summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/babelfish.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/babelfish.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/babelfish.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/babelfish.po196
1 files changed, 196 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/babelfish.po
new file mode 100644
index 00000000000..2abccfcd9bd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/babelfish.po
@@ -0,0 +1,196 @@
+# Vietnamese translation for Babelfish.
+# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Nguyen Hung Vu <Vu.Hung@techviet.com>, 2002.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: babelfish TRUNK\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-07 20:40+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nhóm Việt hoá KDE"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kde-l10n-vi@kde.org"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:34
+msgid "Translate Web Page"
+msgstr "Dịch trang Mạng"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:43
+msgid "Translate Web &Page"
+msgstr "Dịch trang &Mạng"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:47
+msgid "&English To"
+msgstr "&Anh sang"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:49
+msgid "&French To"
+msgstr "&Pháp sang"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:51
+msgid "&German To"
+msgstr "Đứ&c sang"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:53
+msgid "&Spanish To"
+msgstr "&Tây Ban Nha sang"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:55
+msgid "&Portuguese To"
+msgstr "&Bồ Đào Nha sang"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:57
+msgid "&Italian To"
+msgstr "T&iếng Ý sang"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:59
+msgid "&Dutch To"
+msgstr "&Hoà Lan sang"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:62
+msgid "&Chinese (Simplified)"
+msgstr "Hoa (&phổ thông)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:65
+msgid "Chinese (&Traditional)"
+msgstr "Hoa (&truyền thống)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
+msgid "&Dutch"
+msgstr "&Hoà Lan"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
+#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
+msgid "&French"
+msgstr "&Pháp"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
+msgid "&German"
+msgstr "Đứ&c"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
+msgid "&Italian"
+msgstr "T&iếng Ý"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:80
+msgid "&Japanese"
+msgstr "&Nhật"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:83
+msgid "&Korean"
+msgstr "Hàn &Quốc"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:86
+msgid "&Norwegian"
+msgstr "Na &Uy"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
+msgid "&Portuguese"
+msgstr "&Bồ Đào Nha"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:92
+msgid "&Russian"
+msgstr "N&ga"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
+msgid "&Spanish"
+msgstr "&Tây Ban Nha"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:98
+msgid "T&hai"
+msgstr "T&hái"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
+#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
+msgid "&English"
+msgstr "&Anh"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:156
+msgid "&Chinese (Simplified) to English"
+msgstr "Hoa (&phổ thông) sang Anh"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:159
+msgid "Chinese (&Traditional) to English"
+msgstr "Hoa (&truyền thống) sang Anh"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:167
+msgid "&Japanese to English"
+msgstr "&Nhật sang Anh"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:170
+msgid "&Korean to English"
+msgstr "Hàn &Quốc sang Anh"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:174
+msgid "&Russian to English"
+msgstr "N&ga sang Anh"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:217
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "Không thể dịch nguồn"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:218
+msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
+msgstr "Bổ sung này chỉ dịch trang Mạng thôi."
+
+#: plugin_babelfish.cpp:242
+msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
+msgstr "Chỉ dịch được toàn bộ trang Mạng cho cặp ngôn ngữ này."
+
+#: plugin_babelfish.cpp:242
+msgid "Translation Error"
+msgstr "Lỗi dịch"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:252
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
+msgstr "Bạn đã nhập một địa chỉ URL không hợp lệ: hãy sửa rồi thử lại."
+
+#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Thanh công cụ thêm"
+
+#~ msgid "English to German"
+#~ msgstr "Anh sang Đức"
+
+#~ msgid "English to Italian"
+#~ msgstr "Anh sang Ý"
+
+#~ msgid "English to Japanese"
+#~ msgstr "Anh sang Nhật"
+
+#~ msgid "English to Korean"
+#~ msgstr "Anh sang Hàn Quốc"
+
+#~ msgid "English to Chinese"
+#~ msgstr "Anh sang Hoa"
+
+#~ msgid "English to Spanish"
+#~ msgstr "Anh sang Tây Ban Nha"
+
+#~ msgid "French to English"
+#~ msgstr "Pháp sang Anh"
+
+#~ msgid "German to English"
+#~ msgstr "Đức sang Anh"
+
+#~ msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin, sorry."
+#~ msgstr "Tiếc là chỉ có khả năng dịch trang Mạng bằng bổ sung này."