diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/fsview.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/fsview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/fsview.po | 314 |
1 files changed, 0 insertions, 314 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/fsview.po deleted file mode 100644 index 1b5ca8b7158..00000000000 --- a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/fsview.po +++ /dev/null @@ -1,314 +0,0 @@ -# translation of fsview.po to Uzbek -# -# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. -# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fsview\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-11 22:58+0200\n" -"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" -"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Nurali Abdurahmonov" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mavnur@gmail.com" - -#: main.cpp:19 -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "Ushbu jilddan boshlab fayl tizimini koʻrsatish" - -#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 -msgid "FSView" -msgstr "FSView" - -#: main.cpp:27 -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "Fayl tizimini koʻrish" - -#: main.cpp:29 -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2002, Jozef Vaydendorfer (Josef Weidendorfer)" - -#: fsview_part.cpp:76 -msgid "" -"_n: Read 1 folder, in %1\n" -"Read %n folders, in %1" -msgstr "" -"Quyidagida bitta jild oʻqildi: %1\n" -"Quyidagida %n-ta jild oʻqildi: %1" - -#: fsview_part.cpp:80 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 folder\n" -"%n folders" -msgstr "" -"Bitta jild\n" -"%n-ta jild" - -#: fsview_part.cpp:90 -msgid "Filesystem Utilization Viewer" -msgstr "Fayl tizimidan foydalanganlik darajasini koʻruvchisi" - -#: fsview_part.cpp:92 -msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2003-2005, Jozef Vaydendorfer (Josef Weidendorfer)" - -#: fsview_part.cpp:105 -msgid "" -"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " -"utilization by using a tree map visualization.</p>" -"<p>Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " -"is intentionally <b>not</b> done.</p>" -"<p>For details on usage and options available, see the online help under menu " -"'Help/FSView Manual'.</p>" -msgstr "" - -#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 -msgid "Stop at Area" -msgstr "" - -#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "" - -#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 -msgid "Visualization" -msgstr "Vizuallashtirish" - -#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 -msgid "Color Mode" -msgstr "Rangli usul" - -#: fsview_part.cpp:131 -msgid "&FSView Manual" -msgstr "FSView u&chun qoʻllanma" - -#: fsview_part.cpp:134 -msgid "Show FSView manual" -msgstr "FSView uchun qoʻllanmani koʻrish" - -#: fsview_part.cpp:135 -msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" -msgstr "" - -#: fsview_part.cpp:199 -msgid "" -"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " -"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" -"For details, see the 'Help/FSView Manual'." -msgstr "" - -#: treemap.cpp:1255 -#, c-format -msgid "Text %1" -msgstr "Matn %1" - -#: treemap.cpp:2780 -msgid "Recursive Bisection" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2781 -msgid "Columns" -msgstr "Ustunlar" - -#: treemap.cpp:2782 -msgid "Rows" -msgstr "Satrlar" - -#: treemap.cpp:2783 -msgid "Always Best" -msgstr "Doimo sifatli" - -#: treemap.cpp:2784 -msgid "Best" -msgstr "Sifatli" - -#: treemap.cpp:2785 -msgid "Alternate (V)" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2786 -msgid "Alternate (H)" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2843 -msgid "Nesting" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2846 -msgid "Correct Borders Only" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2848 treemap.cpp:2849 treemap.cpp:2850 treemap.cpp:2851 -#, c-format -msgid "Width %1" -msgstr "Kenglik %1" - -#: treemap.cpp:2858 -msgid "Allow Rotation" -msgstr "Burishga ruxsat berish" - -#: treemap.cpp:2860 -msgid "Shading" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2873 -msgid "Visible" -msgstr "Koʻrinadigan" - -#: treemap.cpp:2874 -msgid "Take Space From Children" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:2876 -msgid "Top Left" -msgstr "Yuqori chapda" - -#: treemap.cpp:2877 -msgid "Top Center" -msgstr "Yuqori oʻrtada" - -#: treemap.cpp:2878 -msgid "Top Right" -msgstr "Yuqori oʻngda" - -#: treemap.cpp:2879 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Past chapda" - -#: treemap.cpp:2880 -msgid "Bottom Center" -msgstr "Past oʻrtada" - -#: treemap.cpp:2881 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Past oʻngda" - -#: treemap.cpp:2958 -#, fuzzy -msgid "No %1 Limit" -msgstr "Cheklanmagan %1" - -#: treemap.cpp:3010 -msgid "No Area Limit" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:3016 -msgid "Area of '%1' (%2)" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:3027 treemap.cpp:3038 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Pixel\n" -"%n Pixels" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:3042 -msgid "Double Area Limit (to %1)" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:3044 -msgid "Halve Area Limit (to %1)" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:3075 -msgid "No Depth Limit" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:3081 -msgid "Depth of '%1' (%2)" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:3092 treemap.cpp:3103 -#, c-format -msgid "Depth %1" -msgstr "" - -#: treemap.cpp:3107 -#, fuzzy -msgid "Decrement (to %1)" -msgstr "Qisqartirish (to %1)" - -#: treemap.cpp:3109 -msgid "Increment (to %1)" -msgstr "" - -#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 -msgid "Name" -msgstr "Nomi" - -#: fsview.cpp:50 -msgid "Size" -msgstr "Oʻlchami" - -#: fsview.cpp:51 -msgid "File Count" -msgstr "Fayllar soni" - -#: fsview.cpp:52 -msgid "Directory Count" -msgstr "Jildlar soni" - -#: fsview.cpp:53 -msgid "Last Modified" -msgstr "Oxirgi oʻzgartirish" - -#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 -msgid "Owner" -msgstr "Egasi" - -#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 -msgid "Group" -msgstr "Guruh" - -#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 -msgid "Mime Type" -msgstr "MIME turi" - -#: fsview.cpp:280 -msgid "Go To" -msgstr "Oʻtish" - -#: fsview.cpp:282 -msgid "Go Up" -msgstr "Yuqoriga oʻtish" - -#: fsview.cpp:284 -msgid "Stop Refresh" -msgstr "Yangilashni toʻxtatish" - -#: fsview.cpp:286 -msgid "Refresh" -msgstr "Yangilash" - -#: fsview.cpp:289 -msgid "Refresh '%1'" -msgstr "Yangilash '%1'" - -#: fsview.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Stop at Name" -msgstr "Nomlarda toʻxtash" - -#: fsview.cpp:387 -msgid "None" -msgstr "Yoʻq" - -#: fsview.cpp:388 -msgid "Depth" -msgstr "Chuqurligi" |