğraf E&kle" + +#: listkeys.cpp:563 +msgid "&Add User Id" +msgstr "Kullanıcı no &ekle" + +#: listkeys.cpp:564 +msgid "&Delete User Id" +msgstr "Kullanı&cı no sil" + +#: listkeys.cpp:566 +msgid "Edit Key in &Terminal" +msgstr "Anahtarı Terminalde &Düzenle" + +#: listkeys.cpp:567 +msgid "Export Secret Key..." +msgstr "Gizli Anahtarı Aktar..." + +#: listkeys.cpp:568 +msgid "Revoke Key..." +msgstr "Anahtarı Feshet..." + +#: listkeys.cpp:570 +msgid "Delete Key Pair" +msgstr "Anahtar Çiftini Sil" + +#: listkeys.cpp:571 +msgid "&Generate Key Pair..." +msgstr "Anahtar Çifti &Oluştur..." + +#: listkeys.cpp:573 +msgid "&Regenerate Public Key" +msgstr "Açık Anahtarı Tekrar Oluştu&r" + +#: listkeys.cpp:577 +msgid "Tip of the &Day" +msgstr "&Günün İpucu" + +#: listkeys.cpp:578 +msgid "View GnuPG Manual" +msgstr "GnuPG Kılavuzunu Oku" + +#: listkeys.cpp:580 +msgid "&Show only Secret Keys" +msgstr "Sadece Gi&zli Anahtarları Göster" + +#: listkeys.cpp:583 +msgid "&Hide Expired/Disabled Keys" +msgstr "&Süresi Biten ve Etkisiz Anahtarları Gizle" + +#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610 +msgid "Trust" +msgstr "Güvenilirlik" + +#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612 +msgid "Size" +msgstr "Boyut" + +#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611 +msgid "Expiration" +msgstr "Son kullanma" + +#: listkeys.cpp:592 +msgid "&Photo ID's" +msgstr "&Fotoğraf" + +#: listkeys.cpp:598 +msgid "Small" +msgstr "Küçük" + +#: listkeys.cpp:599 +msgid "Medium" +msgstr "Orta" + +#: listkeys.cpp:600 +msgid "Large" +msgstr "Büyük" + +#: listkeys.cpp:708 +msgid "Filter Search" +msgstr "Aramayı Filtrele" + +#: listkeys.cpp:718 +msgid "00000 Keys, 000 Groups" +msgstr "00000 Anahtar, 000 Grup" + +#: listkeys.cpp:865 +msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." +msgstr "" +"Sadece birincil anahtarları tazeleyebilirsiniz. Lütfen seçiminizi kontrol edin." + +#: listkeys.cpp:922 +msgid "Add New User Id" +msgstr "Yeni Kullanıcı no ekle" + +#: listkeys.cpp:945 +msgid "" +"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " +"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as " +"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use." +msgstr "" +"Resim, JPEG dosyası olmalıdır. Resmin açık anahtarınızın içinde yer alacağını " +"unutmayın. Eğer çok büyük bir resim seçerseniz, anahtarınız da çok büyük " +"olacaktır. 240x288'e yakın bir dosya kullanım için iyi olacaktır." + +#: listkeys.cpp:963 +msgid "" +"Something unexpected happened during the requested operation.\n" +"Please check details for full log output." +msgstr "" +"İstenilen işlem sırasında beklenmeyen bir şey oldu\n" +"Detaylar için lütfen günlük dosyası çıktısını kontrol edin." + +#: listkeys.cpp:969 +msgid "" +"<qt>Are you sure you want to delete Photo id <b>%1</b>" +"<br>from key <b>%2 <%3></b> ?</qt>" +msgstr "" +"<qt> Fotoğrafı <b>%2 & lt; %3 > </b> anahtarından silmek istediğinize emin " +"misin<b>%1</b> </qt>" + +#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623 +#: listkeys.cpp:2575 +msgid "Photo id" +msgstr "Fotoğraf" + +#: listkeys.cpp:1073 +msgid "<qt>Search string '<b>%1</b>' not found." +msgstr "<qt> Aranılan <b>%1</b> kelime bulunamadı." + +#: listkeys.cpp:1129 +msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." +msgstr "Adres Defteri'ne ulaşılamadı. Lütfen kurulumunuzu kontol edin." + +#: listkeys.cpp:1234 +msgid "Public Key" +msgstr "Açık Anahtar" + +#: listkeys.cpp:1236 +msgid "Sub Key" +msgstr "Alt Anahtar" + +#: listkeys.cpp:1238 +msgid "Secret Key Pair" +msgstr "Gizli Anahtar Çifti" + +#: listkeys.cpp:1240 +msgid "Key Group" +msgstr "Anahtar Grubu" + +#: listkeys.cpp:1242 +msgid "Signature" +msgstr "İmza" + +#: listkeys.cpp:1244 +msgid "User ID" +msgstr "Kullanıcı Kimliği" + +#: listkeys.cpp:1246 +msgid "Photo ID" +msgstr "Fotoğraf Kimliği" + +#: listkeys.cpp:1248 +msgid "Revocation Signature" +msgstr "Feshetme imzası" + +#: listkeys.cpp:1250 +msgid "Orphaned Secret Key" +msgstr "Terkedilmiş Gizlilik Anahtarı" + +#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284 +#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885 +#: listkeys.cpp:2920 +msgid "%1 Keys, %2 Groups" +msgstr "%1 Anahtar, %2 Grup" + +#: listkeys.cpp:1327 +msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted." +msgstr "Üzgünüm, bu anahtar şifreleme için uygun veya güvenilir değil." + +#: listkeys.cpp:1410 +msgid "Create Revocation Certificate" +msgstr "Feshetme Belgesi Oluştur" + +#: listkeys.cpp:1414 +msgid "ID: " +msgstr "No: " + +#: listkeys.cpp:1457 +msgid "" +"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n" +"If someone else can access this file, encryption with this key will be " +"compromised!\n" +"Continue key export?" +msgstr "" +"Gizli anahtarlar güvenilir olmayan yerlere KAYDEDİLMEMELİDİR.\n" +"Birisi bu dosyaya ulaşırsa, bu anahtarla yapılan şifrelemeler tehlikeye " +"atılacaktır!\n" +"Anahtar aktarımına devam edilsin mi?" + +#: listkeys.cpp:1459 +msgid "Do Not Export" +msgstr "Dışarı Aktarma" + +#: listkeys.cpp:1469 +msgid "Export PRIVATE KEY As" +msgstr "Gizli Anahtarı Farklı Aktar" + +#: listkeys.cpp:1481 +msgid "" +"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n" +"DO NOT leave it in an insecure place." +msgstr "" +"GİZLİ anahtarınız \"%1\" başarılı bir şekilde aktarıldı.\n" +"Güvenli olmayan bir yerde SAKLAMAYIN." + +#: listkeys.cpp:1483 +msgid "" +"Your secret key could not be exported.\n" +"Check the key." +msgstr "" +"Gizli Anahtarınız aktarılamadı.\n" +"Anahtarı kontrol edin." + +#: listkeys.cpp:1514 +msgid "Public Key Export" +msgstr "Açık Anahtarı aktar" + +#: listkeys.cpp:1556 +msgid "" +"Your public key \"%1\" was successfully exported\n" +msgstr "" +"Açık anahtarınız \"%1\" başarılı bir şekilde aktarıldı.\n" + +#: listkeys.cpp:1558 +msgid "" +"Your public key could not be exported\n" +"Check the key." +msgstr "" +"Açık anahtarınız aktarılamadı\n" +"Anahtarı kontrol edin." + +#: listkeys.cpp:1631 +msgid "" +"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " +"currently not usable.\n" +"\n" +"Would you like to regenerate the public key?" +msgstr "" +"Bu anahtar bir Terkedilmiş Gizlilik Anahtarıdır (Açık anahtarı olmayan Gizli " +"Anahtar.) Şu haliyle kullanılabilir değil.\n" +"\n" +"Açık anahtarı yeniden üretmek ister misiniz?" + +#: listkeys.cpp:1632 +msgid "Generate" +msgstr "Oluştur" + +#: listkeys.cpp:1632 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "Oluşturma" + +#: listkeys.cpp:1670 +msgid "<qt>Are you sure you want to delete group <b>%1</b> ?</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> grubunu silmek istediğinize emin misiniz ?<qt>" + +#: listkeys.cpp:1720 +msgid "" +"<qt>You cannot create a group containing signatures, subkeys or other " +"groups.</qt>" +msgstr "" +"<qt>İmzalar, alt anahtarlar veya başka gruplar içeren bir grup " +"oluşturamazsınız.</qt>" + +#: listkeys.cpp:1723 +msgid "Create New Group" +msgstr "Yeni Grup Oluştur" + +#: listkeys.cpp:1723 +msgid "Enter new group name:" +msgstr "Yeni Grup İsmini Girin:" + +#: listkeys.cpp:1728 +msgid "" +"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:" +msgstr "" +"Aşağıdaki anahtarlar geçerli veya güvenli değil, gruba eklenmeyecekler:" + +#: listkeys.cpp:1742 +msgid "" +"<qt>No valid or trusted key was selected. The group <b>%1</b> " +"will not be created.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Geçerli veya güvenilir anahtar seçilmedi. <b>%1</b> " +"grubu oluşturulmayacak.</qt>" + +#: listkeys.cpp:1769 +msgid "" +"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They " +"will be removed from the group." +msgstr "" +"Aşağıdaki anahtarlar grupta yer alıyorlar ama geçerli veya güvenilir değiller " +"veya anahtar zincirinizde bulunmuyorlar. Bu anahtarlar gruptan çıkartılacaklar." + +#: listkeys.cpp:1778 +msgid "Group Properties" +msgstr "Grup Özellikleri" + +#: listkeys.cpp:1842 +msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." +msgstr "" +"Sadece birincil anahtarları imzalayabilirsiniz. Lütfen seçiminizi kontrol edin." + +#: listkeys.cpp:1865 +msgid "" +"<qt>You are about to sign key:" +"<br>" +"<br>%1" +"<br>ID: %2" +"<br>Fingerprint: " +"<br><b>%3</b>." +"<br>" +"<br>You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to " +"be sure that someone is not trying to intercept your communications</qt>" +msgstr "" +"<qt>Aşağıdaki anahtarı imzalamak üzeresiniz: " +"<br> " +"<br>%1 " +"<br>ID: %2 " +"<br>Parmak izi: " +"<br><b>%3</b>. " +"<br>" +"<br> Başka birisinin iletişiminize dahil olmadığından emin olmak için anahtarın " +"parmak izini telefonla veya anahtar sahibi ile buluşarak kontrol " +"etmelisiniz.</qt>" + +#: listkeys.cpp:1877 +msgid "" +"<qt>You are about to sign the following keys in one pass." +"<br><b>If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your " +"communications may be compromised.</b></qt>" +msgstr "" +"<qt>Aşağıdaki anahtarları bir kerede imzalamak üzeresiniz." +"<br><b>Eğer dikkatli bir şekilde tüm parmak izlerini kontrol etmediyseniz, " +"iletişiminizin güvenliği tehlikeye atılmış olabilir.</b></qt>" + +#: listkeys.cpp:1887 +#, c-format +msgid "" +"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person " +"with whom you wish to communicate:\n" +"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people " +"with whom you wish to communicate:" +msgstr "" +"%n anahtarın iletişim kurmak istediğiniz kişilere ait olduğunu ne kadar " +"dikkatli kontrol ettiniz:" + +#: listkeys.cpp:1891 +msgid "I Will Not Answer" +msgstr "Cevap Vermeyeceğim" + +#: listkeys.cpp:1892 +msgid "I Have Not Checked at All" +msgstr "Hiç Kontrol Etmedim" + +#: listkeys.cpp:1893 +msgid "I Have Done Casual Checking" +msgstr "Rastgele Kontrol Ettim" + +#: listkeys.cpp:1894 +msgid "I Have Done Very Careful Checking" +msgstr "Çok Dikkatli Kontrol Ettim" + +#: listkeys.cpp:1897 +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "Yerel imza (dışarıya aktarılamaz)" + +#: listkeys.cpp:1900 +msgid "Do not sign all user id's (open terminal)" +msgstr "Tüm kullanıcı numaralarını imzalama (terminal ekranı aç)" + +#: listkeys.cpp:1961 +msgid "<qt>Bad passphrase, key <b>%1</b> not signed.</qt>" +msgstr "<qt>Yanlış parola, <b>%1</b> anahtarı imzalanmadı..</qt>" + +#: listkeys.cpp:1961 +msgid " (" +msgstr " (" + +#: listkeys.cpp:1961 +msgid ")" +msgstr ")" + +#: listkeys.cpp:1986 +msgid "All signatures for this key are already in your keyring" +msgstr "Bu anahtar için bütün imzalar zaten anahtar zincirinizde bulunuyor" + +#: listkeys.cpp:2051 +msgid "Edit key manually to delete this signature." +msgstr "Bu imzayı silmek için anahtarı elle düzenleyin." + +#: listkeys.cpp:2064 +msgid "Edit key manually to delete a self-signature." +msgstr "Kendi imzanızı silmek için anahtarı elle düzenleyin." + +#: listkeys.cpp:2067 +msgid "" +"<qt>Are you sure you want to delete signature" +"<br><b>%1</b> from key:" +"<br><b>%2</b>?</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>%2</b> anahtarından " +"<br> <b>%1</b> imzasını silmek istediğinize emin misiniz?</qt>" + +#: listkeys.cpp:2086 +msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." +msgstr "İstenilen işlem başarısız oldu, lütfen anahtarı elle düzenleyin." + +#: listkeys.cpp:2137 +msgid "" +"<b>Enter passphrase for %1</b>:" +"<br>Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences" +msgstr "" +"<b>%1 için parolayı girin</b>: " +"<br>Parola içinde alfanümerik olmayan karakterler ve bulunmasını güçleştirecek " +"dizgiler yer almalıdır" + +#: listkeys.cpp:2141 +msgid "" +"This passphrase is not secure enough.\n" +"Minimum length= 5 characters" +msgstr "" +"Bu parola yeteri kadar güvenli değil.\n" +"Uzunluk en az= 5 karakter olmalıdır" + +#: listkeys.cpp:2152 +msgid "Generating new key pair." +msgstr "Yeni anahtar çifti oluşturuluyor." + +#: listkeys.cpp:2162 +msgid "" +"\n" +"Please wait..." +msgstr "" +"\n" +"Lütfen bekleyiniz..." + +#: listkeys.cpp:2170 +msgid "Generating New Key..." +msgstr "Yeni Anahtar Oluşturuluyor..." + +#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859 +#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921 +msgid "Ready" +msgstr "Hazır" + +#: listkeys.cpp:2279 +msgid "" +"Something unexpected happened during the key pair creation.\n" +"Please check details for full log output." +msgstr "" +"Anahtar çifti oluşturulması sırasında beklenmeyen bir durumla karşılaşıldı.\n" +"Lütfen ayrıntılar için tüm günlük çıktısını inceleyin." + +#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317 +msgid "backup copy" +msgstr "yedek kopya" + +#: listkeys.cpp:2329 +msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for printing...</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> dosyası baskı için açılamıyor...</qt>" + +#: listkeys.cpp:2348 +msgid "" +"<p>Delete <b>SECRET KEY</b> pair <b>%1</b>?</p>Deleting this key pair means you " +"will never be able to decrypt files encrypted with this key again." +msgstr "" +"<p><b>GİZLİ ANAHTAR</b> çifti <b>%1</b> silinsin mi?</p> " +"Bu anahtar çiftini silmek, bu anahtar ile şifrelenmiş dosyaları bir daha " +"açamayacağınız anlamına gelir." + +#: listkeys.cpp:2409 +msgid "" +"<qt>The following are secret key pairs:" +"<br><b>%1</b>They will not be deleted." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt>Aşağıdakiler gizli anahtar çiftleridir: " +"<br><b>%1</b> Bu çiftler silinmeyeceklerdir." +"<br></qt>" + +#: listkeys.cpp:2415 +#, c-format +msgid "" +"_n: <qt><b>Delete the following public key?</b></qt>\n" +"<qt><b>Delete the following %n public keys?</b></qt>" +msgstr "<qt><b>Aşağıdaki %n tane açık anahtar silinsin mi?</b></qt>" + +#: listkeys.cpp:2470 +msgid "Key Import" +msgstr "Anahtar Al" + +#: listkeys.cpp:2474 +msgid "Open File" +msgstr "Dosyayı Aç" + +#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493 +msgid "Importing..." +msgstr "Alınıyor..." + +#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619 +msgid " [Revocation signature]" +msgstr "[Feshetme imzası]" + +#: listkeys.cpp:2628 +msgid " [local]" +msgstr " [yerel]" + +#: listkeys.cpp:2641 +msgid "%1 subkey" +msgstr "%1 altanahtarı" + +#: listkeys.cpp:2660 +msgid "Loading Keys..." +msgstr "Anahtarlar Yükleniyor..." + +#: listkeys.cpp:3079 +msgid "RSA" +msgstr "RSA" + +#: listkeys.cpp:3083 +msgid "ElGamal" +msgstr "ElGamal" + +#: listkeys.cpp:3086 +msgid "DSA" +msgstr "DSA" + +#: listkeys.cpp:3137 +msgid "?" +msgstr "?" + +#: keygener.cpp:37 +msgid "Key Generation" +msgstr "Anahtar Üretimi" + +#: keygener.cpp:40 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Uzman Kipi" + +#: keygener.cpp:45 +msgid "Generate Key Pair" +msgstr "Anahtar Çiftini Oluştur" + +#: keygener.cpp:62 +msgid "Never" +msgstr "Hiç bir zaman" + +#: keygener.cpp:63 +msgid "Days" +msgstr "Gün" + +#: keygener.cpp:64 +msgid "Weeks" +msgstr "Hafta" + +#: keygener.cpp:65 +msgid "Months" +msgstr "Ay" + +#: keygener.cpp:66 +msgid "Years" +msgstr "Yıl" + +#: keygener.cpp:70 +msgid "Key size:" +msgstr "Anahtar boyutu:" + +#: keygener.cpp:94 +msgid "You must give a name." +msgstr "Bir isim vermelisiniz." + +#: keygener.cpp:100 +msgid "You are about to create a key with no email address" +msgstr "E-posta adresi olmayan bir anahtar oluşturmak üzeresiniz" + +#: keygener.cpp:103 +msgid "Email address not valid" +msgstr "E-posta adresi geçerli değil" + #: kgpginterface.cpp:87 msgid " or " msgstr " ya da " @@ -3245,18 +3213,6 @@ msgstr "" "<br>" "<br><b>Dosya hasar görmüş!</b></qt>" -#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 -msgid "" -"<qt><b>Missing signature:</b>" -"<br>Key id: %1" -"<br>" -"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Bulunamayan imza</b> " -"<br> Anahtar No: %1" -"<br>" -"<br>Bu anahtarı bir anahtar sunucusundan almak ister misiniz?</qt>" - #: kgpginterface.cpp:910 msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>" msgstr "<qt><b>%1</b>, <b>%2</b>için parolayı girin:</qt>" @@ -3315,6 +3271,175 @@ msgstr "" "kaybedilecektir!" "<br></qt>" +#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>%n key processed." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n keys processed." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt>%n anahtar işlendi." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n anahtar işlendi." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One key unchanged." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n keys unchanged." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt>Bir anahtar değiştirilmedi." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n anahtar değiştirilmedi." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One signature imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n signatures imported." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt>Bir imza alındı." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n imza alındı." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One key without ID." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n keys without ID." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt>Bir anahtarın kimliği yok." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n anahtarın kimliği yok." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One RSA key imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n RSA keys imported." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt>Bir RSA anahtarı alındı." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n RSA anahtarı alındı." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One user ID imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n user IDs imported." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt>Bir kullanıcı kimliği alındı." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n kullanıcı kimliği alındı." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One subkey imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n subkeys imported." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt>Bir alt anahtar alındı." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n alt anahtar alındı." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One revocation certificate imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n revocation certificates imported." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt>Bir feshetme belgesi alındı." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n feshetme belgesi alındı." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One secret key processed." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n secret keys processed." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt>Bir gizli anahtar işlendi." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n gizli anahtar işlendi." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>" +"<br></qt>\n" +"<qt><b>%n secret keys imported.</b>" +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Bir gizli anahtar alındı.</b>" +"<br></qt>\n" +"<qt><b>%n gizli anahtar alındı.</b>" +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One secret key unchanged." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n secret keys unchanged." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt>Bir gizli anahtar değiştirilmedi." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n gizli anahtar değiştirilmedi." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One secret key not imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n secret keys not imported." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt>Bir gizli anahtar alınmadı." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n gizli anahtar alınmadı." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt><b>One key imported:</b>" +"<br></qt>\n" +"<qt><b>%n keys imported:</b>" +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Bir anahtar alındı:</b>" +"<br></qt>\n" +"<qt><b>%n anahtar alındı:</b>" +"<br></qt>" + #: kgpginterface.cpp:1437 msgid "" "<qt>" @@ -3331,6 +3456,14 @@ msgstr "" "anahtarı düzenlemeniz gerekmektedir. (üzerinde çift tıklayın) ve " "güvenilirliğini Tam veya Sonsuz olarak ayarlayın.</qt>" +#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 +msgid "" +"No key imported... \n" +"Check detailed log for more infos" +msgstr "" +"Hiçbir anahtar alınmadı...\n" +"Daha fazla bilgi için ayrıntılı günlük dosyalarına bakın" + #: kgpginterface.cpp:1704 msgid "This image is very large. Use it anyway?" msgstr "Bu resim çok büyük. Yine de kullanılsın mı?" @@ -3347,171 +3480,38 @@ msgstr "Kullanma" msgid "Creation of the revocation certificate failed..." msgstr "Feshetme belgesi oluşturma işlemi başarısız..." -#: main.cpp:30 -msgid "" -"Kgpg - simple gui for gpg\n" -"\n" -"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" -"I tried to make it as secure as possible.\n" -"Hope you enjoy it." -msgstr "" -"Kgpg - gpg için sade bir arayüz\n" -"\n" -"Kpgp gpg kullanımını kolaylaştırmak için tasarlanmıştır.\n" -"Olabileceği kadar güvenli olmasına çalıştım.\n" -"Umarım hoşunuza gider." - -#: main.cpp:36 -msgid "Encrypt file" -msgstr "Dosyayı şifrele" - -#: main.cpp:37 -msgid "Open key manager" -msgstr "Anahtar Yöneticisini Aç" - -#: main.cpp:38 -msgid "Show encrypted file" -msgstr "Şifrelenmiş dosyayı göster" - -#: main.cpp:39 -msgid "Sign file" -msgstr "Dosyayı imzala" - -#: main.cpp:40 -msgid "Verify signature" -msgstr "İmzayı doğrula" - -#: main.cpp:41 -msgid "Shred file" -msgstr "Dosyayı öğüt" - -#: main.cpp:42 -msgid "File to open" -msgstr "Açılacak dosya" - -#: main.cpp:50 -msgid "KGpg" -msgstr "KGpg" - -#: kgpglibrary.cpp:82 -msgid "You have not chosen an encryption key." -msgstr "Hiç şifreleme anahtarı seçmediniz." - -#: kgpglibrary.cpp:107 -msgid "" -"<b>%1 Files left.</b>\n" -"Encrypting </b>%2" -msgstr "" -"<b>%1 Dosya kaldı.</b>\n" -"</b>%2 Şifreleniyor" - -#: kgpglibrary.cpp:108 -#, c-format -msgid "<b>Encrypting </b>%2" -msgstr "%2 <b>Şifreleniyor</b>" - -#: kgpglibrary.cpp:125 -msgid "Processing encryption (%1)" -msgstr "Şifreleme gerçekleştiriliyor (%1)" - -#: kgpglibrary.cpp:143 -#, c-format -msgid "" -"_n: Shredding %n file\n" -"Shredding %n files" -msgstr "%n dosya öğütülüyor" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "KGpg Error" -msgstr "KGpg Hatası" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "Process halted, not all files were shredded." -msgstr "İşlem durduruldu, tüm dosyalar öğütülmedi." - -#: kgpglibrary.cpp:175 -msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted." -msgstr "<b>İşlem durduruldu</b>.<br>Tüm dosyalar şifrelenmedi." - -#: kgpglibrary.cpp:195 -#, c-format -msgid "Decrypting %1" -msgstr "%1 Şifresi Açılıyor" - -#: kgpglibrary.cpp:197 -msgid "Processing decryption" -msgstr "Şifre açma gerçekleştiriliyor" - -#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 -msgid "" -"<p>The file <b>%1</b> is a public key." -"<br>Do you want to import it ?</p>" -msgstr "" -"<p><b>%1</b> dosyası açık bir anahtardır. " -"<br> Almak ister misiniz?</p>" - -#: kgpglibrary.cpp:236 -msgid "" -"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to " -"import it.</p>" -msgstr "" -"<p><b>%1</b> dosyası gizli anahtar bloğu içeriyor. Almak için, lütfen KGpg " -"Anahtar Yöneticisini kullanın </p>" - -#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 -msgid "Decryption failed." -msgstr "Şifre açılması işleminde hata." - -#: kgpgview.cpp:97 -msgid "" -"<qt><b>Remote file dropped</b>." -"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " -"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Uzak sistemdeki bir dosya bırakıldı</b>." -"<br>İstenilen işlemi gerçekleştirmek için, dosya önce geçici bir dosyaya " -"kopyalanacaktır. İşlemden sonra bu geçici dosya silinecektir.</qt>" - -#: kgpgview.cpp:100 -msgid "Could not download file." -msgstr "Dosya indirilemedi." - -#: kgpgview.cpp:143 -msgid "" -"This file is a private key.\n" -"Please use kgpg key management to import it." -msgstr "" -"Bu gizli bir anahtar!\n" -"Lütfen almak için kgpg Anahtar Yöneticisi'ni kullanın." +#: keyservers.cpp:55 +msgid "Key Server" +msgstr "Anahtar Sunucusu" -#: kgpgview.cpp:179 -msgid "Unable to read file." -msgstr "Dosya okunamadı." +#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 +msgid "You must enter a search string." +msgstr "Aranacak kelimeyi girmelisiniz." -#: kgpgview.cpp:211 -msgid "S&ign/Verify" -msgstr "İ&mzala/Doğrula" +#: keyservers.cpp:178 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "Sunucuya bağlanıyor..." -#: kgpgview.cpp:212 -msgid "En&crypt" -msgstr "Ş&ifrele" +#: keyservers.cpp:233 +msgid "You must choose a key." +msgstr "Bir anahtar seçmelisiniz." -#: kgpgview.cpp:213 -msgid "&Decrypt" -msgstr "Ş&ifreyi aç" +#: keyservers.cpp:265 +msgid "Found %1 matching keys" +msgstr "%1 adet eşleşen anahtar bulundu" -#: kgpgview.cpp:231 -msgid "untitled" -msgstr "isimsiz" +#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 +msgid "<b>Connecting to the server...</b>" +msgstr "<b>Sunucuya bağlantı kuruluyor...</b>" -#: kgpgview.cpp:242 -msgid "Missing Key" -msgstr "Eksik Anahtar" +#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 +msgid "&Abort" +msgstr "İş&lemi iptal et" -#: kgpgview.cpp:295 -msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" -msgstr "İmzalamada hata oluştu: hatalı parola, ya da eksik anahtar" +#: detailedconsole.cpp:43 +msgid "Details" +msgstr "Ayrıntılar" -#: kgpgview.cpp:388 -msgid "Encryption failed." -msgstr "Şifreleme hatası." +#: detailedconsole.cpp:55 +msgid "Info" +msgstr "Bilgi" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/khexedit.po index 783bdaa762d..da70b5e6984 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-28 01:23+0200\n" "Last-Translator: YILDIZ KARDEŞLER <turkishprogram@xposta.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -56,37 +56,483 @@ msgstr "Dö&nüştürme Tarlası" msgid "Searc&hbar" msgstr "Arama &Barı" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: statusbarprogress.cc:268 +msgid "%1... %2 of %3" +msgstr "%1... %2 of %3" + +#: statusbarprogress.cc:272 +msgid "%1... %2%" +msgstr "%1... %2%" + +#: main.cc:34 +#, fuzzy +msgid "TDE hex editor" +msgstr "TDE Onaltılık Düzenleyicisi" + +#: main.cc:40 +msgid "Jump to 'offset'" +msgstr "'offset'e atla" + +#: main.cc:41 +msgid "File(s) to open" +msgstr "Açılacak dosya(lar)" + +#: main.cc:49 +msgid "KHexEdit" +msgstr "KHexEdit" + +#: main.cc:54 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Murat Gezer" +"\n" +"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" +"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" +"and maintainers.\n" +"\n" +"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" +"functionality.\n" +"\n" +"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" +"the bit stream functionality of the conversion field.\n" +"\n" +"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" +"list capabilities.\n" +"\n" +"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" +"reports which removed some nasty bugs.\n" +msgstr "" +"\n" +"Bu program başka TDE programlarının değiştirilmiş kodlarını ve tekniklerini\n" +"kullanmaktadır (özellikle Kwrite, tdeiconedit ve ksysv). Başka programcılar\n" +"tarafından geliştirilecektir.\n" +"\n" +"Leon Lessing, leon@lrlabs.com: Takas bölümünü oluşturdu.\n" +"\n" +"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, dialog liste kapasitesini uzattı.\n" +"\n" +"Edward Livingston-Bldae, sbcs@bigfoot.com, bana programın hatalarını ve \n" +"yapılması gerekenleri bildirdi.\n" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: hexeditorwidget.cc:583 +#, c-format +msgid "Untitled %1" +msgstr "Başlıksız %1" + +#: hexeditorwidget.cc:607 +msgid "Unable to create new document." +msgstr "Yeni belge oluşturulamıyor." + +#: hexeditorwidget.cc:608 +msgid "Operation Failed" +msgstr "İşlem Başarısız" + +#: hexeditorwidget.cc:770 +#, fuzzy +msgid "Insert File" +msgstr "Ekleniyor" + +#: hexeditorwidget.cc:780 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "Henüz sadece yerel dosyalar destekleniyor." + +#: hexeditorwidget.cc:868 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "murat.gezer@superposta.com" +"The current document has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Üzerinde çalışılan dosya değişti.\n" +"Kaydetmek ister misiniz?" -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "Sayfa: %1 / %2" +#: hexeditorwidget.cc:933 +msgid "" +"Current document has been changed on disk.\n" +"If you save now, those changes will be lost.\n" +"Proceed?" +msgstr "" +"Üzerinde çalışılan belge diskte değiştirildi.\n" +"Eğer şimdi kaydederseniz, bu değişiklikler kaybedilecek.\n" +"Emin misiniz?" -#: hexbuffer.cc:2852 -msgid "to" -msgstr "için" +#: hexeditorwidget.cc:986 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Bu isimde bir dosya zaten mevcut.\n" +"Üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 -msgid "Next" -msgstr "Sonraki" +#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 +msgid "Overwrite" +msgstr "" -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 -msgid "Previous" -msgstr "Önceki" +#: hexeditorwidget.cc:1023 +msgid "The current document does not exist on the disk." +msgstr "Geçerli dosya diskte bulunmuyor." -#: hexbuffer.cc:4886 -msgid "Generated by khexedit" -msgstr "Khexedit tarafından oluşturuldu" +#: hexeditorwidget.cc:1033 +#, fuzzy +msgid "" +"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " +"modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." +msgstr "" +"Üzerinde çalışılan belge diskte değişitirildi ve\n" +"kaydedilmemiş değişiklikler içeriyor.\n" + +#: hexeditorwidget.cc:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"The current document contains unsaved modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." +msgstr "" +"Değişirilmiş ve kaydedilmemiş belgeler içeren pencereler var.\n" +"Eğer şimdi çıkarsanız, bu değişiklikler kaybedileceksiniz." + +#: hexeditorwidget.cc:1073 +msgid "Print Hex-Document" +msgstr "Onaltılık Belgeyi Yazdır" + +#: hexeditorwidget.cc:1123 +msgid "" +"Could not print data.\n" +msgstr "" +"Veri yazdırılamadı.\n" + +#: hexeditorwidget.cc:1147 +#, c-format +msgid "" +"_n: <qt>Print threshold exceeded." +"<br>You are about to print one page." +"<br>Proceed?</qt>\n" +"<qt>Print threshold exceeded." +"<br>You are about to print %n pages." +"<br>Proceed?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Yazılanlar kaynakları aşıyor." +"<br>%n sayfa yazdırmaktasınız." +"<br>Emin misiniz?</qt>" + +#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 +msgid "" +"Unable to export data.\n" +msgstr "" +"Veri çıkartılamıyor.\n" + +#: hexeditorwidget.cc:1237 +msgid "" +"The encoding you have selected is not reversible.\n" +"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " +"data can be restored to the original state." +msgstr "" +"Seçtiğiniz değiştirme biçimi geri dönüşe izin vermez.\n" +"Eğer orjinal dosyaya yeniden ulaşmak isterseniz, verinin\n" +"tekrar eski haline dönmesi mümkün olmayabilir." + +#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 +msgid "Encode" +msgstr "Dönüştür" + +#: hexeditorwidget.cc:1242 +msgid "&Encode" +msgstr "Dö&nüştür" + +#: hexeditorwidget.cc:1259 +msgid "" +"Could not encode data.\n" +msgstr "" +"Veri dönüştürülemiyor.\n" + +#: hexeditorwidget.cc:1412 +msgid "" +"Deleted bookmarks can not be restored.\n" +"Proceed?" +msgstr "" +"Silinen yer imleri geri getirilemez.\n" +"Emin misiniz?" + +#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 +#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 +msgid "Find" +msgstr "Bul" + +#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 +msgid "Search key not found in document." +msgstr "Aradığınız kelime belgede bulunamadı." + +#: hexeditorwidget.cc:1572 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Belge sonu.\n" +"Baştan devam etmek ister misiniz?" + +#: hexeditorwidget.cc:1578 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Belge başlangıcı.\n" +"Sondan devam etmek ister misiniz?" + +#: hexeditorwidget.cc:1594 +msgid "" +"Your request can not be processed.\n" +"No search pattern defined." +msgstr "" +"İsteğiniz işlenemiyor.\n" +"Aranan izler tanımlanamıyor." + +#: hexeditorwidget.cc:1700 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Bul ve yerleştir" + +#: hexeditorwidget.cc:1762 +msgid "Search key not found in selected area." +msgstr "Seçilen bölümde aranan kelime bulunamadı." + +#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 +msgid "Find & Replace" +msgstr "Bul & Değiştir" + +#: hexeditorwidget.cc:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>Operation complete." +"<br>" +"<br>One replacement was made.</qt>\n" +"<qt>Operation complete." +"<br>" +"<br>%n replacements were made.</qt>" +msgstr "%n yer değiştirme yapıldı." + +#: hexeditorwidget.cc:1795 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define your own encoding" +msgstr "" +"Henüz mevcut değil!\n" +"Kendi kodlamanızı tanımlayın" + +#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 +msgid "Encoding" +msgstr "Dönüştürülüyor" + +#: hexeditorwidget.cc:1831 +msgid "" +"Could not collect strings.\n" +msgstr "" +"İzler toplanamıyor.\n" + +#: hexeditorwidget.cc:1833 +msgid "Collect Strings" +msgstr "Dizileri Topla" + +#: hexeditorwidget.cc:1842 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define a record (structure) and fill it with data from the document." +msgstr "" +"Henüz kullanılmaz!\n" +"Yeni bir kayıt (yapı) tanımlayın ve belgeyi veri ile doldurun." + +#: hexeditorwidget.cc:1845 +msgid "Record Viewer" +msgstr "Kayıt Gösterici" + +#: hexeditorwidget.cc:1917 +msgid "" +"Could not collect document statistics.\n" +msgstr "" +"Belge istatistikleri toplanamıyor.\n" + +#: hexeditorwidget.cc:1920 +msgid "Collect Document Statistics" +msgstr "Belge İstatistiklerini Topla" + +#: hexeditorwidget.cc:1959 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Save or retrive your favorite layout" +msgstr "" +"Bu mümkün değil!\n" +"Favorinizi kaydedin" + +#: hexeditorwidget.cc:1962 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiller" + +#: hexeditorwidget.cc:1981 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"Kötü biçimlendirilmiş URL\n" +"%1" + +#: hexeditorwidget.cc:1982 +msgid "Read URL" +msgstr "URL oku" + +#: hexeditorwidget.cc:2015 +#, fuzzy +msgid "Could not save remote file." +msgstr "" +"Dosya okunamadı.\n" + +#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 +#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 +msgid "Write Failure" +msgstr "Yazma Başarısız" + +#: hexeditorwidget.cc:2052 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified file does not exist.\n" +"%1" +msgstr "Bu dosya bulunmuyor" + +#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 +#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 +msgid "Read" +msgstr "Oku" + +#: hexeditorwidget.cc:2059 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have specified a folder.\n" +"%1" +msgstr "Bir klasör belirttiniz." + +#: hexeditorwidget.cc:2066 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You do not have read permission to this file.\n" +"%1" +msgstr "Bu dosyayı okumak için izniniz yok." + +#: hexeditorwidget.cc:2074 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to open the file.\n" +"%1" +msgstr "Dosya açılmaya çalışılırken bir hata oluştu." + +#: hexeditorwidget.cc:2103 +msgid "" +"Could not read file.\n" +msgstr "" +"Dosya okunamadı.\n" + +#: hexeditorwidget.cc:2122 +msgid "You have specified a folder." +msgstr "Bir klasör belirttiniz." + +#: hexeditorwidget.cc:2129 +msgid "You do not have write permission." +msgstr "Yazma izniniz yok." + +#: hexeditorwidget.cc:2138 +msgid "An error occurred while trying to open the file." +msgstr "Dosya açılmaya çalışılırken bir hata oluştu." + +#: hexeditorwidget.cc:2150 +msgid "" +"Could not write data to disk.\n" +msgstr "" +"Veri diske yazılamadı.\n" + +#: hexeditorwidget.cc:2232 +msgid "" +"Can not create text buffer.\n" +msgstr "" +"Metin tampon belleği oluşturulamıyor.\n" + +#: hexeditorwidget.cc:2234 +msgid "Loading Failed" +msgstr "Yükleme Başarısız" + +#: hexeditorwidget.cc:2309 +msgid "Reading" +msgstr "Okunuyor" + +#: hexeditorwidget.cc:2310 +msgid "Writing" +msgstr "Yazılıyor" + +#: hexeditorwidget.cc:2311 +msgid "Inserting" +msgstr "Ekleniyor" + +#: hexeditorwidget.cc:2312 +msgid "Printing" +msgstr "Yazdırılıyor" + +#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 +msgid "Collect strings" +msgstr "İzleri topla" + +#: hexeditorwidget.cc:2315 +msgid "Exporting" +msgstr "Çıkartılıyor" + +#: hexeditorwidget.cc:2316 +msgid "Scanning" +msgstr "Taranıyor" + +#: hexeditorwidget.cc:2376 +msgid "Do you really want to cancel reading?" +msgstr "Okumayı iptal etmek istediğinize emin misiniz?" + +#: hexeditorwidget.cc:2380 +#, fuzzy +msgid "Write" +msgstr "Yazılıyor" + +#: hexeditorwidget.cc:2381 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to cancel writing?\n" +"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" +msgstr "DİKKAT: İptal işlemi diskinizdeki verilere zarar verebilir" + +#: hexeditorwidget.cc:2387 +msgid "Do you really want to cancel inserting?" +msgstr "Eklemeyi iptal etmek istediğinize emin misiniz?" + +#: hexeditorwidget.cc:2392 +msgid "Do you really want to cancel printing?" +msgstr "Yazdırmayı iptal etmek istediğinize emin misiniz?" + +#: hexeditorwidget.cc:2397 +msgid "Do you really want to cancel encoding?" +msgstr "Dönüştürmeyi iptal etmek istediğinize emin misiniz?" + +#: hexeditorwidget.cc:2402 +msgid "Do you really want to cancel string scanning?" +msgstr "Nesne taramasını iptal etmek istediğinize emin misiniz?" + +#: hexeditorwidget.cc:2407 +msgid "Do you really want to cancel exporting?" +msgstr "Çıkartmayı iptal etmek istediğinize emin misiniz?" + +#: hexeditorwidget.cc:2411 +msgid "Collect document statistics" +msgstr "Toplanan belge istatistikleri" + +#: hexeditorwidget.cc:2412 +msgid "Do you really want to cancel document scanning?" +msgstr "Belge taramasını iptal etmek istediğinize emin misiniz?" + +#: hexeditorwidget.cc:2432 +msgid "" +"Could not finish operation.\n" +msgstr "" +"İşlem bitirilemedi.\n" + +#: hexmanagerwidget.cc:136 +msgid "Conversion" +msgstr "Dönüştürülüş" #: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 msgid "Extract Strings" @@ -183,23 +629,53 @@ msgstr "Olay" msgid "Percent" msgstr "Yüzde" -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "KHexEdit2Part" -msgstr "KHexEdit" +#: toplevel.cc:133 +msgid "&Insert..." +msgstr "&Ekle..." -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Embedded hex editor" -msgstr "TDE Onaltılık Düzenleyicisi" +#: toplevel.cc:143 +msgid "E&xport..." +msgstr "&Gönder..." -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 -msgid "Author" -msgstr "" +#: toplevel.cc:145 +msgid "&Cancel Operation" +msgstr "İşlemi İptal &Et" -#: parts/kpart/khepart.cpp:92 -msgid "&Value Coding" -msgstr "" +#: toplevel.cc:147 +msgid "&Read Only" +msgstr "Sa&dece oku" + +#: toplevel.cc:149 +msgid "&Allow Resize" +msgstr "&Yeniden Boyutlandır" + +#: toplevel.cc:151 +msgid "N&ew Window" +msgstr "&Yeni Pencere" + +#: toplevel.cc:153 +msgid "Close &Window" +msgstr "Pencereyi &Kapat" + +#: toplevel.cc:168 +msgid "&Goto Offset..." +msgstr "Offset'e &Git" + +#: toplevel.cc:170 +msgid "&Insert Pattern..." +msgstr "Ka&lıp Ekle..." + +#: toplevel.cc:173 +msgid "Copy as &Text" +msgstr "Me&tin olarak kopyala" + +#: toplevel.cc:175 +msgid "Paste into New &File" +msgstr "Yeni Dosyaya Ya&pıştır" + +#: toplevel.cc:177 +msgid "Paste into New &Window" +msgstr "Yeni P&encereye Yapıştır" #: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180 msgid "&Hexadecimal" @@ -217,6 +693,354 @@ msgstr "Seki&zlik" msgid "&Binary" msgstr "İ&kilik" +#: toplevel.cc:188 +msgid "&Text" +msgstr "&Metin" + +#: toplevel.cc:196 +msgid "Show O&ffset Column" +msgstr "O&ffset sütununu göster" + +#: toplevel.cc:198 +msgid "Show Te&xt Field" +msgstr "Metin Alanını Gö&ster" + +#: toplevel.cc:200 +msgid "Off&set as Decimal" +msgstr "Onluk olarak Off&set" + +#: toplevel.cc:202 +msgid "&Upper Case (Data)" +msgstr "Büyük Harf (&Veri)" + +#: toplevel.cc:204 +msgid "Upper &Case (Offset)" +msgstr "Büyük &Harf (Offset)" + +#: toplevel.cc:207 +msgid "" +"_: &Default encoding\n" +"&Default" +msgstr "Ö&ntanımlı" + +#: toplevel.cc:209 +msgid "US-&ASCII (7 bit)" +msgstr "ABD-&ASCII (7 bit)" + +#: toplevel.cc:211 +msgid "&EBCDIC" +msgstr "&EBCDIC" + +#: toplevel.cc:219 +msgid "&Extract Strings..." +msgstr "&Metinleri Ayıkla..." + +#: toplevel.cc:223 +msgid "&Binary Filter..." +msgstr "İkilik &Filtresi..." + +#: toplevel.cc:225 +msgid "&Character Table" +msgstr "&Karakter Tablosu" + +#: toplevel.cc:227 +msgid "C&onverter" +msgstr "Çe&virici" + +#: toplevel.cc:229 +msgid "&Statistics" +msgstr "İ&statistikler" + +#: toplevel.cc:234 +msgid "&Replace Bookmark" +msgstr "&Yer İmini değiştir" + +#: toplevel.cc:236 +msgid "R&emove Bookmark" +msgstr "Y&er İmini Kaldır" + +#: toplevel.cc:238 +msgid "Re&move All" +msgstr "He&psini kaldır" + +#: toplevel.cc:240 +msgid "Goto &Next Bookmark" +msgstr "Sonraki &Yer İmine Git" + +#: toplevel.cc:243 +msgid "Goto &Previous Bookmark" +msgstr "Ön&ceki Yer İmine Git" + +#: toplevel.cc:249 +msgid "Show F&ull Path" +msgstr "Bü&tünü Göster" + +#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 +msgid "&Hide" +msgstr "&Gizle" + +#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 +msgid "&Above Editor" +msgstr "Düzenleyicinin yu&karısında" + +#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 +msgid "&Below Editor" +msgstr "Düzenleyicinin &aşağısında" + +#: toplevel.cc:264 +msgid "&Floating" +msgstr "&Kayış" + +#: toplevel.cc:266 +msgid "&Embed in Main Window" +msgstr "&Ana Pencereye Göm..." + +#: toplevel.cc:293 +msgid "Drag document" +msgstr "Belgeyi sürükle" + +#: toplevel.cc:294 +msgid "Drag Document" +msgstr "Belgeyi Sürükle" + +#: toplevel.cc:304 +msgid "Toggle write protection" +msgstr "Yazma koruması" + +#: toplevel.cc:329 +msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" +msgstr "Seçme: 0000:0000 0000:0000" + +#: toplevel.cc:331 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 +msgid "OVR" +msgstr "OVR" + +#: toplevel.cc:333 +msgid "Size: FFFFFFFFFF" +msgstr "Boyut: FFFFFFFFFF" + +#: toplevel.cc:334 +msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" +msgstr "Göreli konum: FFFFFFFFFF-F" + +#: toplevel.cc:335 +msgid "FFF" +msgstr "İleri" + +#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 +msgid "RW" +msgstr "Geri" + +#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 +msgid "Offset:" +msgstr "Göreli konum:" + +#: toplevel.cc:347 +msgid "Size:" +msgstr "Boyut:" + +#: toplevel.cc:536 +#, c-format +msgid "Non local recent file: %1" +msgstr "" + +#: toplevel.cc:546 +msgid "" +"Can not create new window.\n" +msgstr "" +"Yeni bir pencere oluşturulamıyor.\n" + +#: toplevel.cc:582 +msgid "" +"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " +"modifications will be lost." +msgstr "" +"Değişirilmiş ve kaydedilmemiş belgeler içeren pencereler var.\n" +"Eğer şimdi çıkarsanız, bu değişiklikler kaybedileceksiniz." + +#: toplevel.cc:791 +#, c-format +msgid "Size: %1" +msgstr "Boyut: %1" + +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 +msgid "Hex" +msgstr "Onaltı" + +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 +msgid "Dec" +msgstr "Aralık" + +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 +msgid "Oct" +msgstr "Ekim" + +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 +msgid "Bin" +msgstr "Kutu" + +#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 +msgid "Txt" +msgstr "Tekst" + +#: toplevel.cc:893 +msgid "R" +msgstr "R" + +#: toplevel.cc:925 +#, c-format +msgid "Offset: %1" +msgstr "Göreli konum: %1" + +#: toplevel.cc:993 +msgid "INS" +msgstr "Ekle" + +#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 +#, c-format +msgid "Encoding: %1" +msgstr "Dönüştürülüyor: %1" + +#: toplevel.cc:1172 +msgid "Selection:" +msgstr "Seçim:" + +#: converterdialog.cc:71 +msgid "Converter" +msgstr "Çevirici" + +#: converterdialog.cc:72 +msgid "&On Cursor" +msgstr "&Kursörde" + +#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Hexadecimal:" +msgstr "Onaltılık:" + +#: converterdialog.cc:83 +msgid "Decimal:" +msgstr "Onluk:" + +#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Octal:" +msgstr "Sekizlik:" + +#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Binary:" +msgstr "İkilik:" + +#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Text:" +msgstr "Metin:" + +#: printdialogpage.cc:38 +msgid "Page Layout" +msgstr "Sayfa Düzeni" + +#: printdialogpage.cc:59 +msgid "Margins [millimeter]" +msgstr "Kağıt boşlukları (milimetre)" + +#: printdialogpage.cc:72 +msgid "&Top:" +msgstr "Ü&st:" + +#: printdialogpage.cc:73 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Alt:" + +#: printdialogpage.cc:74 +msgid "&Left:" +msgstr "S&ol:" + +#: printdialogpage.cc:75 +msgid "&Right:" +msgstr "&Sağ:" + +#: printdialogpage.cc:102 +msgid "Draw h&eader above text" +msgstr "&Metin içinde resim çiz" + +#: printdialogpage.cc:118 +msgid "Left:" +msgstr "Sol:" + +#: printdialogpage.cc:119 +msgid "Center:" +msgstr "Orta:" + +#: printdialogpage.cc:120 +msgid "Right:" +msgstr "Sağ:" + +#: printdialogpage.cc:121 +msgid "Border:" +msgstr "Kenar:" + +#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 +#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: printdialogpage.cc:125 +msgid "Date & Time" +msgstr "Tarih ve Saat" + +#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 +msgid "Page Number" +msgstr "Sayfa Numarası" + +#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Dosya ismi: " + +#: printdialogpage.cc:131 +msgid "Single Line" +msgstr "Tek Çizgi" + +#: printdialogpage.cc:132 +msgid "Rectangle" +msgstr "Dikdörtgen" + +#: printdialogpage.cc:164 +msgid "Draw &footer below text" +msgstr "Metnin altına &altlık çiz" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Murat Gezer" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "murat.gezer@superposta.com" + +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "KHexEdit2Part" +msgstr "KHexEdit" + +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Embedded hex editor" +msgstr "TDE Onaltılık Düzenleyicisi" + +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: parts/kpart/khepart.cpp:92 +msgid "&Value Coding" +msgstr "" + #: parts/kpart/khepart.cpp:102 #, fuzzy msgid "&Char Encoding" @@ -266,77 +1090,248 @@ msgstr "" msgid "&Both Columns" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Signed 8 bit:" -msgstr "İşaretli 8 bit:" +#: dialog.cc:44 +msgid "Goto Offset" +msgstr "Offset'e git" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Unsigned 8 bit:" -msgstr "İşaretlenmemiş 8 bit:" +#: dialog.cc:60 +msgid "O&ffset:" +msgstr "O&ffset:" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Signed 16 bit:" -msgstr "İşaretli 16 bit:" +#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 +msgid "&From cursor" +msgstr "&İmleçten" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Unsigned 16 bit:" -msgstr "İşaretlenmemiş 16 bit:" +#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 +msgid "&Backwards" +msgstr "&Geriye Doğru" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Signed 32 bit:" -msgstr "İşaretli 32 bit:" +#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 +msgid "&Stay visible" +msgstr "Görünür b&ekle" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Unsigned 32 bit:" -msgstr "İşaretlenmemiş 32 bit:" +#: dialog.cc:194 +msgid "Fo&rmat:" +msgstr "&Biçim:" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "32 bit float:" -msgstr "32 bit kayan nokta" +#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 +msgid "F&ind:" +msgstr "&Bul:" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "64 bit float:" -msgstr "64 bit kayan nokta" +#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 +msgid "&In selection" +msgstr "&Seçimde" -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "Onaltılık:" +#: dialog.cc:229 +msgid "&Use navigator" +msgstr "&Geziciyi kullan" -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Octal:" -msgstr "Sekizlik:" +#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 +msgid "Ignore c&ase" +msgstr "Büyük/&küçük harf ayırma" -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Binary:" -msgstr "İkilik:" +#: dialog.cc:348 +msgid "Find (Navigator)" +msgstr "Bul (Gezici)" -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Text:" -msgstr "Metin:" +#: dialog.cc:349 +msgid "New &Key" +msgstr "Yeni &Anahtar" -#: hextoolwidget.cc:96 -msgid "Show little endian decoding" -msgstr "Küçük endian çözümlemesini göster" +#: dialog.cc:350 +#, fuzzy +msgid "&Next" +msgstr "Sonraki" -#: hextoolwidget.cc:110 -msgid "Show unsigned as hexadecimal" -msgstr "İşaretlenmemişi onaltılık olarak göster" +#: dialog.cc:362 +msgid "Searching for:" +msgstr "Aranıyor: " -#: hextoolwidget.cc:122 -msgid "Stream length:" -msgstr "Akış uzunluğu:" +#: dialog.cc:504 +msgid "Fo&rmat (find):" +msgstr "B&içim (bul):" -#: hextoolwidget.cc:127 -msgid "Fixed 8 Bit" -msgstr "Sabit 8 bit" +#: dialog.cc:533 +msgid "For&mat (replace):" +msgstr "Bi&çim (değiştir):" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bit Window" -msgstr "Bit Penceresi" +#: dialog.cc:550 +msgid "Rep&lace:" +msgstr "Deği&ştir:" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bits Window" -msgstr "Bitler Penceresi" +#: dialog.cc:570 +msgid "&Prompt" +msgstr "K&ısayol" + +#: dialog.cc:657 +msgid "Source and target values can not be equal." +msgstr "Kaynak ve hedef değerleri eşit olamaz.." + +#: dialog.cc:682 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Deği&ştir:" + +#: dialog.cc:683 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Bul & Değiştir" + +#: dialog.cc:691 +msgid "Replace marked data at cursor position?" +msgstr "Seçilen veriyi imleç pozisyonuna yerleştir?" + +#: dialog.cc:761 +msgid "Binary Filter" +msgstr "İkilik filtresi" + +#: dialog.cc:780 +msgid "O&peration:" +msgstr "İş&lem:" + +#: dialog.cc:855 +msgid "Fo&rmat (operand):" +msgstr "&Biçim" + +#: dialog.cc:871 +msgid "O&perand:" +msgstr "İş&lemci:" + +#: dialog.cc:891 +msgid "Swap rule" +msgstr "Takas kuralı" + +#: dialog.cc:903 +msgid "&Reset" +msgstr "&Sıfırla" + +#: dialog.cc:929 +msgid "&Group size [bytes]" +msgstr "&Grup boyutu (bayt)" + +#: dialog.cc:941 +msgid "S&hift size [bits]" +msgstr "&Shift boyutu (bit)" + +#: dialog.cc:985 +msgid "Shift size is zero." +msgstr "Shift boyutu sıfır." + +#: dialog.cc:994 +msgid "Swap rule does not define any swapping." +msgstr "Takas kuralı herhangi bir takası tanımlamıyor." + +#: dialog.cc:1070 +msgid "Insert Pattern" +msgstr "Kalıp ekle" + +#: dialog.cc:1089 +msgid "&Size:" +msgstr "&Boyut:" + +#: dialog.cc:1102 +msgid "Fo&rmat (pattern):" +msgstr "&Biçim (kalıp):" + +#: dialog.cc:1118 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Kalıp:" + +#: dialog.cc:1127 +msgid "&Offset:" +msgstr "&Offset:" + +#: dialog.cc:1142 +msgid "R&epeat pattern" +msgstr "&Kalıbı yinele" + +#: dialog.cc:1144 +msgid "&Insert on cursor position" +msgstr "&İmleç pozisyonuna yerleştir" + +#: dialog.cc:1284 +msgid "Your request can not be processed." +msgstr "İsteğiniz işlenemiyor" + +#: dialog.cc:1288 +msgid "Examine argument(s) and try again." +msgstr "Argümanları sına ve yeniden dene." + +#: dialog.cc:1294 +msgid "Invalid argument(s)" +msgstr "Geçersiz argüman(lar)" + +#: dialog.cc:1303 +msgid "You must specify a destination file." +msgstr "Bir kaynak dosyası seçmelisiniz." + +#: dialog.cc:1313 +msgid "You have specified an existing folder." +msgstr "Mevcut olan bir klasörü belirttiniz." + +#: dialog.cc:1320 +msgid "You do not have write permission to this file." +msgstr "Bu dosyaya yazmak için izniniz yok." + +#: dialog.cc:1325 +msgid "" +"You have specified an existing file.\n" +"Overwrite current file?" +msgstr "" +"Varolan bir dosyayı belirttiniz.\n" +"Üstüne yaz?" + +#: dialog.cc:1405 +msgid "Regular Text" +msgstr "Kurallı Metin" + +#: dialog.cc:1416 +msgid "operand AND data" +msgstr "işleç AND veri" + +#: dialog.cc:1417 +msgid "operand OR data" +msgstr "işleç OR veri" + +#: dialog.cc:1418 +msgid "operand XOR data" +msgstr "işleç XOR veri" + +#: dialog.cc:1419 +msgid "INVERT data" +msgstr "Veriyi tersdüz et" + +#: dialog.cc:1420 +msgid "REVERSE data" +msgstr "Veriyi ters çevir" + +#: dialog.cc:1421 +msgid "ROTATE data" +msgstr "Veriyi döndür" + +#: dialog.cc:1422 +msgid "SHIFT data" +msgstr "Veriyi büyüt" + +#: dialog.cc:1423 +msgid "Swap Individual Bits" +msgstr "Tek Bitleri Değiştir" + +#: searchbar.cc:79 +msgid "Backwards" +msgstr "Geriye" + +#: searchbar.cc:80 +msgid "Ignore case" +msgstr "Büyük-küçük harf ayrımı yapma" + +#: chartabledialog.cc:37 +msgid "Character Table" +msgstr "Karakter Tablosu" + +#: chartabledialog.cc:70 +msgid "Insert this number of characters:" +msgstr "Bu kadar karakter ekle:" #: optiondialog.cc:105 msgid "Layout" @@ -382,11 +1377,6 @@ msgstr "&Çizgi boyutu onarıldı (gerektiğinde kaydırma çubuğunu kullanın) msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" msgstr "&Sütunu satırın sonunda kilitle (sütun büyüklüğü>1)" -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 -msgid "None" -msgstr "Hiçbiri" - #: optiondialog.cc:176 msgid "Vertical Only" msgstr "Sadece Düşey" @@ -699,6 +1689,90 @@ msgstr "E&şik değeri [sayfa]:" msgid "&Undo limit:" msgstr "G&erialma sınırı:" +#: hexviewwidget.cc:1128 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Yer İmini Kaldır" + +#: hexviewwidget.cc:1158 +msgid "Replace Bookmark" +msgstr "Yer İmini Değiştir" + +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Signed 8 bit:" +msgstr "İşaretli 8 bit:" + +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Unsigned 8 bit:" +msgstr "İşaretlenmemiş 8 bit:" + +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Signed 16 bit:" +msgstr "İşaretli 16 bit:" + +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Unsigned 16 bit:" +msgstr "İşaretlenmemiş 16 bit:" + +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Signed 32 bit:" +msgstr "İşaretli 32 bit:" + +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Unsigned 32 bit:" +msgstr "İşaretlenmemiş 32 bit:" + +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "32 bit float:" +msgstr "32 bit kayan nokta" + +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "64 bit float:" +msgstr "64 bit kayan nokta" + +#: hextoolwidget.cc:96 +msgid "Show little endian decoding" +msgstr "Küçük endian çözümlemesini göster" + +#: hextoolwidget.cc:110 +msgid "Show unsigned as hexadecimal" +msgstr "İşaretlenmemişi onaltılık olarak göster" + +#: hextoolwidget.cc:122 +msgid "Stream length:" +msgstr "Akış uzunluğu:" + +#: hextoolwidget.cc:127 +msgid "Fixed 8 Bit" +msgstr "Sabit 8 bit" + +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bit Window" +msgstr "Bit Penceresi" + +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bits Window" +msgstr "Bitler Penceresi" + +#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "Sayfa: %1 / %2" + +#: hexbuffer.cc:2852 +msgid "to" +msgstr "için" + +#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 +msgid "Next" +msgstr "Sonraki" + +#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 +msgid "Previous" +msgstr "Önceki" + +#: hexbuffer.cc:4886 +msgid "Generated by khexedit" +msgstr "Khexedit tarafından oluşturuldu" + #: hexerror.cc:32 msgid "No data" msgstr "Veri yok" @@ -795,164 +1869,6 @@ msgstr "Dosya okuma için açılamadı" msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" -#: chartabledialog.cc:37 -msgid "Character Table" -msgstr "Karakter Tablosu" - -#: chartabledialog.cc:70 -msgid "Insert this number of characters:" -msgstr "Bu kadar karakter ekle:" - -#: main.cc:34 -#, fuzzy -msgid "TDE hex editor" -msgstr "TDE Onaltılık Düzenleyicisi" - -#: main.cc:40 -msgid "Jump to 'offset'" -msgstr "'offset'e atla" - -#: main.cc:41 -msgid "File(s) to open" -msgstr "Açılacak dosya(lar)" - -#: main.cc:49 -msgid "KHexEdit" -msgstr "KHexEdit" - -#: main.cc:54 -msgid "" -"\n" -"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" -"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" -"and maintainers.\n" -"\n" -"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" -"functionality.\n" -"\n" -"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" -"the bit stream functionality of the conversion field.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" -"list capabilities.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" -"reports which removed some nasty bugs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Bu program başka TDE programlarının değiştirilmiş kodlarını ve tekniklerini\n" -"kullanmaktadır (özellikle Kwrite, tdeiconedit ve ksysv). Başka programcılar\n" -"tarafından geliştirilecektir.\n" -"\n" -"Leon Lessing, leon@lrlabs.com: Takas bölümünü oluşturdu.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, dialog liste kapasitesini uzattı.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Bldae, sbcs@bigfoot.com, bana programın hatalarını ve \n" -"yapılması gerekenleri bildirdi.\n" - -#: printdialogpage.cc:38 -msgid "Page Layout" -msgstr "Sayfa Düzeni" - -#: printdialogpage.cc:59 -msgid "Margins [millimeter]" -msgstr "Kağıt boşlukları (milimetre)" - -#: printdialogpage.cc:72 -msgid "&Top:" -msgstr "Ü&st:" - -#: printdialogpage.cc:73 -msgid "&Bottom:" -msgstr "&Alt:" - -#: printdialogpage.cc:74 -msgid "&Left:" -msgstr "S&ol:" - -#: printdialogpage.cc:75 -msgid "&Right:" -msgstr "&Sağ:" - -#: printdialogpage.cc:102 -msgid "Draw h&eader above text" -msgstr "&Metin içinde resim çiz" - -#: printdialogpage.cc:118 -msgid "Left:" -msgstr "Sol:" - -#: printdialogpage.cc:119 -msgid "Center:" -msgstr "Orta:" - -#: printdialogpage.cc:120 -msgid "Right:" -msgstr "Sağ:" - -#: printdialogpage.cc:121 -msgid "Border:" -msgstr "Kenar:" - -#: printdialogpage.cc:125 -msgid "Date & Time" -msgstr "Tarih ve Saat" - -#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 -msgid "Page Number" -msgstr "Sayfa Numarası" - -#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Dosya ismi: " - -#: printdialogpage.cc:131 -msgid "Single Line" -msgstr "Tek Çizgi" - -#: printdialogpage.cc:132 -msgid "Rectangle" -msgstr "Dikdörtgen" - -#: printdialogpage.cc:164 -msgid "Draw &footer below text" -msgstr "Metnin altına &altlık çiz" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 -msgid "Hex" -msgstr "Onaltı" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 -msgid "Dec" -msgstr "Aralık" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 -msgid "Oct" -msgstr "Ekim" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 -msgid "Bin" -msgstr "Kutu" - -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 -msgid "Txt" -msgstr "Tekst" - -#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 -#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 -msgid "Find" -msgstr "Bul" - -#: searchbar.cc:79 -msgid "Backwards" -msgstr "Geriye" - -#: searchbar.cc:80 -msgid "Ignore case" -msgstr "Büyük-küçük harf ayrımı yapma" - #: conversion.cc:48 msgid "" "_: Default encoding\n" @@ -1166,922 +2082,6 @@ msgstr "" "kaybedilebilir.\n" "Devam edilsin mi?" -#: hexviewwidget.cc:1128 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "Yer İmini Kaldır" - -#: hexviewwidget.cc:1158 -msgid "Replace Bookmark" -msgstr "Yer İmini Değiştir" - -#: statusbarprogress.cc:268 -msgid "%1... %2 of %3" -msgstr "%1... %2 of %3" - -#: statusbarprogress.cc:272 -msgid "%1... %2%" -msgstr "%1... %2%" - -#: toplevel.cc:133 -msgid "&Insert..." -msgstr "&Ekle..." - -#: toplevel.cc:143 -msgid "E&xport..." -msgstr "&Gönder..." - -#: toplevel.cc:145 -msgid "&Cancel Operation" -msgstr "İşlemi İptal &Et" - -#: toplevel.cc:147 -msgid "&Read Only" -msgstr "Sa&dece oku" - -#: toplevel.cc:149 -msgid "&Allow Resize" -msgstr "&Yeniden Boyutlandır" - -#: toplevel.cc:151 -msgid "N&ew Window" -msgstr "&Yeni Pencere" - -#: toplevel.cc:153 -msgid "Close &Window" -msgstr "Pencereyi &Kapat" - -#: toplevel.cc:168 -msgid "&Goto Offset..." -msgstr "Offset'e &Git" - -#: toplevel.cc:170 -msgid "&Insert Pattern..." -msgstr "Ka&lıp Ekle..." - -#: toplevel.cc:173 -msgid "Copy as &Text" -msgstr "Me&tin olarak kopyala" - -#: toplevel.cc:175 -msgid "Paste into New &File" -msgstr "Yeni Dosyaya Ya&pıştır" - -#: toplevel.cc:177 -msgid "Paste into New &Window" -msgstr "Yeni P&encereye Yapıştır" - -#: toplevel.cc:188 -msgid "&Text" -msgstr "&Metin" - -#: toplevel.cc:196 -msgid "Show O&ffset Column" -msgstr "O&ffset sütununu göster" - -#: toplevel.cc:198 -msgid "Show Te&xt Field" -msgstr "Metin Alanını Gö&ster" - -#: toplevel.cc:200 -msgid "Off&set as Decimal" -msgstr "Onluk olarak Off&set" - -#: toplevel.cc:202 -msgid "&Upper Case (Data)" -msgstr "Büyük Harf (&Veri)" - -#: toplevel.cc:204 -msgid "Upper &Case (Offset)" -msgstr "Büyük &Harf (Offset)" - -#: toplevel.cc:207 -msgid "" -"_: &Default encoding\n" -"&Default" -msgstr "Ö&ntanımlı" - -#: toplevel.cc:209 -msgid "US-&ASCII (7 bit)" -msgstr "ABD-&ASCII (7 bit)" - -#: toplevel.cc:211 -msgid "&EBCDIC" -msgstr "&EBCDIC" - -#: toplevel.cc:219 -msgid "&Extract Strings..." -msgstr "&Metinleri Ayıkla..." - -#: toplevel.cc:223 -msgid "&Binary Filter..." -msgstr "İkilik &Filtresi..." - -#: toplevel.cc:225 -msgid "&Character Table" -msgstr "&Karakter Tablosu" - -#: toplevel.cc:227 -msgid "C&onverter" -msgstr "Çe&virici" - -#: toplevel.cc:229 -msgid "&Statistics" -msgstr "İ&statistikler" - -#: toplevel.cc:234 -msgid "&Replace Bookmark" -msgstr "&Yer İmini değiştir" - -#: toplevel.cc:236 -msgid "R&emove Bookmark" -msgstr "Y&er İmini Kaldır" - -#: toplevel.cc:238 -msgid "Re&move All" -msgstr "He&psini kaldır" - -#: toplevel.cc:240 -msgid "Goto &Next Bookmark" -msgstr "Sonraki &Yer İmine Git" - -#: toplevel.cc:243 -msgid "Goto &Previous Bookmark" -msgstr "Ön&ceki Yer İmine Git" - -#: toplevel.cc:249 -msgid "Show F&ull Path" -msgstr "Bü&tünü Göster" - -#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 -msgid "&Hide" -msgstr "&Gizle" - -#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 -msgid "&Above Editor" -msgstr "Düzenleyicinin yu&karısında" - -#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 -msgid "&Below Editor" -msgstr "Düzenleyicinin &aşağısında" - -#: toplevel.cc:264 -msgid "&Floating" -msgstr "&Kayış" - -#: toplevel.cc:266 -msgid "&Embed in Main Window" -msgstr "&Ana Pencereye Göm..." - -#: toplevel.cc:293 -msgid "Drag document" -msgstr "Belgeyi sürükle" - -#: toplevel.cc:294 -msgid "Drag Document" -msgstr "Belgeyi Sürükle" - -#: toplevel.cc:304 -msgid "Toggle write protection" -msgstr "Yazma koruması" - -#: toplevel.cc:329 -msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" -msgstr "Seçme: 0000:0000 0000:0000" - -#: toplevel.cc:331 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 -msgid "OVR" -msgstr "OVR" - -#: toplevel.cc:333 -msgid "Size: FFFFFFFFFF" -msgstr "Boyut: FFFFFFFFFF" - -#: toplevel.cc:334 -msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" -msgstr "Göreli konum: FFFFFFFFFF-F" - -#: toplevel.cc:335 -msgid "FFF" -msgstr "İleri" - -#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 -msgid "RW" -msgstr "Geri" - -#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 -msgid "Offset:" -msgstr "Göreli konum:" - -#: toplevel.cc:347 -msgid "Size:" -msgstr "Boyut:" - -#: toplevel.cc:536 -#, c-format -msgid "Non local recent file: %1" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:546 -msgid "" -"Can not create new window.\n" -msgstr "" -"Yeni bir pencere oluşturulamıyor.\n" - -#: toplevel.cc:582 -msgid "" -"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " -"modifications will be lost." -msgstr "" -"Değişirilmiş ve kaydedilmemiş belgeler içeren pencereler var.\n" -"Eğer şimdi çıkarsanız, bu değişiklikler kaybedileceksiniz." - -#: toplevel.cc:791 -#, c-format -msgid "Size: %1" -msgstr "Boyut: %1" - -#: toplevel.cc:893 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: toplevel.cc:925 -#, c-format -msgid "Offset: %1" -msgstr "Göreli konum: %1" - -#: toplevel.cc:993 -msgid "INS" -msgstr "Ekle" - -#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 -#, c-format -msgid "Encoding: %1" -msgstr "Dönüştürülüyor: %1" - -#: toplevel.cc:1172 -msgid "Selection:" -msgstr "Seçim:" - -#: converterdialog.cc:71 -msgid "Converter" -msgstr "Çevirici" - -#: converterdialog.cc:72 -msgid "&On Cursor" -msgstr "&Kursörde" - -#: converterdialog.cc:83 -msgid "Decimal:" -msgstr "Onluk:" - -#: dialog.cc:44 -msgid "Goto Offset" -msgstr "Offset'e git" - -#: dialog.cc:60 -msgid "O&ffset:" -msgstr "O&ffset:" - -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 -msgid "&From cursor" -msgstr "&İmleçten" - -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 -msgid "&Backwards" -msgstr "&Geriye Doğru" - -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 -msgid "&Stay visible" -msgstr "Görünür b&ekle" - -#: dialog.cc:194 -msgid "Fo&rmat:" -msgstr "&Biçim:" - -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 -msgid "F&ind:" -msgstr "&Bul:" - -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 -msgid "&In selection" -msgstr "&Seçimde" - -#: dialog.cc:229 -msgid "&Use navigator" -msgstr "&Geziciyi kullan" - -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 -msgid "Ignore c&ase" -msgstr "Büyük/&küçük harf ayırma" - -#: dialog.cc:348 -msgid "Find (Navigator)" -msgstr "Bul (Gezici)" - -#: dialog.cc:349 -msgid "New &Key" -msgstr "Yeni &Anahtar" - -#: dialog.cc:350 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "Sonraki" - -#: dialog.cc:362 -msgid "Searching for:" -msgstr "Aranıyor: " - -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 -msgid "Find & Replace" -msgstr "Bul & Değiştir" - -#: dialog.cc:504 -msgid "Fo&rmat (find):" -msgstr "B&içim (bul):" - -#: dialog.cc:533 -msgid "For&mat (replace):" -msgstr "Bi&çim (değiştir):" - -#: dialog.cc:550 -msgid "Rep&lace:" -msgstr "Deği&ştir:" - -#: dialog.cc:570 -msgid "&Prompt" -msgstr "K&ısayol" - -#: dialog.cc:657 -msgid "Source and target values can not be equal." -msgstr "Kaynak ve hedef değerleri eşit olamaz.." - -#: dialog.cc:682 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Deği&ştir:" - -#: dialog.cc:683 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Bul & Değiştir" - -#: dialog.cc:691 -msgid "Replace marked data at cursor position?" -msgstr "Seçilen veriyi imleç pozisyonuna yerleştir?" - -#: dialog.cc:761 -msgid "Binary Filter" -msgstr "İkilik filtresi" - -#: dialog.cc:780 -msgid "O&peration:" -msgstr "İş&lem:" - -#: dialog.cc:855 -msgid "Fo&rmat (operand):" -msgstr "&Biçim" - -#: dialog.cc:871 -msgid "O&perand:" -msgstr "İş&lemci:" - -#: dialog.cc:891 -msgid "Swap rule" -msgstr "Takas kuralı" - -#: dialog.cc:903 -msgid "&Reset" -msgstr "&Sıfırla" - -#: dialog.cc:929 -msgid "&Group size [bytes]" -msgstr "&Grup boyutu (bayt)" - -#: dialog.cc:941 -msgid "S&hift size [bits]" -msgstr "&Shift boyutu (bit)" - -#: dialog.cc:985 -msgid "Shift size is zero." -msgstr "Shift boyutu sıfır." - -#: dialog.cc:994 -msgid "Swap rule does not define any swapping." -msgstr "Takas kuralı herhangi bir takası tanımlamıyor." - -#: dialog.cc:1070 -msgid "Insert Pattern" -msgstr "Kalıp ekle" - -#: dialog.cc:1089 -msgid "&Size:" -msgstr "&Boyut:" - -#: dialog.cc:1102 -msgid "Fo&rmat (pattern):" -msgstr "&Biçim (kalıp):" - -#: dialog.cc:1118 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Kalıp:" - -#: dialog.cc:1127 -msgid "&Offset:" -msgstr "&Offset:" - -#: dialog.cc:1142 -msgid "R&epeat pattern" -msgstr "&Kalıbı yinele" - -#: dialog.cc:1144 -msgid "&Insert on cursor position" -msgstr "&İmleç pozisyonuna yerleştir" - -#: dialog.cc:1284 -msgid "Your request can not be processed." -msgstr "İsteğiniz işlenemiyor" - -#: dialog.cc:1288 -msgid "Examine argument(s) and try again." -msgstr "Argümanları sına ve yeniden dene." - -#: dialog.cc:1294 -msgid "Invalid argument(s)" -msgstr "Geçersiz argüman(lar)" - -#: dialog.cc:1303 -msgid "You must specify a destination file." -msgstr "Bir kaynak dosyası seçmelisiniz." - -#: dialog.cc:1313 -msgid "You have specified an existing folder." -msgstr "Mevcut olan bir klasörü belirttiniz." - -#: dialog.cc:1320 -msgid "You do not have write permission to this file." -msgstr "Bu dosyaya yazmak için izniniz yok." - -#: dialog.cc:1325 -msgid "" -"You have specified an existing file.\n" -"Overwrite current file?" -msgstr "" -"Varolan bir dosyayı belirttiniz.\n" -"Üstüne yaz?" - -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1405 -msgid "Regular Text" -msgstr "Kurallı Metin" - -#: dialog.cc:1416 -msgid "operand AND data" -msgstr "işleç AND veri" - -#: dialog.cc:1417 -msgid "operand OR data" -msgstr "işleç OR veri" - -#: dialog.cc:1418 -msgid "operand XOR data" -msgstr "işleç XOR veri" - -#: dialog.cc:1419 -msgid "INVERT data" -msgstr "Veriyi tersdüz et" - -#: dialog.cc:1420 -msgid "REVERSE data" -msgstr "Veriyi ters çevir" - -#: dialog.cc:1421 -msgid "ROTATE data" -msgstr "Veriyi döndür" - -#: dialog.cc:1422 -msgid "SHIFT data" -msgstr "Veriyi büyüt" - -#: dialog.cc:1423 -msgid "Swap Individual Bits" -msgstr "Tek Bitleri Değiştir" - -#: hexeditorwidget.cc:583 -#, c-format -msgid "Untitled %1" -msgstr "Başlıksız %1" - -#: hexeditorwidget.cc:607 -msgid "Unable to create new document." -msgstr "Yeni belge oluşturulamıyor." - -#: hexeditorwidget.cc:608 -msgid "Operation Failed" -msgstr "İşlem Başarısız" - -#: hexeditorwidget.cc:770 -#, fuzzy -msgid "Insert File" -msgstr "Ekleniyor" - -#: hexeditorwidget.cc:780 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "Henüz sadece yerel dosyalar destekleniyor." - -#: hexeditorwidget.cc:868 -msgid "" -"The current document has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Üzerinde çalışılan dosya değişti.\n" -"Kaydetmek ister misiniz?" - -#: hexeditorwidget.cc:933 -msgid "" -"Current document has been changed on disk.\n" -"If you save now, those changes will be lost.\n" -"Proceed?" -msgstr "" -"Üzerinde çalışılan belge diskte değiştirildi.\n" -"Eğer şimdi kaydederseniz, bu değişiklikler kaybedilecek.\n" -"Emin misiniz?" - -#: hexeditorwidget.cc:986 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Bu isimde bir dosya zaten mevcut.\n" -"Üzerine yazmak istiyor musunuz?" - -#: hexeditorwidget.cc:1023 -msgid "The current document does not exist on the disk." -msgstr "Geçerli dosya diskte bulunmuyor." - -#: hexeditorwidget.cc:1033 -#, fuzzy -msgid "" -"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " -"modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" -"Üzerinde çalışılan belge diskte değişitirildi ve\n" -"kaydedilmemiş değişiklikler içeriyor.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:1039 -#, fuzzy -msgid "" -"The current document contains unsaved modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" -"Değişirilmiş ve kaydedilmemiş belgeler içeren pencereler var.\n" -"Eğer şimdi çıkarsanız, bu değişiklikler kaybedileceksiniz." - -#: hexeditorwidget.cc:1073 -msgid "Print Hex-Document" -msgstr "Onaltılık Belgeyi Yazdır" - -#: hexeditorwidget.cc:1123 -msgid "" -"Could not print data.\n" -msgstr "" -"Veri yazdırılamadı.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:1147 -#, c-format -msgid "" -"_n: <qt>Print threshold exceeded." -"<br>You are about to print one page." -"<br>Proceed?</qt>\n" -"<qt>Print threshold exceeded." -"<br>You are about to print %n pages." -"<br>Proceed?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Yazılanlar kaynakları aşıyor." -"<br>%n sayfa yazdırmaktasınız." -"<br>Emin misiniz?</qt>" - -#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 -msgid "" -"Unable to export data.\n" -msgstr "" -"Veri çıkartılamıyor.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:1237 -msgid "" -"The encoding you have selected is not reversible.\n" -"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " -"data can be restored to the original state." -msgstr "" -"Seçtiğiniz değiştirme biçimi geri dönüşe izin vermez.\n" -"Eğer orjinal dosyaya yeniden ulaşmak isterseniz, verinin\n" -"tekrar eski haline dönmesi mümkün olmayabilir." - -#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 -msgid "Encode" -msgstr "Dönüştür" - -#: hexeditorwidget.cc:1242 -msgid "&Encode" -msgstr "Dö&nüştür" - -#: hexeditorwidget.cc:1259 -msgid "" -"Could not encode data.\n" -msgstr "" -"Veri dönüştürülemiyor.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:1412 -msgid "" -"Deleted bookmarks can not be restored.\n" -"Proceed?" -msgstr "" -"Silinen yer imleri geri getirilemez.\n" -"Emin misiniz?" - -#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 -msgid "Search key not found in document." -msgstr "Aradığınız kelime belgede bulunamadı." - -#: hexeditorwidget.cc:1572 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Belge sonu.\n" -"Baştan devam etmek ister misiniz?" - -#: hexeditorwidget.cc:1578 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"Belge başlangıcı.\n" -"Sondan devam etmek ister misiniz?" - -#: hexeditorwidget.cc:1594 -msgid "" -"Your request can not be processed.\n" -"No search pattern defined." -msgstr "" -"İsteğiniz işlenemiyor.\n" -"Aranan izler tanımlanamıyor." - -#: hexeditorwidget.cc:1700 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Bul ve yerleştir" - -#: hexeditorwidget.cc:1762 -msgid "Search key not found in selected area." -msgstr "Seçilen bölümde aranan kelime bulunamadı." - -#: hexeditorwidget.cc:1774 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>Operation complete." -"<br>" -"<br>One replacement was made.</qt>\n" -"<qt>Operation complete." -"<br>" -"<br>%n replacements were made.</qt>" -msgstr "%n yer değiştirme yapıldı." - -#: hexeditorwidget.cc:1795 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define your own encoding" -msgstr "" -"Henüz mevcut değil!\n" -"Kendi kodlamanızı tanımlayın" - -#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 -msgid "Encoding" -msgstr "Dönüştürülüyor" - -#: hexeditorwidget.cc:1831 -msgid "" -"Could not collect strings.\n" -msgstr "" -"İzler toplanamıyor.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:1833 -msgid "Collect Strings" -msgstr "Dizileri Topla" - -#: hexeditorwidget.cc:1842 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define a record (structure) and fill it with data from the document." -msgstr "" -"Henüz kullanılmaz!\n" -"Yeni bir kayıt (yapı) tanımlayın ve belgeyi veri ile doldurun." - -#: hexeditorwidget.cc:1845 -msgid "Record Viewer" -msgstr "Kayıt Gösterici" - -#: hexeditorwidget.cc:1917 -msgid "" -"Could not collect document statistics.\n" -msgstr "" -"Belge istatistikleri toplanamıyor.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:1920 -msgid "Collect Document Statistics" -msgstr "Belge İstatistiklerini Topla" - -#: hexeditorwidget.cc:1959 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Save or retrive your favorite layout" -msgstr "" -"Bu mümkün değil!\n" -"Favorinizi kaydedin" - -#: hexeditorwidget.cc:1962 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiller" - -#: hexeditorwidget.cc:1981 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"Kötü biçimlendirilmiş URL\n" -"%1" - -#: hexeditorwidget.cc:1982 -msgid "Read URL" -msgstr "URL oku" - -#: hexeditorwidget.cc:2015 -#, fuzzy -msgid "Could not save remote file." -msgstr "" -"Dosya okunamadı.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 -#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 -msgid "Write Failure" -msgstr "Yazma Başarısız" - -#: hexeditorwidget.cc:2052 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist.\n" -"%1" -msgstr "Bu dosya bulunmuyor" - -#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 -#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 -msgid "Read" -msgstr "Oku" - -#: hexeditorwidget.cc:2059 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You have specified a folder.\n" -"%1" -msgstr "Bir klasör belirttiniz." - -#: hexeditorwidget.cc:2066 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You do not have read permission to this file.\n" -"%1" -msgstr "Bu dosyayı okumak için izniniz yok." - -#: hexeditorwidget.cc:2074 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to open the file.\n" -"%1" -msgstr "Dosya açılmaya çalışılırken bir hata oluştu." - -#: hexeditorwidget.cc:2103 -msgid "" -"Could not read file.\n" -msgstr "" -"Dosya okunamadı.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:2122 -msgid "You have specified a folder." -msgstr "Bir klasör belirttiniz." - -#: hexeditorwidget.cc:2129 -msgid "You do not have write permission." -msgstr "Yazma izniniz yok." - -#: hexeditorwidget.cc:2138 -msgid "An error occurred while trying to open the file." -msgstr "Dosya açılmaya çalışılırken bir hata oluştu." - -#: hexeditorwidget.cc:2150 -msgid "" -"Could not write data to disk.\n" -msgstr "" -"Veri diske yazılamadı.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:2232 -msgid "" -"Can not create text buffer.\n" -msgstr "" -"Metin tampon belleği oluşturulamıyor.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:2234 -msgid "Loading Failed" -msgstr "Yükleme Başarısız" - -#: hexeditorwidget.cc:2309 -msgid "Reading" -msgstr "Okunuyor" - -#: hexeditorwidget.cc:2310 -msgid "Writing" -msgstr "Yazılıyor" - -#: hexeditorwidget.cc:2311 -msgid "Inserting" -msgstr "Ekleniyor" - -#: hexeditorwidget.cc:2312 -msgid "Printing" -msgstr "Yazdırılıyor" - -#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 -msgid "Collect strings" -msgstr "İzleri topla" - -#: hexeditorwidget.cc:2315 -msgid "Exporting" -msgstr "Çıkartılıyor" - -#: hexeditorwidget.cc:2316 -msgid "Scanning" -msgstr "Taranıyor" - -#: hexeditorwidget.cc:2376 -msgid "Do you really want to cancel reading?" -msgstr "Okumayı iptal etmek istediğinize emin misiniz?" - -#: hexeditorwidget.cc:2380 -#, fuzzy -msgid "Write" -msgstr "Yazılıyor" - -#: hexeditorwidget.cc:2381 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to cancel writing?\n" -"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" -msgstr "DİKKAT: İptal işlemi diskinizdeki verilere zarar verebilir" - -#: hexeditorwidget.cc:2387 -msgid "Do you really want to cancel inserting?" -msgstr "Eklemeyi iptal etmek istediğinize emin misiniz?" - -#: hexeditorwidget.cc:2392 -msgid "Do you really want to cancel printing?" -msgstr "Yazdırmayı iptal etmek istediğinize emin misiniz?" - -#: hexeditorwidget.cc:2397 -msgid "Do you really want to cancel encoding?" -msgstr "Dönüştürmeyi iptal etmek istediğinize emin misiniz?" - -#: hexeditorwidget.cc:2402 -msgid "Do you really want to cancel string scanning?" -msgstr "Nesne taramasını iptal etmek istediğinize emin misiniz?" - -#: hexeditorwidget.cc:2407 -msgid "Do you really want to cancel exporting?" -msgstr "Çıkartmayı iptal etmek istediğinize emin misiniz?" - -#: hexeditorwidget.cc:2411 -msgid "Collect document statistics" -msgstr "Toplanan belge istatistikleri" - -#: hexeditorwidget.cc:2412 -msgid "Do you really want to cancel document scanning?" -msgstr "Belge taramasını iptal etmek istediğinize emin misiniz?" - -#: hexeditorwidget.cc:2432 -msgid "" -"Could not finish operation.\n" -msgstr "" -"İşlem bitirilemedi.\n" - -#: hexmanagerwidget.cc:136 -msgid "Conversion" -msgstr "Dönüştürülüş" - #~ msgid "&All" #~ msgstr "&Hepsi" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/khexedit2part.po index 45a4d2f7a04..84a5a2f8515 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/khexedit2part.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/khexedit2part.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit2part\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-17 16:06+0300\n" "Last-Translator: Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kjots.po index e1d1d5d294d..cc8f73dbcb4 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kjots.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-28 16:48+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index 45b2d839da0..b4fb34f43ed 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klaptopdaemon\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-11 18:04+0300\n" "Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po index 7945306bd6f..c123b5f8fc2 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_delli8k\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-24 22:43+0000\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_generic.po index 09626bc4470..a257cdc5e1b 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_generic.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_generic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_generic\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-19 20:05+0200\n" "Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po index 3b516b06d18..749eb54943a 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-11 17:19+0300\n" "Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po index 36616474ba7..4fcae223672 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-11 17:21+0300\n" "Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po index 7cd3c492453..2e4331e0898 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-06 15:05+0300\n" "Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilod.po index 8ca238bae61..1ac797b0d45 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilod.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kmilod.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilod\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-16 20:20-0400\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kregexpeditor.po index 1ac54a109d7..c90236478c7 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kregexpeditor.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kregexpeditor.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kregexpeditor\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-19 20:15+0200\n" "Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/ksim.po index 7b1531c3291..1481101a916 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/ksim.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-08 01:42+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n" "Language-Team: <kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmiyor" + +#: ksimview.cpp:198 +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "" +"Yerel dizinlerin oluşumunda hata meydana geldi. Bu erişim haklarından dolayı " +"olabilir." + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -29,13 +41,13 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "gorkem@kde.org" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "KSim Disk Eklentisi" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 +msgid "KSim Net Plugin" +msgstr "KSim Ağ Eklentisi" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "KSim için disk izleme eklentisi" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 +msgid "A net plugin for KSim" +msgstr "KSim için ağ eklentisi" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 #: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 @@ -44,10 +56,9 @@ msgstr "KSim için disk izleme eklentisi" msgid "Author" msgstr "Yazar" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" -msgstr "Tüm Diskler" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 +msgid "FreeBSD ports" +msgstr "FreeBSD aktarımları" #: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 #: monitors/net/ksimnet.cpp:405 @@ -59,101 +70,6 @@ msgstr "giriş: %1k" msgid "out: %1k" msgstr "çıkış: %1k" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" -msgstr "%1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" -msgstr "Diskler" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "Ekle..." - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -msgid "Disk Styles" -msgstr "Disk Stilleri" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "Okunan ve yazılan verileri birlikte göster" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" -msgstr "" -"Yazma ve okuma verilerini \n" -"girdi/çıktı olarak ayırıp göster" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" -msgstr "Disk Aygıtı Ekle" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Disk name:" -msgstr "Disk adı:" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "KSim E-posta Eklentisi" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr "KSim için e-posta izleme eklentisi" - -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "%1 Makinesinin tarama sonuçları:" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 -#, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" -"Bu alan aşağıdaki %n ekrana bağlı. Bu alan girdisini silmek istediğinizden emin " -"misiniz?" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "Makine Girdisini Sil" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "Lütfen bu izleyici için bir isim giriniz" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "Lütfen nesne tanımlayıcı için bir ad giriniz" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "SNMP Alan Araştırması" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "Genel nesne tanımlayıcıları araştırılıyor..." - -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "&Dur" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 -msgid "KSim Net Plugin" -msgstr "KSim Ağ Eklentisi" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 -msgid "A net plugin for KSim" -msgstr "KSim için ağ eklentisi" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 -msgid "FreeBSD ports" -msgstr "FreeBSD aktarımları" - #: monitors/net/ksimnet.cpp:409 msgid "offline" msgstr "çevrimdışı" @@ -166,64 +82,6 @@ msgstr "Bağlan" msgid "Disconnect" msgstr "Bağlantıyı Kes" -#: monitors/net/netconfig.cpp:40 -msgid "yes" -msgstr "evet" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:41 -msgid "no" -msgstr "hayır" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:47 -msgid "Interface" -msgstr "Arayüz" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 -msgid "Timer" -msgstr "Zamanlayıcı" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 -msgid "Commands" -msgstr "Komutlar" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 -#: monitors/net/netconfig.cpp:72 -msgid "Modify..." -msgstr "Düzenle..." - -#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 -msgid "&Add Net Device" -msgstr "&Ağ Aygıtı Ekle" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:147 -msgid "&Modify '%1'" -msgstr "'%1'i &Düzenle" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:148 -msgid "&Remove '%1'" -msgstr "'%1'i &Sil" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:152 -msgid "&Modify..." -msgstr "Dü&zenle..." - -#: monitors/net/netconfig.cpp:153 -msgid "&Remove..." -msgstr "&Sil..." - -#: monitors/net/netconfig.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?" -msgstr "'%1' ağ aygıtını gerçekten silmek istiyormusunuz ?" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "" -"You already have a network interface by this name. Please select a different " -"interface" -msgstr "" -"Önceden bu isimde bir ağ arayüzü ayarlanmış. Lütfen farklı bir isim verin." - #: monitors/net/netdialog.cpp:56 msgid "Network Interface" msgstr "Ağ Arayüzü" @@ -232,6 +90,10 @@ msgstr "Ağ Arayüzü" msgid "Interface:" msgstr "Arayüz:" +#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 +msgid "Timer" +msgstr "Zamanlayıcı" + #: monitors/net/netdialog.cpp:101 msgid "Show timer" msgstr "Zamanlayıcıyı göster" @@ -264,76 +126,63 @@ msgstr "Bağlantı komutu:" msgid "Disconnect command:" msgstr "Bağlantıyı kesme komutu:" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 -msgid "No." -msgstr "Hayır." - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 -msgid "Sensors" -msgstr "Algılayıcılar" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 -msgid "Value" -msgstr "Değer" +#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 +msgid "Commands" +msgstr "Komutlar" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 -msgid "Display Fahrenheit" -msgstr "Fahrenheit Göster" +#: monitors/net/netconfig.cpp:40 +msgid "yes" +msgstr "evet" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "Güncelleme aralığı:" +#: monitors/net/netconfig.cpp:41 +msgid "no" +msgstr "hayır" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 -msgid "seconds" -msgstr "saniye" +#: monitors/net/netconfig.cpp:47 +msgid "Interface" +msgstr "Arayüz" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 -msgid "Unselect All" -msgstr "Seçimi Kaldır" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +msgid "Add..." +msgstr "Ekle..." -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 -msgid "Invert Selection" -msgstr "Seçimi Tersine Çevir" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 +#: monitors/net/netconfig.cpp:72 +msgid "Modify..." +msgstr "Düzenle..." -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Modify Sensor Label" -msgstr "Algılayıcı Etiketini Düzenle" +#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 +msgid "&Add Net Device" +msgstr "&Ağ Aygıtı Ekle" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Sensor label:" -msgstr "Algılayıcı etiketi:" +#: monitors/net/netconfig.cpp:147 +msgid "&Modify '%1'" +msgstr "'%1'i &Düzenle" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 -msgid "KSim Sensors Plugin" -msgstr "KSim Algılayıcı Eklentisi" +#: monitors/net/netconfig.cpp:148 +msgid "&Remove '%1'" +msgstr "'%1'i &Sil" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 -msgid "An lm_sensors plugin for KSim" -msgstr "KSim için bir lm_sensors eklentisi" +#: monitors/net/netconfig.cpp:152 +msgid "&Modify..." +msgstr "Dü&zenle..." -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 -msgid "Sensor specified not found." -msgstr "Belirtilen sensor bulunamadı." +#: monitors/net/netconfig.cpp:153 +msgid "&Remove..." +msgstr "&Sil..." -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 -msgid "" -"_: Rounds per minute\n" -" RPM" -msgstr "" +#: monitors/net/netconfig.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?" +msgstr "'%1' ağ aygıtını gerçekten silmek istiyormusunuz ?" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +#: monitors/net/netconfig.cpp:270 +#, fuzzy msgid "" -"_: Volt\n" -"V" +"You already have a network interface by this name. Please select a different " +"interface" msgstr "" +"Önceden bu isimde bir ağ arayüzü ayarlanmış. Lütfen farklı bir isim verin." #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 #, fuzzy @@ -396,6 +245,51 @@ msgstr "CPU Biçimini Düzenle" msgid "Chart format:" msgstr "Çizelge biçimi:" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 +msgid "KSim Disk Plugin" +msgstr "KSim Disk Eklentisi" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +msgid "A disk monitor plugin for KSim" +msgstr "KSim için disk izleme eklentisi" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 +msgid "All Disks" +msgstr "Tüm Diskler" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +msgid "%1k" +msgstr "%1k" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +msgid "Disks" +msgstr "Diskler" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 +msgid "Disk Styles" +msgstr "Disk Stilleri" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 +msgid "Display the read and write data as one" +msgstr "Okunan ve yazılan verileri birlikte göster" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 +msgid "" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" +msgstr "" +"Yazma ve okuma verilerini \n" +"girdi/çıktı olarak ayırıp göster" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Add Disk Device" +msgstr "Disk Aygıtı Ekle" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Disk name:" +msgstr "Disk adı:" + #: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 msgid "KSim I8K Plugin" msgstr "KSim I8K Eklentisi" @@ -429,6 +323,11 @@ msgstr "İşl. sıcaklığı: %1°%2" msgid "Show temperature in Fahrenheit" msgstr "Sıcaklığı Fahrenheit cinsinden göster" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +msgid "Update interval:" +msgstr "Güncelleme aralığı:" + #: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 msgid " sec" msgstr " sn" @@ -445,18 +344,6 @@ msgstr "&Aygıtı Bağla" msgid "&Unmount Device" msgstr "A&ygıtı Ayır" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -msgid "KSim FileSystem Plugin" -msgstr "KSim Dosya Sistemi Eklentisi" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -msgid "A filesystem plugin for KSim" -msgstr "KSim için dosya sistemi eklentisi" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -msgid "Some Fixes" -msgstr "Bazı Düzeltmeler" - #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 #, fuzzy msgid "Mounted Partition" @@ -490,249 +377,165 @@ msgstr "" msgid "0 means no update" msgstr "0: güncelleme yok" -#: ksim.cpp:59 -msgid "KSim" -msgstr "KSim" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 +msgid "seconds" +msgstr "saniye" -#: ksim.cpp:60 -msgid "A plugin based system monitor for TDE" -msgstr "TDE için eklenti temelli bir sistem izleyici" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +msgid "KSim FileSystem Plugin" +msgstr "KSim Dosya Sistemi Eklentisi" -#: ksim.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 +msgid "A filesystem plugin for KSim" +msgstr "KSim için dosya sistemi eklentisi" -#: ksim.cpp:62 -msgid "Maintainer" -msgstr "" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +msgid "Some Fixes" +msgstr "Bazı Düzeltmeler" -#: ksim.cpp:63 -msgid "Original Author" +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 +msgid "" +"_: Rounds per minute\n" +" RPM" msgstr "" -#: ksim.cpp:65 -msgid "Developer" -msgstr "Geliştirici" - -#: ksim.cpp:67 -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "FreeBSD aktarımı" - -#: ksim.cpp:69 -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr "Denemeler ve hata gidermeler" - -#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 -msgid "Plugins" -msgstr "Eklentiler" +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +msgid "" +"_: Volt\n" +"V" +msgstr "" -#: ksimpref.cpp:56 -msgid "Monitors" -msgstr "İzleyiciler" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 +msgid "No." +msgstr "Hayır." -#: ksimpref.cpp:57 -msgid "Monitors Installed" -msgstr "İzleyiciler Kuruldu" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" -#: ksimpref.cpp:62 -msgid "General Options" -msgstr "Genel Seçenekler" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 +msgid "Sensors" +msgstr "Algılayıcılar" -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock" -msgstr "Saat" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 +msgid "Value" +msgstr "Değer" -#: ksimpref.cpp:68 -msgid "Clock Options" -msgstr "Saat Seçenekleri" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 +msgid "Display Fahrenheit" +msgstr "Fahrenheit Göster" -#: ksimpref.cpp:73 -msgid "Uptime" -msgstr "Açık Kalma" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 +msgid "Unselect All" +msgstr "Seçimi Kaldır" -#: ksimpref.cpp:74 -msgid "Uptime Options" -msgstr "Açık Kalma Süresi Seçenekleri" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 +msgid "Invert Selection" +msgstr "Seçimi Tersine Çevir" -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory" -msgstr "Bellek" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Modify Sensor Label" +msgstr "Algılayıcı Etiketini Düzenle" -#: ksimpref.cpp:80 -msgid "Memory Options" -msgstr "Bellek Seçenekleri" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Sensor label:" +msgstr "Algılayıcı etiketi:" -#: ksimpref.cpp:85 -msgid "Swap" -msgstr "Takas Alanı" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 +msgid "KSim Sensors Plugin" +msgstr "KSim Algılayıcı Eklentisi" -#: ksimpref.cpp:86 -msgid "Swap Options" -msgstr "Takas Alanı Seçenekleri" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 +msgid "An lm_sensors plugin for KSim" +msgstr "KSim için bir lm_sensors eklentisi" -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Themes" -msgstr "Temalar" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 +msgid "Sensor specified not found." +msgstr "Belirtilen sensor bulunamadı." -#: ksimpref.cpp:91 -msgid "Theme Selector" -msgstr "Tema Seçici" +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "&Dur" -#: ksimpref.cpp:125 -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" -msgstr "" -"%1 Ayar sayfası silinemedi, çünkü eklenti yüklenmedi veya ayar sayfası " -"oluşturulamadı." +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +msgid "Please enter a name for this monitor" +msgstr "Lütfen bu izleyici için bir isim giriniz" -#: ksimpref.cpp:150 -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" -msgstr "" -"%1 Ayar sayfası eklenemedi, çünkü eklenti yüklenmedi veya ayar sayfası " -"oluşturulamadı." +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" +msgstr "Lütfen nesne tanımlayıcı için bir ad giriniz" -#: ksimpref.cpp:160 -msgid "%1 Options" -msgstr "%1 Seçenekleri" +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +msgid "Results of scanning host %1:" +msgstr "%1 Makinesinin tarama sonuçları:" -#: themeprefs.cpp:68 +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, c-format msgid "" -"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " -"folder below" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" msgstr "" -"GKrellm tema desteği. gkrellm temalarını kullanmak için temaları aşağıdaki " -"klasöre untar komutuyla açın" - -#: themeprefs.cpp:78 -msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" -msgstr "Konqueror'u Ksim tema dizininde aç" - -#: themeprefs.cpp:90 -msgid "Author:" -msgstr "Yazar:" - -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "Hiçbiri" - -#: themeprefs.cpp:100 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: themeprefs.cpp:107 -msgid "Alternate themes:" -msgstr "Alternatif temalar:" - -#: themeprefs.cpp:115 -msgid "Font:" -msgstr "Yazıtipi:" - -#: themeprefs.cpp:122 -msgid "Small" -msgstr "Küçük" - -#: themeprefs.cpp:123 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: themeprefs.cpp:124 -msgid "Large" -msgstr "Büyük" - -#: themeprefs.cpp:125 -msgid "Custom" -msgstr "Özel" +"Bu alan aşağıdaki %n ekrana bağlı. Bu alan girdisini silmek istediğinizden emin " +"misiniz?" -#: themeprefs.cpp:238 -msgid "None Specified" -msgstr "Hiçbiri" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 +msgid "Delete Host Entry" +msgstr "Makine Girdisini Sil" -#: themeprefs.cpp:239 -msgid "None specified" -msgstr "Hiçbiri" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" +msgstr "SNMP Alan Araştırması" -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "İzleyici" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +msgid "Probing for common object identifiers..." +msgstr "Genel nesne tanımlayıcıları araştırılıyor..." -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +msgid "KSim Mail Plugin" +msgstr "KSim E-posta Eklentisi" -#: monitorprefs.cpp:37 -msgid "LMB Command" -msgstr "LMB Komutu" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 +msgid "A mail monitor plugin for KSim" +msgstr "KSim için e-posta izleme eklentisi" -#: ksimsysinfo.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Current system time" -msgstr "Geçerli sistem tarihi" +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" +msgstr "KSim" -#: ksimsysinfo.cpp:211 -msgid "Current system date" -msgstr "Geçerli sistem tarihi" +#: ksim.cpp:60 +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "TDE için eklenti temelli bir sistem izleyici" -#: ksimsysinfo.cpp:227 +#: ksim.cpp:61 #, fuzzy -msgid "System uptime" -msgstr "Açık Kalma" - -#: ksimsysinfo.cpp:308 -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "Sistemin toplam çalışma süresi etkisiz" - -#: ksimsysinfo.cpp:316 -msgid "Memory display disabled" -msgstr "Bellek gösterimi etkisiz" - -#: ksimsysinfo.cpp:324 -msgid "Swap display disabled" -msgstr "Takas alanı gösterimi etkisiz" - -#: library/pluginloader.cpp:93 msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" -msgstr "Ksim %1 eklentisini yükleyemedi." +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" +msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward" -#: library/pluginloader.cpp:99 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" -msgstr "Ksim %1 eklentisini yükleyemedi." +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" +msgstr "" -#: library/pluginloader.cpp:105 -msgid "" -"<qt>An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"<ul>\n" -"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" -"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" -"</ul> \n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3</qt>" +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" msgstr "" -"<qt>'%1' eklentisinin yüklenmesi sırasında\n" -"bir hata oluştu.\n" -"Bu durum genellikle şu sebeble oluşur:" -"<ul>\n" -"<li>%2 makrosunun bulunmaması nedeniyle</li>\n" -"<li>Eklentinin hasar almış veya çözülemeyen\n" -"sembollerden oluşur.</li>\n" -"</ul>\n" -"Oluşan son hata mesajı: \n" -"%3</qt>" -#: library/pluginloader.cpp:315 -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "Son hata mesajı alınamadı" +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Geliştirici" + +#: ksim.cpp:67 +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "FreeBSD aktarımı" + +#: ksim.cpp:69 +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr "Denemeler ve hata gidermeler" #: generalprefs.cpp:50 msgid "Graph Size" @@ -920,17 +723,214 @@ msgstr "%f - Toplam boş takas alanı" msgid "%u - Total used swap" msgstr "%u - Toplam kullanılan takas alanı" -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmiyor" +#: ksimsysinfo.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Current system time" +msgstr "Geçerli sistem tarihi" -#: ksimview.cpp:198 +#: ksimsysinfo.cpp:211 +msgid "Current system date" +msgstr "Geçerli sistem tarihi" + +#: ksimsysinfo.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "System uptime" +msgstr "Açık Kalma" + +#: ksimsysinfo.cpp:308 +msgid "Uptime display disabled" +msgstr "Sistemin toplam çalışma süresi etkisiz" + +#: ksimsysinfo.cpp:316 +msgid "Memory display disabled" +msgstr "Bellek gösterimi etkisiz" + +#: ksimsysinfo.cpp:324 +msgid "Swap display disabled" +msgstr "Takas alanı gösterimi etkisiz" + +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" + +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors" +msgstr "İzleyiciler" + +#: ksimpref.cpp:57 +msgid "Monitors Installed" +msgstr "İzleyiciler Kuruldu" + +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "Genel Seçenekler" + +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "Saat" + +#: ksimpref.cpp:68 +msgid "Clock Options" +msgstr "Saat Seçenekleri" + +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime" +msgstr "Açık Kalma" + +#: ksimpref.cpp:74 +msgid "Uptime Options" +msgstr "Açık Kalma Süresi Seçenekleri" + +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "Bellek" + +#: ksimpref.cpp:80 +msgid "Memory Options" +msgstr "Bellek Seçenekleri" + +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap" +msgstr "Takas Alanı" + +#: ksimpref.cpp:86 +msgid "Swap Options" +msgstr "Takas Alanı Seçenekleri" + +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "Temalar" + +#: ksimpref.cpp:91 +msgid "Theme Selector" +msgstr "Tema Seçici" + +#: ksimpref.cpp:125 msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" msgstr "" -"Yerel dizinlerin oluşumunda hata meydana geldi. Bu erişim haklarından dolayı " -"olabilir." +"%1 Ayar sayfası silinemedi, çünkü eklenti yüklenmedi veya ayar sayfası " +"oluşturulamadı." + +#: ksimpref.cpp:150 +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " +"page has not been created" +msgstr "" +"%1 Ayar sayfası eklenemedi, çünkü eklenti yüklenmedi veya ayar sayfası " +"oluşturulamadı." + +#: ksimpref.cpp:160 +msgid "%1 Options" +msgstr "%1 Seçenekleri" + +#: monitorprefs.cpp:35 +msgid "Monitor" +msgstr "İzleyici" + +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#: monitorprefs.cpp:37 +msgid "LMB Command" +msgstr "LMB Komutu" + +#: themeprefs.cpp:68 +msgid "" +"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " +"folder below" +msgstr "" +"GKrellm tema desteği. gkrellm temalarını kullanmak için temaları aşağıdaki " +"klasöre untar komutuyla açın" + +#: themeprefs.cpp:78 +msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" +msgstr "Konqueror'u Ksim tema dizininde aç" + +#: themeprefs.cpp:90 +msgid "Author:" +msgstr "Yazar:" + +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: themeprefs.cpp:100 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: themeprefs.cpp:107 +msgid "Alternate themes:" +msgstr "Alternatif temalar:" + +#: themeprefs.cpp:115 +msgid "Font:" +msgstr "Yazıtipi:" + +#: themeprefs.cpp:122 +msgid "Small" +msgstr "Küçük" + +#: themeprefs.cpp:123 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: themeprefs.cpp:124 +msgid "Large" +msgstr "Büyük" + +#: themeprefs.cpp:125 +msgid "Custom" +msgstr "Özel" + +#: themeprefs.cpp:238 +msgid "None Specified" +msgstr "Hiçbiri" + +#: themeprefs.cpp:239 +msgid "None specified" +msgstr "Hiçbiri" + +#: library/pluginloader.cpp:93 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " +"empty in the plugins desktop file" +msgstr "Ksim %1 eklentisini yükleyemedi." + +#: library/pluginloader.cpp:99 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " +"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +msgstr "Ksim %1 eklentisini yükleyemedi." + +#: library/pluginloader.cpp:105 +msgid "" +"<qt>An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:" +"<ul>\n" +"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" +"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" +"</ul> \n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3</qt>" +msgstr "" +"<qt>'%1' eklentisinin yüklenmesi sırasında\n" +"bir hata oluştu.\n" +"Bu durum genellikle şu sebeble oluşur:" +"<ul>\n" +"<li>%2 makrosunun bulunmaması nedeniyle</li>\n" +"<li>Eklentinin hasar almış veya çözülemeyen\n" +"sembollerden oluşur.</li>\n" +"</ul>\n" +"Oluşan son hata mesajı: \n" +"%3</qt>" + +#: library/pluginloader.cpp:315 +msgid "Unable to get last error message" +msgstr "Son hata mesajı alınamadı" #, fuzzy #~ msgid "Free Memory / Total Memory" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/ktimer.po index f020d32eb44..291d9f98592 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-28 21:19GMT\n" "Last-Translator: Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/superkaramba.po index a2900b04fbf..32ae9e6982a 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: superkaramba\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-09 03:38+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/tdelirc.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/tdelirc.po index 1d433468c2c..1c45db18fd1 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/tdelirc.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/tdelirc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelirc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 19:36+0200\n" "Last-Translator: YILDIZ KARDEŞLER <turkishprogram@xposta.com>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/tdessh.po index 8e64438cdc1..85d76897fea 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/tdessh.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdessh\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-17 21:49+0300\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index cae7e0ffea9..7b1c844b429 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 11:55+0300\n" "Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" |