summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz/messages/tdeutils/ksim.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
committerAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
commitff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch)
treebf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-uz/messages/tdeutils/ksim.po
parentdde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff)
downloadtde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz
tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz/messages/tdeutils/ksim.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdeutils/ksim.po860
1 files changed, 430 insertions, 430 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-uz/messages/tdeutils/ksim.po
index 47204137352..996b6cec9e3 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdeutils/ksim.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdeutils/ksim.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksim\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -15,6 +15,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: ksimview.cpp:119
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: ksimview.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error while trying to create the local folders. This could be "
+"caused by permission problems."
+msgstr "Lokal jildlarni yaratish xatoligi. Ularga ruxsat borligini tekshiring."
+
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -27,14 +38,13 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mavnur@gmail.com"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "KSim Disk Plugin"
-msgstr "Diskdan foydalanish moduli"
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:90
+msgid "KSim Net Plugin"
+msgstr "KSim tarmoq plagini"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97
-msgid "A disk monitor plugin for KSim"
-msgstr "KSim uchun diskdan foydalanishni koʻrsatuvchi vosita"
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:91
+msgid "A net plugin for KSim"
+msgstr "KSim uchun tarmoqni nazorat qiluvchi vosita"
#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100
#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69
@@ -43,10 +53,9 @@ msgstr "KSim uchun diskdan foydalanishni koʻrsatuvchi vosita"
msgid "Author"
msgstr "Muallif"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539
-msgid "All Disks"
-msgstr "Hamma disklar"
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96
+msgid "FreeBSD ports"
+msgstr ""
#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397
#: monitors/net/ksimnet.cpp:405
@@ -58,99 +67,6 @@ msgstr "kirish: %1 K"
msgid "out: %1k"
msgstr "chiqish: %1 K"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224
-msgid "%1k"
-msgstr "%1KB"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482
-msgid "Disks"
-msgstr "Disklar"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
-msgid "Add..."
-msgstr "Qoʻshish..."
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
-msgid "Disk Styles"
-msgstr ""
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507
-msgid "Display the read and write data as one"
-msgstr ""
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509
-msgid ""
-"Display the read and write data\n"
-"separately as in/out data"
-msgstr ""
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
-msgid "Add Disk Device"
-msgstr "Disk uskunasini qoʻshish"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
-msgid "Disk name:"
-msgstr "Disk nomi:"
-
-#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61
-msgid "KSim Mail Plugin"
-msgstr "KSim pochta plagini"
-
-#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62
-msgid "A mail monitor plugin for KSim"
-msgstr "KSim uchun pochta qutisini nazorat qiluvchi vosita"
-
-#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Results of scanning host %1:"
-msgstr "%1 serverni qidirish natijalari:"
-
-#: monitors/snmp/configpage.cpp:159
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?\n"
-"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?"
-msgstr ""
-
-#: monitors/snmp/configpage.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Delete Host Entry"
-msgstr "Server yozuvini olib tashlash"
-
-#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
-msgid "Please enter a name for this monitor"
-msgstr "Ushbu nazoratchi uchun nom kiriting"
-
-#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95
-msgid "Please enter a valid name for the object identifier"
-msgstr ""
-
-#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42
-msgid "SNMP Host Probe"
-msgstr ""
-
-#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
-msgid "Probing for common object identifiers..."
-msgstr ""
-
-#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Toʻxtatish"
-
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:90
-msgid "KSim Net Plugin"
-msgstr "KSim tarmoq plagini"
-
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:91
-msgid "A net plugin for KSim"
-msgstr "KSim uchun tarmoqni nazorat qiluvchi vosita"
-
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96
-msgid "FreeBSD ports"
-msgstr ""
-
#: monitors/net/ksimnet.cpp:409
msgid "offline"
msgstr "Oflayn"
@@ -163,63 +79,6 @@ msgstr "Ulanish"
msgid "Disconnect"
msgstr "Uzish"
-#: monitors/net/netconfig.cpp:40
-msgid "yes"
-msgstr "ha"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:41
-msgid "no"
-msgstr "yoʻq"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:47
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfeys"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87
-msgid "Timer"
-msgstr "Taymer"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159
-msgid "Commands"
-msgstr "Buyruqlar"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80
-#: monitors/net/netconfig.cpp:72
-msgid "Modify..."
-msgstr "Oʻzgartirish..."
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151
-msgid "&Add Net Device"
-msgstr "Tarmoq uskun&asini qoʻshish"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:147
-msgid "&Modify '%1'"
-msgstr "%1'ni oʻz&gartirish"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:148
-msgid "&Remove '%1'"
-msgstr "%1'ni &olib tashlash"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:152
-msgid "&Modify..."
-msgstr "Oʻzgar&tirish..."
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:153
-msgid "&Remove..."
-msgstr "&Olib tashlash..."
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:219
-msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?"
-msgstr "Rostdan '%1' tarmoq interfeysini olib tashlashni istaysizmi?"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:270
-msgid ""
-"You already have a network interface by this name. Please select a different "
-"interface"
-msgstr ""
-"Sizda ushbu nomli tarmoq interfeysi allaqachon mavjud. Boshqa interfeysni "
-"koʻrsating."
-
#: monitors/net/netdialog.cpp:56
msgid "Network Interface"
msgstr "Tarmoq interfeysi"
@@ -228,6 +87,10 @@ msgstr "Tarmoq interfeysi"
msgid "Interface:"
msgstr "Interfeys:"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87
+msgid "Timer"
+msgstr "Taymer"
+
#: monitors/net/netdialog.cpp:101
msgid "Show timer"
msgstr "Taymerni koʻrsatish"
@@ -263,78 +126,62 @@ msgstr "Ulash buyrugʻi:"
msgid "Disconnect command:"
msgstr "Uzish buyrugʻi:"
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62
-msgid "No."
-msgstr "No."
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Belgi"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64
-msgid "Sensors"
-msgstr "Sensorlar"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65
-msgid "Value"
-msgstr "Qiymati"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159
+msgid "Commands"
+msgstr "Buyruqlar"
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84
-msgid "Display Fahrenheit"
-msgstr "Farengeyt darajalarida koʻrsatish"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:40
+msgid "yes"
+msgstr "ha"
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Yangilash oraligʻi:"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:41
+msgid "no"
+msgstr "yoʻq"
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97
-msgid "seconds"
-msgstr "soniya"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:47
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfeys"
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
+msgid "Add..."
+msgstr "Qoʻshish..."
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "Teskarisini tanlash"
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80
+#: monitors/net/netconfig.cpp:72
+msgid "Modify..."
+msgstr "Oʻzgartirish..."
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
-msgid "Modify Sensor Label"
-msgstr ""
+#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151
+msgid "&Add Net Device"
+msgstr "Tarmoq uskun&asini qoʻshish"
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
-msgid "Sensor label:"
-msgstr ""
+#: monitors/net/netconfig.cpp:147
+msgid "&Modify '%1'"
+msgstr "%1'ni oʻz&gartirish"
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64
-msgid "KSim Sensors Plugin"
-msgstr ""
+#: monitors/net/netconfig.cpp:148
+msgid "&Remove '%1'"
+msgstr "%1'ni &olib tashlash"
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65
-msgid "An lm_sensors plugin for KSim"
-msgstr "KSim uchun lm_sensors vositasi"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:152
+msgid "&Modify..."
+msgstr "Oʻzgar&tirish..."
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188
-msgid "Sensor specified not found."
-msgstr "Koʻrsatilgan oʻlchov asbobi topilmadi."
+#: monitors/net/netconfig.cpp:153
+msgid "&Remove..."
+msgstr "&Olib tashlash..."
-#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Rounds per minute\n"
-" RPM"
-msgstr " RPM"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:219
+msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?"
+msgstr "Rostdan '%1' tarmoq interfeysini olib tashlashni istaysizmi?"
-#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225
+#: monitors/net/netconfig.cpp:270
msgid ""
-"_: Volt\n"
-"V"
-msgstr "V"
+"You already have a network interface by this name. Please select a different "
+"interface"
+msgstr ""
+"Sizda ushbu nomli tarmoq interfeysi allaqachon mavjud. Boshqa interfeysni "
+"koʻrsating."
#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100
msgid "KSim CPU Plugin"
@@ -402,6 +249,50 @@ msgstr ""
msgid "Chart format:"
msgstr ""
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "KSim Disk Plugin"
+msgstr "Diskdan foydalanish moduli"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97
+msgid "A disk monitor plugin for KSim"
+msgstr "KSim uchun diskdan foydalanishni koʻrsatuvchi vosita"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539
+msgid "All Disks"
+msgstr "Hamma disklar"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224
+msgid "%1k"
+msgstr "%1KB"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482
+msgid "Disks"
+msgstr "Disklar"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
+msgid "Disk Styles"
+msgstr ""
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507
+msgid "Display the read and write data as one"
+msgstr ""
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509
+msgid ""
+"Display the read and write data\n"
+"separately as in/out data"
+msgstr ""
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
+msgid "Add Disk Device"
+msgstr "Disk uskunasini qoʻshish"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
+msgid "Disk name:"
+msgstr "Disk nomi:"
+
#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65
msgid "KSim I8K Plugin"
msgstr "KSim I8K plagini"
@@ -434,6 +325,11 @@ msgstr "Protsessorning harorati: %1°%2"
msgid "Show temperature in Fahrenheit"
msgstr "Haroratni farangeytda koʻrsatish"
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Yangilash oraligʻi:"
+
#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219
msgid " sec"
msgstr " soniya"
@@ -450,19 +346,6 @@ msgstr "Uskuna&ni ulash"
msgid "&Unmount Device"
msgstr "Uskunani u&zish"
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "KSim FileSystem Plugin"
-msgstr "Fayl tizimi moduli"
-
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71
-msgid "A filesystem plugin for KSim"
-msgstr "KSim uchun fayl tizimini nazorat qilish vositasi"
-
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76
-msgid "Some Fixes"
-msgstr "Bir qancha sozlash"
-
#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56
msgid "Mounted Partition"
msgstr "Diskning ulangan qismi"
@@ -496,238 +379,170 @@ msgstr ""
msgid "0 means no update"
msgstr "0 yangilamaslikni bildiradi"
-#: ksim.cpp:59
-msgid "KSim"
-msgstr "KSim"
-
-#: ksim.cpp:60
-msgid "A plugin based system monitor for TDE"
-msgstr ""
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97
+msgid "seconds"
+msgstr "soniya"
-#: ksim.cpp:61
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70
#, fuzzy
-msgid ""
-"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
-"(C) 2005 Reuben Sutton"
-msgstr ""
-"(C) 2001-2003 Robbi Vard (Robbie Ward)\n"
-"(C) 2005 Reuben Sutton (Reuben Sutton)"
-
-#: ksim.cpp:62
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Taʼminlovchi"
-
-#: ksim.cpp:63
-msgid "Original Author"
-msgstr "Birinchi muallif"
+msgid "KSim FileSystem Plugin"
+msgstr "Fayl tizimi moduli"
-#: ksim.cpp:65
-msgid "Developer"
-msgstr "Tuzuvchi"
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71
+msgid "A filesystem plugin for KSim"
+msgstr "KSim uchun fayl tizimini nazorat qilish vositasi"
-#: ksim.cpp:67
-msgid "Some FreeBSD ports"
-msgstr ""
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76
+msgid "Some Fixes"
+msgstr "Bir qancha sozlash"
-#: ksim.cpp:69
-msgid "Testing, Bug fixing and some help"
-msgstr "Sinash, xatolarni tuzatish va boshqa yordamlar"
+#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Rounds per minute\n"
+" RPM"
+msgstr " RPM"
-#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plaginlar"
+#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225
+msgid ""
+"_: Volt\n"
+"V"
+msgstr "V"
-#: ksimpref.cpp:56
-msgid "Monitors"
-msgstr "Nazoratchilar"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62
+msgid "No."
+msgstr "No."
-#: ksimpref.cpp:57
-msgid "Monitors Installed"
-msgstr "Oʻrnatilgan nazoratchilar"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "Belgi"
-#: ksimpref.cpp:62
-msgid "General Options"
-msgstr "Umumiy parametrlar"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64
+msgid "Sensors"
+msgstr "Sensorlar"
-#: ksimpref.cpp:67
-msgid "Clock"
-msgstr "Soat"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65
+msgid "Value"
+msgstr "Qiymati"
-#: ksimpref.cpp:68
-msgid "Clock Options"
-msgstr "Soat moslamasi"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84
+msgid "Display Fahrenheit"
+msgstr "Farengeyt darajalarida koʻrsatish"
-#: ksimpref.cpp:73
-msgid "Uptime"
-msgstr "Ishlash vaqti"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish"
-#: ksimpref.cpp:74
-msgid "Uptime Options"
-msgstr "Ishlash vaqti moslamasi"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Teskarisini tanlash"
-#: ksimpref.cpp:79
-msgid "Memory"
-msgstr "Xotira"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
+msgid "Modify Sensor Label"
+msgstr ""
-#: ksimpref.cpp:80
-msgid "Memory Options"
-msgstr "Xotira moslamasi"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
+msgid "Sensor label:"
+msgstr ""
-#: ksimpref.cpp:85
-msgid "Swap"
-msgstr "Svop"
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64
+msgid "KSim Sensors Plugin"
+msgstr ""
-#: ksimpref.cpp:86
-msgid "Swap Options"
-msgstr "Svop moslamasi"
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65
+msgid "An lm_sensors plugin for KSim"
+msgstr "KSim uchun lm_sensors vositasi"
-#: ksimpref.cpp:90
-msgid "Themes"
-msgstr "Mavzular"
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188
+msgid "Sensor specified not found."
+msgstr "Koʻrsatilgan oʻlchov asbobi topilmadi."
-#: ksimpref.cpp:91
-msgid "Theme Selector"
-msgstr "Mavzu tanlagich"
+#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Toʻxtatish"
-#: ksimpref.cpp:125
-msgid ""
-"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
-"config page has not been created"
-msgstr ""
+#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
+msgid "Please enter a name for this monitor"
+msgstr "Ushbu nazoratchi uchun nom kiriting"
-#: ksimpref.cpp:150
-msgid ""
-"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
-"page has not been created"
+#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95
+msgid "Please enter a valid name for the object identifier"
msgstr ""
-#: ksimpref.cpp:160
-msgid "%1 Options"
-msgstr "%1 moslamalari"
+#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Results of scanning host %1:"
+msgstr "%1 serverni qidirish natijalari:"
-#: themeprefs.cpp:68
+#: monitors/snmp/configpage.cpp:159
+#, c-format
msgid ""
-"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the "
-"folder below"
+"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?\n"
+"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?"
msgstr ""
-#: themeprefs.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder"
-msgstr "Fayl boshqaruvchisi Konqueror'ni KSim mavzulari jildida ochish"
-
-#: themeprefs.cpp:90
-msgid "Author:"
-msgstr "Muallif:"
-
-#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Hech narsa"
-
-#: themeprefs.cpp:100
-msgid "Theme"
-msgstr "Mavzu"
-
-#: themeprefs.cpp:107
+#: monitors/snmp/configpage.cpp:162
#, fuzzy
-msgid "Alternate themes:"
-msgstr "Qoʻshimcha mavzular:"
-
-#: themeprefs.cpp:115
-msgid "Font:"
-msgstr "Shrift:"
-
-#: themeprefs.cpp:122
-msgid "Small"
-msgstr "Kichkina"
-
-#: themeprefs.cpp:123
-msgid "Normal"
-msgstr "Oʻrtacha"
+msgid "Delete Host Entry"
+msgstr "Server yozuvini olib tashlash"
-#: themeprefs.cpp:124
-msgid "Large"
-msgstr "Katta"
+#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42
+msgid "SNMP Host Probe"
+msgstr ""
-#: themeprefs.cpp:125
-msgid "Custom"
-msgstr "Boshqa"
+#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
+msgid "Probing for common object identifiers..."
+msgstr ""
-#: themeprefs.cpp:238
-msgid "None Specified"
-msgstr "Koʻrsatilmagan"
+#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61
+msgid "KSim Mail Plugin"
+msgstr "KSim pochta plagini"
-#: themeprefs.cpp:239
-msgid "None specified"
-msgstr "Koʻrsatilmagan"
+#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62
+msgid "A mail monitor plugin for KSim"
+msgstr "KSim uchun pochta qutisini nazorat qiluvchi vosita"
-#: monitorprefs.cpp:35
-msgid "Monitor"
-msgstr "Nazoratchi"
+#: ksim.cpp:59
+msgid "KSim"
+msgstr "KSim"
-#: monitorprefs.cpp:36
-msgid "Description"
-msgstr "Taʼrifi"
+#: ksim.cpp:60
+msgid "A plugin based system monitor for TDE"
+msgstr ""
-#: monitorprefs.cpp:37
+#: ksim.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "LMB Command"
-msgstr "Sichqoncha chap tugmasi amali"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:197
-msgid "Current system time"
-msgstr "Joriy tizim vaqti"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:211
-msgid "Current system date"
-msgstr "Joriy tizim sanasi"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:227
-msgid "System uptime"
-msgstr "Tizim ish vaqti"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:308
-msgid "Uptime display disabled"
+msgid ""
+"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
+"(C) 2005 Reuben Sutton"
msgstr ""
+"(C) 2001-2003 Robbi Vard (Robbie Ward)\n"
+"(C) 2005 Reuben Sutton (Reuben Sutton)"
-#: ksimsysinfo.cpp:316
-msgid "Memory display disabled"
-msgstr "Xotira haqidagi maʼlumotni koʻrsatish oʻchirilgan"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:324
-msgid "Swap display disabled"
-msgstr "Svop haqidagi maʼlumotini koʻrsatish oʻchirilgan"
+#: ksim.cpp:62
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
-#: library/pluginloader.cpp:93
-msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
-"empty in the plugins desktop file"
-msgstr ""
+#: ksim.cpp:63
+msgid "Original Author"
+msgstr "Birinchi muallif"
-#: library/pluginloader.cpp:99
-msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
-"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path"
-msgstr ""
+#: ksim.cpp:65
+msgid "Developer"
+msgstr "Tuzuvchi"
-#: library/pluginloader.cpp:105
-msgid ""
-"<qt>An error occurred while trying \n"
-"to load the plugin '%1'. \n"
-"This could be caused by the following:"
-"<ul>\n"
-"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
-"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
-"</ul> \n"
-"Last error message that occurred: \n"
-"%3</qt>"
+#: ksim.cpp:67
+msgid "Some FreeBSD ports"
msgstr ""
-#: library/pluginloader.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get last error message"
-msgstr "Xatolik haqidagi soʻnggi malumotni olib boʻlmadi"
+#: ksim.cpp:69
+msgid "Testing, Bug fixing and some help"
+msgstr "Sinash, xatolarni tuzatish va boshqa yordamlar"
#: generalprefs.cpp:50
#, fuzzy
@@ -920,13 +735,198 @@ msgstr "%f - Jami boʻsh swap"
msgid "%u - Total used swap"
msgstr "%u - Jami ishlatilgan swap"
-#: ksimview.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nomaʼlum"
+#: ksimsysinfo.cpp:197
+msgid "Current system time"
+msgstr "Joriy tizim vaqti"
-#: ksimview.cpp:198
+#: ksimsysinfo.cpp:211
+msgid "Current system date"
+msgstr "Joriy tizim sanasi"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:227
+msgid "System uptime"
+msgstr "Tizim ish vaqti"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:308
+msgid "Uptime display disabled"
+msgstr ""
+
+#: ksimsysinfo.cpp:316
+msgid "Memory display disabled"
+msgstr "Xotira haqidagi maʼlumotni koʻrsatish oʻchirilgan"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:324
+msgid "Swap display disabled"
+msgstr "Svop haqidagi maʼlumotini koʻrsatish oʻchirilgan"
+
+#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plaginlar"
+
+#: ksimpref.cpp:56
+msgid "Monitors"
+msgstr "Nazoratchilar"
+
+#: ksimpref.cpp:57
+msgid "Monitors Installed"
+msgstr "Oʻrnatilgan nazoratchilar"
+
+#: ksimpref.cpp:62
+msgid "General Options"
+msgstr "Umumiy parametrlar"
+
+#: ksimpref.cpp:67
+msgid "Clock"
+msgstr "Soat"
+
+#: ksimpref.cpp:68
+msgid "Clock Options"
+msgstr "Soat moslamasi"
+
+#: ksimpref.cpp:73
+msgid "Uptime"
+msgstr "Ishlash vaqti"
+
+#: ksimpref.cpp:74
+msgid "Uptime Options"
+msgstr "Ishlash vaqti moslamasi"
+
+#: ksimpref.cpp:79
+msgid "Memory"
+msgstr "Xotira"
+
+#: ksimpref.cpp:80
+msgid "Memory Options"
+msgstr "Xotira moslamasi"
+
+#: ksimpref.cpp:85
+msgid "Swap"
+msgstr "Svop"
+
+#: ksimpref.cpp:86
+msgid "Swap Options"
+msgstr "Svop moslamasi"
+
+#: ksimpref.cpp:90
+msgid "Themes"
+msgstr "Mavzular"
+
+#: ksimpref.cpp:91
+msgid "Theme Selector"
+msgstr "Mavzu tanlagich"
+
+#: ksimpref.cpp:125
+msgid ""
+"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
+"config page has not been created"
+msgstr ""
+
+#: ksimpref.cpp:150
+msgid ""
+"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
+"page has not been created"
+msgstr ""
+
+#: ksimpref.cpp:160
+msgid "%1 Options"
+msgstr "%1 moslamalari"
+
+#: monitorprefs.cpp:35
+msgid "Monitor"
+msgstr "Nazoratchi"
+
+#: monitorprefs.cpp:36
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: monitorprefs.cpp:37
#, fuzzy
+msgid "LMB Command"
+msgstr "Sichqoncha chap tugmasi amali"
+
+#: themeprefs.cpp:68
msgid ""
-"There was an error while trying to create the local folders. This could be "
-"caused by permission problems."
-msgstr "Lokal jildlarni yaratish xatoligi. Ularga ruxsat borligini tekshiring."
+"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the "
+"folder below"
+msgstr ""
+
+#: themeprefs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder"
+msgstr "Fayl boshqaruvchisi Konqueror'ni KSim mavzulari jildida ochish"
+
+#: themeprefs.cpp:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Muallif:"
+
+#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Hech narsa"
+
+#: themeprefs.cpp:100
+msgid "Theme"
+msgstr "Mavzu"
+
+#: themeprefs.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Alternate themes:"
+msgstr "Qoʻshimcha mavzular:"
+
+#: themeprefs.cpp:115
+msgid "Font:"
+msgstr "Shrift:"
+
+#: themeprefs.cpp:122
+msgid "Small"
+msgstr "Kichkina"
+
+#: themeprefs.cpp:123
+msgid "Normal"
+msgstr "Oʻrtacha"
+
+#: themeprefs.cpp:124
+msgid "Large"
+msgstr "Katta"
+
+#: themeprefs.cpp:125
+msgid "Custom"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: themeprefs.cpp:238
+msgid "None Specified"
+msgstr "Koʻrsatilmagan"
+
+#: themeprefs.cpp:239
+msgid "None specified"
+msgstr "Koʻrsatilmagan"
+
+#: library/pluginloader.cpp:93
+msgid ""
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
+"empty in the plugins desktop file"
+msgstr ""
+
+#: library/pluginloader.cpp:99
+msgid ""
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
+"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path"
+msgstr ""
+
+#: library/pluginloader.cpp:105
+msgid ""
+"<qt>An error occurred while trying \n"
+"to load the plugin '%1'. \n"
+"This could be caused by the following:"
+"<ul>\n"
+"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
+"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
+"</ul> \n"
+"Last error message that occurred: \n"
+"%3</qt>"
+msgstr ""
+
+#: library/pluginloader.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get last error message"
+msgstr "Xatolik haqidagi soʻnggi malumotni olib boʻlmadi"