diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-26 11:43:00 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-26 11:43:00 +0000 |
commit | abfb0e3f37a3fb3325c7a46285dfed71ac8245a6 (patch) | |
tree | 2040d41ad69b09fa0106fe1508fae31041a53147 /tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | |
parent | 8ab6404b858789023dfc3c71dedc35ebc55dc400 (diff) | |
download | tde-i18n-abfb0e3f37a3fb3325c7a46285dfed71ac8245a6.tar.gz tde-i18n-abfb0e3f37a3fb3325c7a46285dfed71ac8245a6.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdeutils/kcmthinkpad
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kcmthinkpad/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | 83 |
1 files changed, 36 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index d708cbc0432..bf2c7e6a8b3 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmthinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-04 22:24-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -13,16 +13,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Іван Петрущак" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -50,103 +50,92 @@ msgstr "" #: main.cpp:95 msgid "" -"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for " -"R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled." +"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required " +"for R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled." msgstr "" "Не вдалось зробити запис до dev.acpi_ibm.0.volume. Вживання програмної " -"гучності, яка потрібна для моделей R30/R31, або використання нетипового кроку " -"зміни гучності, вимкнено." +"гучності, яка потрібна для моделей R30/R31, або використання нетипового " +"кроку зміни гучності, вимкнено." #: main.cpp:114 msgid "" -"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models " -"and to use a custom volume change step, set the nvram device to world " +"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 " +"models and to use a custom volume change step, set the nvram device to world " "writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>" msgstr "" "Запис до %1 не вдався. Для використання програмної гучності, необхідної для " "моделей R30/R31 та для того, щоб використовувати нестандартний крок зміни " -"гучності, встановіть доступ до пристрою nvram дозволений для всіх запис: <em>" -"chmod 666 /dev/nvram</em>" +"гучності, встановіть доступ до пристрою nvram дозволений для всіх запис: " +"<em>chmod 666 /dev/nvram</em>" #: main.cpp:122 msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration" msgstr "Модуль кнопок KMilo для Thinkpad готовий для налаштування" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmthinkpad_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: загальні параметри" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33 -#: rc.cpp:6 +#: kcmthinkpad_general.ui:33 #, no-c-format msgid "" "Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux " -"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>" -"mknod /dev/nvram c 10 144</em> then make the device readable <em>" -"chmod 664 /dev/nvram</em> or writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>." -"<p> nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 " -"models and for using a custom volume change step." +"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>mknod /dev/nvram c 10 " +"144</em> then make the device readable <em>chmod 664 /dev/nvram</em> or " +"writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>.<p> nvram must be writable for " +"software volume control required for R30/R31 models and for using a custom " +"volume change step." msgstr "" "Не вдалося прочитати /dev/nvram. Якщо у вас IBM Thinkpad завантажте модуль " -"nvram для Linux <em>insmod nvram</em> і створіть вузол <em>" -"mknod /dev/nvram c 10 144</em> тоді надайте доступ до пристрою для зчитування " -"<em>chmod 664 /dev/nvram</em> або запису <em>chmod 666 /dev/nvram</em>." -"<p> nvram мусить надавати доступ для запису для програмного керування " -"гучністю, необхідного для моделей R30/R31, та для того, щоб використовувати " -"нестандартний крок зміни гучності." - -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41 -#: rc.cpp:9 +"nvram для Linux <em>insmod nvram</em> і створіть вузол <em>mknod /dev/nvram " +"c 10 144</em> тоді надайте доступ до пристрою для зчитування <em>chmod 664 /" +"dev/nvram</em> або запису <em>chmod 666 /dev/nvram</em>.<p> nvram мусить " +"надавати доступ для запису для програмного керування гучністю, необхідного " +"для моделей R30/R31, та для того, щоб використовувати нестандартний крок " +"зміни гучності." + +#: kcmthinkpad_general.ui:41 #, no-c-format msgid "Thinkpad Button Options" msgstr "Параметри кнопок Thinkpad" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 52 -#: rc.cpp:12 +#: kcmthinkpad_general.ui:52 #, no-c-format msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin" msgstr "Запустити модуль кнопок KMilo для Thinkpad" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 60 -#: rc.cpp:15 +#: kcmthinkpad_general.ui:60 #, no-c-format msgid "Change volume in software (required by R30/R31)" msgstr "Зміна гучності в програмі (вимагається в R30/R31)" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 76 -#: rc.cpp:18 +#: kcmthinkpad_general.ui:76 #, no-c-format msgid "Command for Mail button:" msgstr "Команда для кнопки Пошта:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 84 -#: rc.cpp:21 +#: kcmthinkpad_general.ui:84 #, no-c-format msgid "Command for FN-Zoom button:" msgstr "Команда для кнопки FN-Zoom:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 105 -#: rc.cpp:24 +#: kcmthinkpad_general.ui:105 #, no-c-format msgid "Command for Search button:" msgstr "Команда для кнопки Пошук:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 140 -#: rc.cpp:27 +#: kcmthinkpad_general.ui:140 #, no-c-format msgid "Volume step (out of 100):" msgstr "Крок гучності (із 100):" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 161 -#: rc.cpp:30 +#: kcmthinkpad_general.ui:161 #, no-c-format msgid "Command for Home button:" msgstr "Команда для кнопки Домівка:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 201 -#: rc.cpp:33 +#: kcmthinkpad_general.ui:201 #, no-c-format msgid "Command for Thinkpad button:" msgstr "Команда для Thinkpad-кнопки:" |