diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdesu.po | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdesu.po | 170 |
1 files changed, 88 insertions, 82 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdesu.po index 7cc930db583..d49cba7380e 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdesu.po @@ -13,16 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-21 20:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-27 09:39-0400\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 msgid "Specifies the command to run" @@ -30,9 +31,7 @@ msgstr "Визначає команду для виконання" #: tdesu.cpp:58 msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" -msgstr "" -"Виконує команду з певним UID, якщо <file> " -"недоступний для запису" +msgstr "Виконує команду з певним UID, якщо <file> недоступний для запису" #: tdesu.cpp:59 msgid "Specifies the target uid" @@ -48,85 +47,82 @@ msgstr "Зупинити демона (забути всі паролі)" #: tdesu.cpp:62 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" -msgstr "" -"Дозволити вивід на термінал (паролі не " -"зберігаються)" +msgstr "Дозволити вивід на термінал (паролі не зберігаються)" #: tdesu.cpp:63 msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" -msgstr "" -"Встановити пріоритет: 0 <= пріор <= 100, 0 - " -"найнижчий" +msgstr "Встановити пріоритет: 0 <= пріор <= 100, 0 - найнижчий" #: tdesu.cpp:64 msgid "Use realtime scheduling" msgstr "Планування у реальному часі" #: tdesu.cpp:65 -msgid "" -"Create a new dcopserver instance (this can break your current TDE session)" -msgstr "Створювати новий зразок dcopserver (це може зламати ваш поточний сеанс TDE)" +msgid "Let command use existing dcopserver" +msgstr "Дозволити команді вживати існуючий dcopserver" #: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "Не показувати кнопку \"Ігнорувати\"" +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "&Пропустити" #: tdesu.cpp:67 -msgid "Specify icon to use in the password dialog" -msgstr "" -"Встановлює піктограму для діалогу запиту " -"пароля" +#, fuzzy +msgid "Display the ignore button" +msgstr "Не показувати кнопку \"Ігнорувати\"" #: tdesu.cpp:68 +msgid "Specify icon to use in the password dialog" +msgstr "Встановлює піктограму для діалогу запиту пароля" + +#: tdesu.cpp:69 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" -msgstr "" -"Не відображати команду у діалоговому " -"вікні" +msgstr "Не відображати команду у діалоговому вікні" -#: tdesu.cpp:99 +#: tdesu.cpp:100 msgid "TDE su" msgstr "TDE su" -#: tdesu.cpp:100 +#: tdesu.cpp:101 msgid "Runs a program with elevated privileges." -msgstr "" -"Виконувати програму з підвищеним " -"пріоритетом." +msgstr "Виконувати програму з підвищеним пріоритетом." -#: tdesu.cpp:103 +#: tdesu.cpp:104 msgid "Maintainer" msgstr "Супровід" -#: tdesu.cpp:105 +#: tdesu.cpp:106 msgid "Original author" msgstr "Перший автор" -#: tdesu.cpp:131 +#: tdesu.cpp:132 msgid "Command '%1' not found." msgstr "Команду '%1' не знайдено." -#: tdesu.cpp:207 +#: tdesu.cpp:208 #, c-format msgid "Illegal priority: %1" msgstr "Невірний пріоритет: %1" -#: tdesu.cpp:235 +#: tdesu.cpp:230 msgid "No command specified." msgstr "Не вказана команда." -#: tdesu.cpp:344 -msgid "Su returned with an error.\n" -msgstr "Su завершено з помилкою.\n" +#: tdesu.cpp:336 +msgid "" +"Su returned with an error.\n" +msgstr "" +"Su завершено з помилкою.\n" -#: tdesu.cpp:365 +#: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: tdesu.cpp:370 +#: tdesu.cpp:362 msgid "realtime: " msgstr "реальний час:" -#: tdesu.cpp:373 +#: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "Пріоритет:" @@ -139,86 +135,96 @@ msgstr "Виконувати як %1" msgid "Please enter your password." msgstr "Будь ласка, введіть ваш пароль." -#: sudlg.cpp:36 +#: sudlg.cpp:37 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "below or click Ignore to continue with your current privileges." msgstr "" -"Дія, яку ви хочете виконати, вимагає " -"привілеїв системного адміністратора. " -"Введіть, будь ласка, пароль користувача " -"root або натисніть \"Пропустити\", щоб " +"Дія, яку ви хочете виконати, вимагає привілеїв системного адміністратора. " +"Введіть, будь ласка, пароль користувача root або натисніть \"Пропустити\", щоб " "продовжити із теперішніми привілеями." -#: sudlg.cpp:40 +#: sudlg.cpp:42 msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " -"password for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current " -"privileges." +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." msgstr "" -"Дія, яку ви хочете виконати, вимагає " -"додаткових привілеїв. Введіть, будь " -"ласка, пароль користувача \"%1\" або " -"натисніть \"Пропустити\" щоб продовжити із " +"Дія, яку ви хочете виконати, вимагає додаткових привілеїв. Введіть, будь ласка, " +"пароль користувача \"%1\" або натисніть \"Пропустити\" щоб продовжити із " "теперішніми привілеями." -#: sudlg.cpp:48 +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"Дія, яку ви хочете виконати, вимагає привілеїв системного адміністратора. " +"Нижче, введіть, будь ласка, пароль користувача root " + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below." +msgstr "" +"Дія, яку ви хочете виконати, вимагає привілеїв системного адміністратора. " +"Нижче, введіть, будь ласка, пароль користувача root " + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"<qt>The stored password will be:" +"<br> * Kept for up to %1 minutes" +"<br> * Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 msgid "&Ignore" msgstr "&Пропустити" -#: sudlg.cpp:64 +#: sudlg.cpp:78 msgid "Conversation with su failed." msgstr "Помилка спілкування з su." -#: sudlg.cpp:73 +#: sudlg.cpp:87 msgid "" "The program 'su' is not found;\n" "make sure your PATH is set correctly." msgstr "" "Не знайдена програма 'su'.\n" -"Пересвідчіться, що змінна PATH встановлена " -"правильно." +"Пересвідчіться, що змінна PATH встановлена правильно." -#: sudlg.cpp:80 +#: sudlg.cpp:94 msgid "" "You are not allowed to use 'su';\n" -"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use " -"this program." +"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " +"program." msgstr "" "Ви не маєте дозволу на користування `su'.\n" -"В деяких системах ви повинні належати до " -"особливої групи (часто wheel), щоб мати право " -"використання цієї програми." +"В деяких системах ви повинні належати до особливої групи (часто wheel), щоб " +"мати право використання цієї програми." -#: sudlg.cpp:87 +#: sudlg.cpp:101 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "Невірний пароль. Спробуйте ще раз." -#: sudlg.cpp:91 +#: sudlg.cpp:105 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "" -"Внутрішня помилка: SuProcess::checkInstall() " -"повернув невірне значення" - -msgid "Let command use existing dcopserver" -msgstr "" -"Дозволити команді вживати існуючий dcopserver" +msgstr "Внутрішня помилка: SuProcess::checkInstall() повернув невірне значення" +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andriy Rysin,Dmytro Kovalov,Іван Петрущак,Роман Савоченко" +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,kov@tokyo.email.ne.jp,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,rom_as@oscada.org" - -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below " msgstr "" -"Дія, яку ви хочете виконати, вимагає " -"привілеїв системного адміністратора. " -"Нижче, введіть, будь ласка, пароль " -"користувача root " +"rysin@kde.org,kov@tokyo.email.ne.jp,ivanpetrouchtchak@yahoo.com," +"rom_as@oscada.org" + +#~ msgid "Create a new dcopserver instance (this can break your current TDE session)" +#~ msgstr "Створювати новий зразок dcopserver (це може зламати ваш поточний сеанс TDE)" |