diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 334 |
1 files changed, 167 insertions, 167 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po index de22f34edc1..7641ce8d2cf 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:46+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,33 +15,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Машраб Қуватов" +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Факс тизими:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Буй&руқ:" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Исми:" +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Факс &сервери (агар бўлса):" -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Ташкилот:" +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Факс/&модем ускунаси:" -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Рақам:" +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Модемнинг андоза порти" -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "" +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Кетма-кет порти #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Бошқа" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -75,37 +76,68 @@ msgstr "Филтерни пастга кўчириш" msgid "Empty parameters." msgstr "Бўш параметрлар." -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Шахсий" +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Факс" -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Шахсий мосламалар" +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Kdeprint билан фойдаланиш учун оддий факс воситаси." -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Варақни мослаш" +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Қабул қилувчи факснинг телефон рақами" -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Варақни мослаш" +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Факсни дарҳол жўнатиш" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Тизим" +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Жўнатишдан кейин чиқиш" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Факс тизимини танлаш" +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Жўнатиш учун файл (файллар рўйхатига қўшилган)" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Филтерлар" +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "KdeprintFax" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Филтерларни мослаш" +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "Исми" + +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "Факс рақами" + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "Исми:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "&Манзиллар дафтарини таҳрирлаш" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "Манзиллар дафтарингизда факс рақами топилмади." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" #: conffax.cpp:43 msgid "High (204x196 dpi)" @@ -135,6 +167,59 @@ msgstr "&Ўлчам:" msgid "&Paper size:" msgstr "&Қоғознинг ўлчами:" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Филтернинг параметрлари" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME тури:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Буйруқ:" + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "Кириш файллари PostScript шаклига айлантирилмоқда" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "Факс %1'га (%2) жўнатилмоқда" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "Факсга жўнатиш учун %1 ишлатилмоқда" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "Факс %1'га жўнатилмоқда..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "%1 ўтказиб юборилмоқда..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "%1 филтерланмоқда..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "Ёзиш учун файлни очиб бўлмади." + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Юқорига" @@ -147,14 +232,6 @@ msgstr "Пастга" msgid "F&iles:" msgstr "&Файллар:" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "Факс рақами" - -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "Исми" - #: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "Ташкилот" @@ -284,127 +361,50 @@ msgstr "&Ташкилот:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Факс рақами нотўғри." -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "Кириш файллари PostScript шаклига айлантирилмоқда" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "Факс %1'га (%2) жўнатилмоқда" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "Факсга жўнатиш учун %1 ишлатилмоқда" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "Факс %1'га жўнатилмоқда..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "%1 ўтказиб юборилмоқда..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "%1 филтерланмоқда..." +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Исми:" -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Ташкилот:" -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Рақам:" -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" msgstr "" -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "Ёзиш учун файлни очиб бўлмади." - -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "Исми:" - -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "&Манзиллар дафтарини таҳрирлаш" - -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "Манзиллар дафтарингизда факс рақами топилмади." - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Филтернинг параметрлари" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME тури:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Буйруқ:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Факс" - -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Факс тизими:" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Буй&руқ:" - -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Факс &сервери (агар бўлса):" - -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Факс/&модем ускунаси:" - -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Модемнинг андоза порти" - -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Кетма-кет порти #%1" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Шахсий" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Бошқа" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Шахсий мосламалар" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Kdeprint билан фойдаланиш учун оддий факс воситаси." +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Варақни мослаш" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Қабул қилувчи факснинг телефон рақами" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Варақни мослаш" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Факсни дарҳол жўнатиш" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Тизим" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Жўнатишдан кейин чиқиш" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Факс тизимини танлаш" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Жўнатиш учун файл (файллар рўйхатига қўшилган)" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Филтерлар" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "KdeprintFax" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Филтерларни мослаш" |