summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbugbuster.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbugbuster.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbugbuster.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbugbuster.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index 52e114278fd..420911599d1 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -384,8 +384,8 @@ msgid "No running instance of KMail found."
msgstr "Не знайдено працюючого примірника KMail."
#: backend/mailsender.cpp:110
-msgid "Passing mail to KDE email program..."
-msgstr "Пропускаю листа до програми електронної пошти для KDE..."
+msgid "Passing mail to TDE email program..."
+msgstr "Пропускаю листа до програми електронної пошти для TDE..."
#: backend/mailsender.cpp:174
msgid ""
@@ -621,13 +621,13 @@ msgstr "%1 недоступний в автономному режимі."
#: gui/cwloadingwidget.cpp:149
msgid ""
-"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the KDE Bug Report System. With "
-"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for KDE from a convenient "
+"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the TDE Bug Report System. With "
+"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for TDE from a convenient "
"front end."
msgstr ""
"Ласкаво просимо до KBugBuster - засобу, який дозволяє вам керувати системою "
-"звітів про помилки в KDE. З KBugBuster ви можете керувати відкритими звітами "
-"про помилки в KDE за допомогою зручної графічної оболонки."
+"звітів про помилки в TDE. З KBugBuster ви можете керувати відкритими звітами "
+"про помилки в TDE за допомогою зручної графічної оболонки."
#: gui/kbbmainwindow.cpp:100
msgid "Welcome to <b>KBugBuster</b>."