diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po | 338 |
1 files changed, 169 insertions, 169 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po index 8f7dc1a0236..b0a895e88bb 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimagemapeditor\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-04 22:17+0000\n" "Last-Translator: Aydın Demirel <aydin@kde.org.tr>\n" "Language-Team: <yerellestirme@kde.org.tr>\n" @@ -17,65 +17,74 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Engin ÇAĞATAY, Aydın DEMİREL" +#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 +msgid "Rectangle" +msgstr "Dikdörtgen" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "engincagatay@yahoo.com, aydin@kde.org.tr" +#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 +msgid "Circle" +msgstr "Çember" -#: kimecommands.cpp:33 -#, c-format -msgid "Cut %1" -msgstr "%1 Kes" +#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 +msgid "Polygon" +msgstr "Çokgen" -#: kimecommands.cpp:77 -#, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "%1 Sil" +#: kimeshell.cpp:159 +msgid "Web Files" +msgstr "Web Dosyaları" -#: kimecommands.cpp:87 -#, c-format -msgid "Paste %1" -msgstr "%1 Yapıştır" +#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 +#: kimeshell.cpp:160 +msgid "Images" +msgstr "Resimler" -#: kimecommands.cpp:132 -#, c-format -msgid "Move %1" -msgstr "%1 Taşı" +#: kimeshell.cpp:161 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML Dosyaları" -#: kimecommands.cpp:194 -#, c-format -msgid "Resize %1" -msgstr "%1 Yeniden boyutlandır" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "PNG Images" +msgstr "PNG Resimleri" -#: kimecommands.cpp:241 -#, c-format -msgid "Add point to %1" -msgstr "%1'e Nokta ekle" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "JPEG Images" +msgstr "JPEG Resimleri" -#: kimecommands.cpp:290 -#, c-format -msgid "Remove point from %1" -msgstr "%1'den Nokta sil" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "GIF Images" +msgstr "GIF Resimleri" -#: kimecommands.cpp:343 -#, c-format -msgid "Create %1" -msgstr "%1 Yarat" +#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 +msgid "All Files" +msgstr "Tüm Dosyalar" -#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 -msgid "Maps" -msgstr "Haritalar" +#: kimeshell.cpp:163 +msgid "Choose Picture to Open" +msgstr "Açılacak Resmi Seçin" -#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 -msgid "unnamed" -msgstr "isimsiz" +#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 +msgid "Areas" +msgstr "Alanlar" + +#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" + +#: arealistview.cpp:47 +msgid "" +"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map." +"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column " +"shows the part of the image that is covered by the area." +"<br>The maximum size of the preview images can be configured." +msgstr "" +"<h3>Alan Listesi</h3>Alan Listesi, haritanın tüm alanlarını gösterir." +"<br>Sol sütun alanla ilişkilendirilmiş köprüyü, sağ sütun ise alanın içerdiği " +"resmin bir bölümünü gösterir." +"<br>Önizleme resimlerinin en yüksek boyutu ayarlanabilir." + +#: arealistview.cpp:51 +msgid "A list of all areas" +msgstr "Tüm alanların bir listesi" #: kimedialogs.cpp:81 msgid "Top &X:" @@ -165,18 +174,6 @@ msgstr "Fare uzaklaştığında:" msgid "Area Tag Editor" msgstr "Alan Etiketi Düzenleyicisi" -#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 -msgid "Rectangle" -msgstr "Dikdörtgen" - -#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 -msgid "Circle" -msgstr "Çember" - -#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 -msgid "Polygon" -msgstr "Çokgen" - #: kimedialogs.cpp:435 msgid "Selection" msgstr "Seçim" @@ -193,10 +190,6 @@ msgstr "Koor&dinatlar" msgid "&JavaScript" msgstr "&JavaScript" -#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 -msgid "All Files" -msgstr "Tüm Dosyalar" - #: kimedialogs.cpp:509 msgid "Choose File" msgstr "Dosya Seç" @@ -253,62 +246,98 @@ msgstr "&Tekrarlama limiti:" msgid "&Start with last used document" msgstr "&Son kullanılan belgeyle başla" -#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 -msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Map" +msgstr "&Harita" -#: kimearea.cpp:49 -msgid "noname" -msgstr "isimsiz" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 +#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Image" +msgstr "&Resim" -#: kimearea.cpp:1451 -msgid "Number of Areas" -msgstr "Alanların Sayısı" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" +msgstr "KResimHaritaDüzenleyici Ana Araç Çubuğu" -#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 -#: kimeshell.cpp:160 -msgid "Images" -msgstr "Resimler" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" +msgstr "KResimHaritaDüzenleyici Çizim Araç Çubuğu" -#: imageslistview.cpp:58 -msgid "Usemap" -msgstr "Kullanımharitası" +#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 +msgid "An HTML imagemap editor" +msgstr "Bir HTML resimharitası düzenleyicisi" -#: kimeshell.cpp:159 -msgid "Web Files" -msgstr "Web Dosyaları" +#: main.cpp:34 +msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" +msgstr "Çıkışta HTML-Kodu'nu stdout'a yaz" -#: kimeshell.cpp:161 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML Dosyaları" +#: main.cpp:35 +msgid "File to open" +msgstr "Açılacak dosya" -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "PNG Images" -msgstr "PNG Resimleri" +#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 +msgid "KImageMapEditor" +msgstr "KResimHaritaDüzenleyicisi" -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "JPEG Images" -msgstr "JPEG Resimleri" +#: main.cpp:47 +msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" +msgstr "" +"Makefiles dosyalarıyla ve Debian paketlerinin yapımında yardım ettiği için" -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "GIF Images" -msgstr "GIF Resimleri" +#: main.cpp:48 +msgid "For helping me fixing --enable-final mode" +msgstr "--enable-final kipini düzeltmede yardım ettiği için" -#: kimeshell.cpp:163 -msgid "Choose Picture to Open" -msgstr "Açılacak Resmi Seçin" +#: main.cpp:49 +msgid "For the Spanish translation" +msgstr "İspanyolca çevirisi için" -#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 -msgid "Areas" -msgstr "Alanlar" +#: main.cpp:50 +msgid "For the Dutch translation" +msgstr "Hollandaca çevirisi için" -#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "KResimHaritaDüzenleyicisi" +#: main.cpp:51 +msgid "For the French translation" +msgstr "Fransızca çevirisi için" -#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 -msgid "An HTML imagemap editor" -msgstr "Bir HTML resimharitası düzenleyicisi" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Engin ÇAĞATAY, Aydın DEMİREL" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "engincagatay@yahoo.com, aydin@kde.org.tr" + +#: kimearea.cpp:49 +msgid "noname" +msgstr "isimsiz" + +#: kimearea.cpp:1451 +msgid "Number of Areas" +msgstr "Alanların Sayısı" + +#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 +msgid "Maps" +msgstr "Haritalar" + +#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 +msgid "unnamed" +msgstr "isimsiz" + +#: imageslistview.cpp:58 +msgid "Usemap" +msgstr "Kullanımharitası" #: kimagemapeditor.cpp:436 msgid "" @@ -466,12 +495,6 @@ msgstr "Öni&zleme" msgid "Show a preview" msgstr "Önizleme göster" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 -#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "&Resim" - #: kimagemapeditor.cpp:551 msgid "Add Image..." msgstr "Resim Ekle..." @@ -765,65 +788,42 @@ msgstr "Kullanımharitasını Girin" msgid "Enter the usemap value:" msgstr "Kullanımharitası değerini girin:" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Map" -msgstr "&Harita" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" -msgstr "KResimHaritaDüzenleyici Ana Araç Çubuğu" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" -msgstr "KResimHaritaDüzenleyici Çizim Araç Çubuğu" - -#: arealistview.cpp:47 -msgid "" -"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map." -"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column " -"shows the part of the image that is covered by the area." -"<br>The maximum size of the preview images can be configured." -msgstr "" -"<h3>Alan Listesi</h3>Alan Listesi, haritanın tüm alanlarını gösterir." -"<br>Sol sütun alanla ilişkilendirilmiş köprüyü, sağ sütun ise alanın içerdiği " -"resmin bir bölümünü gösterir." -"<br>Önizleme resimlerinin en yüksek boyutu ayarlanabilir." - -#: arealistview.cpp:51 -msgid "A list of all areas" -msgstr "Tüm alanların bir listesi" +#: kimecommands.cpp:33 +#, c-format +msgid "Cut %1" +msgstr "%1 Kes" -#: main.cpp:34 -msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" -msgstr "Çıkışta HTML-Kodu'nu stdout'a yaz" +#: kimecommands.cpp:77 +#, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "%1 Sil" -#: main.cpp:35 -msgid "File to open" -msgstr "Açılacak dosya" +#: kimecommands.cpp:87 +#, c-format +msgid "Paste %1" +msgstr "%1 Yapıştır" -#: main.cpp:47 -msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" -msgstr "" -"Makefiles dosyalarıyla ve Debian paketlerinin yapımında yardım ettiği için" +#: kimecommands.cpp:132 +#, c-format +msgid "Move %1" +msgstr "%1 Taşı" -#: main.cpp:48 -msgid "For helping me fixing --enable-final mode" -msgstr "--enable-final kipini düzeltmede yardım ettiği için" +#: kimecommands.cpp:194 +#, c-format +msgid "Resize %1" +msgstr "%1 Yeniden boyutlandır" -#: main.cpp:49 -msgid "For the Spanish translation" -msgstr "İspanyolca çevirisi için" +#: kimecommands.cpp:241 +#, c-format +msgid "Add point to %1" +msgstr "%1'e Nokta ekle" -#: main.cpp:50 -msgid "For the Dutch translation" -msgstr "Hollandaca çevirisi için" +#: kimecommands.cpp:290 +#, c-format +msgid "Remove point from %1" +msgstr "%1'den Nokta sil" -#: main.cpp:51 -msgid "For the French translation" -msgstr "Fransızca çevirisi için" +#: kimecommands.cpp:343 +#, c-format +msgid "Create %1" +msgstr "%1 Yarat" |