diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2020-05-07 14:09:16 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2020-05-07 14:09:16 +0000 |
commit | 4aea6dd765ec91ec4150b3fa45a332e0ca80ec61 (patch) | |
tree | b030f581425b0a2b715b5507c02be2deeb6b4586 /tde-i18n-uk | |
parent | a237819e23e45211ea4731ae068b7cf68f77d253 (diff) | |
download | tde-i18n-4aea6dd765ec91ec4150b3fa45a332e0ca80ec61.tar.gz tde-i18n-4aea6dd765ec91ec4150b3fa45a332e0ca80ec61.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdepim/korganizer
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/korganizer/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdepim/korganizer.po | 8 |
1 files changed, 2 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/korganizer.po index 435be3c6f95..8b62066ab96 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/korganizer.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 @@ -911,7 +911,6 @@ msgstr "" msgid "" "_: Groupware message sending failed. %2 is request/reply/add/cancel/counter/" "etc.\n" -"" "Unable to send the item '%1'.\n" "Method: %2" msgstr "" @@ -4127,7 +4126,6 @@ msgid "" "_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may " "have different spellings in your language; otherwise, just translate the " "sound to your characters\n" -"" "Sh. HaHodesh" msgstr "Шаббат а-Ходеш" @@ -4307,7 +4305,6 @@ msgid "" "_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " "different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " "your characters\n" -"" "Bereshit" msgstr "Берешіт" @@ -4845,7 +4842,6 @@ msgstr "" msgid "" "_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold " "Kainhofer <reinhold@kainhofer.com> (Participant): Awaiting Response'\n" -"" "%1 (%2): %3" msgstr "%1 (%2): %3" |