summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-15 19:53:22 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-15 19:53:22 +0000
commit2a2797fb0d1e93abf68209f3de167ebaea8ea318 (patch)
treeb76f2f87e645bab7139405417ca90c87449e4f30 /tde-i18n-uk/messages/tdepim
parent126a94fb594df055dea734c687dbb9f96fd5e725 (diff)
downloadtde-i18n-2a2797fb0d1e93abf68209f3de167ebaea8ea318.tar.gz
tde-i18n-2a2797fb0d1e93abf68209f3de167ebaea8ea318.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdepim/kitchensync.po123
1 files changed, 70 insertions, 53 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kitchensync.po
index dfc6707831b..9fb56295e76 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kitchensync.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kitchensync.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 16:37-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Іван Петрущак"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -42,43 +42,31 @@ msgstr "Засіб синхронізації для TDE"
#: aboutpage.cpp:104
msgid ""
-"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</h2>"
-"<p>%1</p><table align=\"center\">"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
+"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</"
+"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
msgstr ""
-"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Ласкаво просимо до KitchenSync "
-"%1</h2>"
-"<p>%1</p><table align=\"center\">"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
+"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Ласкаво просимо до "
+"KitchenSync %1</h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href="
+"\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href="
+"\"%1\">%1</a><br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href="
+"\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href="
+"\"%1\">%1</a><br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href="
+"\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href="
+"\"%1\">%1</a><br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
#: aboutpage.cpp:115
msgid ""
"KitchenSync synchronizes your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and "
"more."
msgstr ""
-"KitchenSync синхронізує вашу е-пошту, адресну книгу, календар, завдання та ін."
+"KitchenSync синхронізує вашу е-пошту, адресну книгу, календар, завдання та "
+"ін."
#: aboutpage.cpp:121
msgid "Read Manual"
@@ -104,6 +92,14 @@ msgstr "Додати групу синхронізації"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Створити групу пристроїв для синхронізації"
+#: calendardiffalgo.cpp:78
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:80
+msgid "No"
+msgstr ""
+
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Учасники"
@@ -266,11 +262,11 @@ msgstr "Пароль:"
#: configguigcalendar.cpp:53
msgid ""
-"Please notice that currently the password is stored as plain text in the plugin "
-"configuration file"
+"Please notice that currently the password is stored as plain text in the "
+"plugin configuration file"
msgstr ""
-"Примітка: в даний час пароль зберігається як простий текст у файлі конфігурації "
-"втулка"
+"Примітка: в даний час пароль зберігається як простий текст у файлі "
+"конфігурації втулка"
#: configguigcalendar.cpp:56
msgid "Calendar URL:"
@@ -370,6 +366,12 @@ msgstr "З'єднання"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Виберіть ваш тип з'єднання."
+#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
+#: configguisyncmlobex.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Зв'язки"
+
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "Не надсилати OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
@@ -379,8 +381,8 @@ msgid ""
"Don't send OBEX UUID while connecting. Needed for older IrMC based mobile "
"phones."
msgstr ""
-"Не надсилати OBEX UUID (IRMC-SYNC) під час з'єднання. Це потрібне для старіших "
-"мобільних телефонів з IrMC."
+"Не надсилати OBEX UUID (IRMC-SYNC) під час з'єднання. Це потрібне для "
+"старіших мобільних телефонів з IrMC."
#: configguijescs.cpp:82 configguisyncmlhttp.cpp:113
msgid "URL:"
@@ -514,6 +516,10 @@ msgstr ""
msgid "day(s)"
msgstr ""
+#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr ""
@@ -686,6 +692,10 @@ msgstr "Налаштувати групу синхронізації"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Синхронізувати тепер"
+#: groupitem.cpp:62
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Готово"
@@ -716,6 +726,11 @@ msgstr "Отримати інформацію"
msgid "%1 entries written"
msgstr "Записано елементів: %1"
+#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Помилка: %1"
+
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "З'єднано"
@@ -823,6 +838,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "Конфігурація %1 - порожня."
+#: memberinfo.cpp:52
+msgid "File"
+msgstr ""
+
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@@ -909,18 +928,6 @@ msgstr "Ігнорувати конфлікт"
msgid "Select Member Type"
msgstr "Виберіть тип члена"
-#. i18n: file kitchensync_part.rc line 8
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Groups"
-msgstr "&Групи"
-
-#. i18n: file kitchensync_part.rc line 15
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Головний"
-
#: singleconflictdialog.cpp:106 singleconflictdialog.cpp:118
msgid "Use Item"
msgstr "Вживати елемент"
@@ -934,6 +941,16 @@ msgstr ""
"Помилка започаткування OpenSync.\n"
"%1"
+#: kitchensync_part.rc:8 kitchensyncui.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "&Groups"
+msgstr "&Групи"
+
+#: kitchensync_part.rc:15 kitchensyncui.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "Main"
+msgstr "Головний"
+
#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "Простий"