diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2013-08-31 12:36:58 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2013-08-31 12:36:58 -0500 |
commit | 1e38678e42b89049d241699ac068e8ffcbad1401 (patch) | |
tree | de84c41f47bbd9bac5983ffe302bd8734a934b30 /tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | |
parent | ca2042eff22d407011a7ba87ab692075f52226db (diff) | |
download | tde-i18n-1e38678e42b89049d241699ac068e8ffcbad1401.tar.gz tde-i18n-1e38678e42b89049d241699ac068e8ffcbad1401.zip |
Rename KWallet to TDEWallet.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 130 |
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index dd77e81fcd1..a56b6960b81 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of kwalletmanager.po to Ukrainian -# Translation of kwalletmanager.po to Ukrainian +# translation of tdewalletmanager.po to Ukrainian +# Translation of tdewalletmanager.po to Ukrainian # # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2004. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. @@ -7,7 +7,7 @@ # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kwalletmanager\n" +"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-27 10:18-0400\n" "Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n" @@ -63,211 +63,211 @@ msgstr "" msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." msgstr "Такий файл торбинки вже існує. Ви не можете перезаписувати торбинки." -#: kwalleteditor.cpp:81 +#: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" msgstr "&Показати значення" -#: kwalleteditor.cpp:161 +#: tdewalleteditor.cpp:161 msgid "&New Folder..." msgstr "&Нова тека..." -#: kwalleteditor.cpp:167 +#: tdewalleteditor.cpp:167 msgid "&Delete Folder" msgstr "&Видалити теку" -#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45 +#: tdewalleteditor.cpp:175 tdewalletpopup.cpp:45 msgid "Change &Password..." msgstr "Змінити &пароль..." -#: kwalleteditor.cpp:181 +#: tdewalleteditor.cpp:181 msgid "&Merge Wallet..." msgstr "&Поєднання торбинок..." -#: kwalleteditor.cpp:187 +#: tdewalleteditor.cpp:187 msgid "&Import XML..." msgstr "&Імпортувати XML..." -#: kwalleteditor.cpp:193 +#: tdewalleteditor.cpp:193 msgid "&Export..." msgstr "&Експортувати..." -#: kwalleteditor.cpp:219 +#: tdewalleteditor.cpp:219 msgid "" "This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." msgstr "" "Цю торбинку було примусово замкнуто. Для продовження роботи з нею потрібно " "відкрити її знову." -#: kwalleteditor.cpp:254 +#: tdewalleteditor.cpp:254 msgid "Passwords" msgstr "Паролі" -#: kwalleteditor.cpp:255 +#: tdewalleteditor.cpp:255 msgid "Maps" msgstr "Карти" -#: kwalleteditor.cpp:256 +#: tdewalleteditor.cpp:256 msgid "Binary Data" msgstr "Двійкові дані" -#: kwalleteditor.cpp:257 +#: tdewalleteditor.cpp:257 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: kwalleteditor.cpp:296 +#: tdewalleteditor.cpp:296 msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити теку \"%1\" з торбинки?" -#: kwalleteditor.cpp:300 +#: tdewalleteditor.cpp:300 msgid "Error deleting folder." msgstr "Помилка при видаленні теки." -#: kwalleteditor.cpp:319 +#: tdewalleteditor.cpp:319 msgid "New Folder" msgstr "Нова тека" -#: kwalleteditor.cpp:320 +#: tdewalleteditor.cpp:320 msgid "Please choose a name for the new folder:" msgstr "Будь ласка, виберіть назву для нової теки:" -#: kwalleteditor.cpp:330 +#: tdewalleteditor.cpp:330 msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" msgstr "Перепрошую, така назва теки вже зайнята. Спробувати іншу назву?" -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 +#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662 msgid "Try Again" msgstr "Спробувати знов" -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662 tdewalletmanager.cpp:376 msgid "Do Not Try" msgstr "Не пробувати" -#: kwalleteditor.cpp:369 +#: tdewalleteditor.cpp:369 #, c-format msgid "Error saving entry. Error code: %1" msgstr "Помилка збереження запису. Код помилки: %1" -#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737 +#: tdewalleteditor.cpp:404 tdewalleteditor.cpp:737 #, c-format msgid "Password: %1" msgstr "Пароль: %1" -#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739 +#: tdewalleteditor.cpp:416 tdewalleteditor.cpp:739 #, c-format msgid "Name-Value Map: %1" msgstr "Карта ключ-значення: %1" -#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741 +#: tdewalleteditor.cpp:424 tdewalleteditor.cpp:741 #, c-format msgid "Binary Data: %1" msgstr "Двійкові дані: %1" -#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598 +#: tdewalleteditor.cpp:588 tdewalleteditor.cpp:598 msgid "&New..." msgstr "&Новий..." -#: kwalleteditor.cpp:589 +#: tdewalleteditor.cpp:589 msgid "&Rename" msgstr "&Перейменувати" -#: kwalleteditor.cpp:650 +#: tdewalleteditor.cpp:650 msgid "New Entry" msgstr "Новий запис" -#: kwalleteditor.cpp:651 +#: tdewalleteditor.cpp:651 msgid "Please choose a name for the new entry:" msgstr "Будь ласка, виберіть назву для нового запису:" -#: kwalleteditor.cpp:662 +#: tdewalleteditor.cpp:662 msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" msgstr "Перепрошую, такий запис вже існує. Спробувати ще раз?" -#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690 +#: tdewalleteditor.cpp:679 tdewalleteditor.cpp:690 msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" msgstr "Несподівана помилка під час додавання нового запису" -#: kwalleteditor.cpp:733 +#: tdewalleteditor.cpp:733 msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" msgstr "Несподівана помилка під час перейменування запису" -#: kwalleteditor.cpp:753 +#: tdewalleteditor.cpp:753 msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити елемент \"%1\"?" -#: kwalleteditor.cpp:757 +#: tdewalleteditor.cpp:757 msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" msgstr "Несподівана помилка під час видалення запису" -#: kwalleteditor.cpp:785 +#: tdewalleteditor.cpp:785 msgid "Unable to open the requested wallet." msgstr "Не вдається відкрити торбинку." -#: kwalleteditor.cpp:821 +#: tdewalleteditor.cpp:821 msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'." msgstr "Неможливий доступ до торбинки \"<b>%1</b>\"." -#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910 -#: kwalleteditor.cpp:1001 +#: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910 +#: tdewalleteditor.cpp:1001 msgid "" "Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>" "'. Do you wish to replace it?" msgstr "" "Тека \"<b>%1</b>\" вже містить елемент \"<b>%2</b>\". Хочете замінити його?" -#: kwalleteditor.cpp:949 +#: tdewalleteditor.cpp:949 msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." msgstr "Неможливий доступ до XML-файла \"<b>%1</b>\"." -#: kwalleteditor.cpp:955 +#: tdewalleteditor.cpp:955 msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input." msgstr "Помилка відкривання XML-файла \"<b>%1</b>\" для вводу." -#: kwalleteditor.cpp:962 +#: tdewalleteditor.cpp:962 msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input." msgstr "Помилка читання XML-файла \"<b>%1</b>\" для вводу." -#: kwalleteditor.cpp:969 +#: tdewalleteditor.cpp:969 msgid "Error: XML file does not contain a wallet." msgstr "Помилка: XML-файл не містить торбинку." -#: kwalleteditor.cpp:1109 +#: tdewalleteditor.cpp:1109 msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?" msgstr "Файл \"%1\" вже існує. Перезаписати?" -#: kwalleteditor.cpp:1109 +#: tdewalleteditor.cpp:1109 msgid "Overwrite" msgstr "Перезаписати" -#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 +#: tdewalletmanager.cpp:63 tdewalletmanager.cpp:322 msgid "TDE Wallet: No wallets open." msgstr "Торбинки TDE: немає відкритих торбинок." -#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 +#: tdewalletmanager.cpp:71 tdewalletmanager.cpp:177 msgid "TDE Wallet: A wallet is open." msgstr "Торбинки TDE: торбинки відкриті." -#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 +#: tdewalletmanager.cpp:115 tdewalletpopup.cpp:37 msgid "&New Wallet..." msgstr "&Нова торбинка..." -#: kwalletmanager.cpp:118 +#: tdewalletmanager.cpp:118 msgid "Configure &Wallet..." msgstr "Налаштувати &торбинки..." -#: kwalletmanager.cpp:124 +#: tdewalletmanager.cpp:124 msgid "Close &All Wallets" msgstr "Закрити &всі торбинки" -#: kwalletmanager.cpp:223 +#: tdewalletmanager.cpp:223 msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити торбинку \"%1\"?" -#: kwalletmanager.cpp:229 +#: tdewalletmanager.cpp:229 #, c-format msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." msgstr "Не вдається видалити торбинку. Код помилки: %1." -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "" "Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " "you wish to force it closed?" @@ -275,45 +275,45 @@ msgstr "" "Не вдається замкнути торбинку. Можливо, її використовують інші програми. " "Бажаєте примусово замкнути її?" -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "Force Closure" msgstr "Примусово закрити" -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "Do Not Force" msgstr "Не примушувати" -#: kwalletmanager.cpp:242 +#: tdewalletmanager.cpp:242 #, c-format msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." msgstr "Не вдається примусово замкнути торбинку. Код помилки:%1." -#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305 +#: tdewalletmanager.cpp:263 tdewalletmanager.cpp:305 #, c-format msgid "Error opening wallet %1." msgstr "Помилка відкривання торбинки %1." -#: kwalletmanager.cpp:357 +#: tdewalletmanager.cpp:357 msgid "Please choose a name for the new wallet:" msgstr "Будь ласка, виберіть назву для нової торбинки:" -#: kwalletmanager.cpp:365 +#: tdewalletmanager.cpp:365 msgid "New Wallet" msgstr "Нова торбинка" -#: kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalletmanager.cpp:376 msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" msgstr "Перепрошую, торбинка з такою назвою вже існує. Спробувати іншу назву?" -#: kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalletmanager.cpp:376 msgid "Try New" msgstr "Спробувати новий" -#: kwalletmanager.cpp:384 +#: tdewalletmanager.cpp:384 msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" msgstr "Будь ласка, виберіть назву, яка складається тільки з літер і цифр:" -#: kwalletpopup.cpp:60 +#: tdewalletpopup.cpp:60 msgid "Disconnec&t" msgstr "Роз'єднатис&ь" @@ -334,8 +334,8 @@ msgid "Show window on startup" msgstr "Показувати вікно при запуску" #: main.cpp:46 -msgid "For use by kwalletd only" -msgstr "Тільки для використання kwalletd" +msgid "For use by tdewalletd only" +msgstr "Тільки для використання tdewalletd" #: main.cpp:47 msgid "A wallet name" |