summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-09-03 19:59:21 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-09-03 20:45:30 +0200
commitf1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch)
treebee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
parent4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff)
downloadtde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz
tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
index f779917f6e1..73bed64074b 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# Translation of kio_floppy.po to Ukrainian
-# translation of kio_floppy.po to Ukrainian
+# Translation of tdeio_floppy.po to Ukrainian
+# translation of tdeio_floppy.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2003, 2004.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_floppy\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:54-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: kio_floppy.cpp:200
+#: tdeio_floppy.cpp:200
msgid ""
"Could not access drive %1.\n"
"The drive is still busy.\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Дисковод ще зайнятий.\n"
"Зачекайте поки він зупиниться і спробуйте ще раз."
-#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
+#: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144
msgid ""
"Could not write to file %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably full."
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Неможливо записати у файл %1.\n"
"Диск у приводі %2 можливо повний."
-#: kio_floppy.cpp:214
+#: tdeio_floppy.cpp:214
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"There is probably no disk in the drive %2"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Неможливо доступитися до %1.\n"
"Можливо у приводі %2 відсутній диск"
-#: kio_floppy.cpp:218
+#: tdeio_floppy.cpp:218
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions "
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"Можливо в приводі %2 відсутній диск, або у вас недостатньо прав для доступу до "
"цього пристрою."
-#: kio_floppy.cpp:222
+#: tdeio_floppy.cpp:222
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"The drive %2 is not supported."
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Неможливо доступитися до %1.\n"
"Привод %2 не підтримується."
-#: kio_floppy.cpp:227
+#: tdeio_floppy.cpp:227
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
"та що дозволи на файлі пристрою (напр., /dev/fd0) встановлені правильно (напр., "
"rwxrwxrwx)."
-#: kio_floppy.cpp:231
+#: tdeio_floppy.cpp:231
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Неможливо доступитися до %1.\n"
"Диск у приводі %2 можливо не відформатований як дискета DOS."
-#: kio_floppy.cpp:235
+#: tdeio_floppy.cpp:235
msgid ""
"Access denied.\n"
"Could not write to %1.\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"Запис у %1 неможливий.\n"
"Диск у приводі %2 можливо захищений від запису."
-#: kio_floppy.cpp:244
+#: tdeio_floppy.cpp:244
msgid ""
"Could not read boot sector for %1.\n"
"There is probably not any disk in drive %2."
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"Неможливо прочитати сектор завантаження %1.\n"
"Можливо у приводі %2 відсутній диск."
-#: kio_floppy.cpp:368
+#: tdeio_floppy.cpp:368
msgid ""
"Could not start program \"%1\".\n"
"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."