diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeprintfax.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeprintfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 334 |
1 files changed, 167 insertions, 167 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeprintfax.po index f53ec4fac44..ca1b2c27dd8 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:46+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,33 +15,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mashrab Quvatov" +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Faks tizimi:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Buy&ruq:" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ismi:" +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faks &serveri (agar boʻlsa):" -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Tashkilot:" +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Faks/&modem uskunasi:" -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Raqam:" +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Modemning andoza porti" -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "" +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Ketma-ket porti #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Boshqa" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -75,37 +76,68 @@ msgstr "Filterni pastga koʻchirish" msgid "Empty parameters." msgstr "Boʻsh parametrlar." -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Shaxsiy" +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Faks" -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Shaxsiy moslamalar" +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Kdeprint bilan foydalanish uchun oddiy faks vositasi." -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Varaqni moslash" +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Qabul qiluvchi faksning telefon raqami" -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Varaqni moslash" +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Faksni darhol joʻnatish" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Tizim" +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Joʻnatishdan keyin chiqish" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Faks tizimini tanlash" +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Joʻnatish uchun fayl (fayllar roʻyxatiga qoʻshilgan)" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filterlar" +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "KdeprintFax" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filterlarni moslash" +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "Ismi" + +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "Faks raqami" + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "Ismi:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "&Manzillar daftarini tahrirlash" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "Manzillar daftaringizda faks raqami topilmadi." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mashrab Quvatov" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" #: conffax.cpp:43 msgid "High (204x196 dpi)" @@ -135,6 +167,59 @@ msgstr "&Oʻlcham:" msgid "&Paper size:" msgstr "&Qogʻozning oʻlchami:" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filterning parametrlari" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME turi:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Buyruq:" + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "Kirish fayllari PostScript shakliga aylantirilmoqda" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "Faks %1'ga (%2) joʻnatilmoqda" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "Faksga joʻnatish uchun %1 ishlatilmoqda" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "Faks %1'ga joʻnatilmoqda..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "%1 oʻtkazib yuborilmoqda..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "%1 filterlanmoqda..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "Yozish uchun faylni ochib boʻlmadi." + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Yuqoriga" @@ -147,14 +232,6 @@ msgstr "Pastga" msgid "F&iles:" msgstr "&Fayllar:" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "Faks raqami" - -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "Ismi" - #: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "Tashkilot" @@ -284,127 +361,50 @@ msgstr "&Tashkilot:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Faks raqami notoʻgʻri." -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "Kirish fayllari PostScript shakliga aylantirilmoqda" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "Faks %1'ga (%2) joʻnatilmoqda" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "Faksga joʻnatish uchun %1 ishlatilmoqda" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "Faks %1'ga joʻnatilmoqda..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "%1 oʻtkazib yuborilmoqda..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "%1 filterlanmoqda..." +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ismi:" -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Tashkilot:" -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Raqam:" -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" msgstr "" -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "Yozish uchun faylni ochib boʻlmadi." - -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "Ismi:" - -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "&Manzillar daftarini tahrirlash" - -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "Manzillar daftaringizda faks raqami topilmadi." - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filterning parametrlari" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME turi:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Buyruq:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Faks" - -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Faks tizimi:" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Buy&ruq:" - -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faks &serveri (agar boʻlsa):" - -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Faks/&modem uskunasi:" - -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Modemning andoza porti" - -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Ketma-ket porti #%1" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Shaxsiy" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Boshqa" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Shaxsiy moslamalar" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Kdeprint bilan foydalanish uchun oddiy faks vositasi." +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Varaqni moslash" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Qabul qiluvchi faksning telefon raqami" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Varaqni moslash" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Faksni darhol joʻnatish" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Tizim" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Joʻnatishdan keyin chiqish" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Faks tizimini tanlash" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Joʻnatish uchun fayl (fayllar roʻyxatiga qoʻshilgan)" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filterlar" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "KdeprintFax" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filterlarni moslash" |