summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/kdebase/ksplash.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-vi/messages/kdebase/ksplash.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdebase/ksplash.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdebase/ksplash.po108
1 files changed, 108 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/ksplash.po b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/ksplash.po
new file mode 100644
index 00000000000..c0e71c53054
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/ksplash.po
@@ -0,0 +1,108 @@
+# Vietnamese translation for ksplash.
+# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Nguyễn Hưng Vũ <Vu.Hung@techviet.com>, 2002.
+# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksplash\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-11 15:02+0930\n"
+"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "teppi82@gmail.com"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Execute KSplash in MANAGED mode"
+msgstr "Thực hiện KSplash trong chế độ ĐƯỢC QUẢN LÝ (MANAGED)"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Run in test mode"
+msgstr "Chạy trong chế độ thử nghiệm"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Do not fork into the background"
+msgstr "Không phân nhánh vào nền"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "Override theme"
+msgstr "Ghi chèn sắc thái"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Do not attempt to start DCOP server"
+msgstr "Không cố chạy máy chủ DCOP"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Number of steps"
+msgstr "Số bước"
+
+#: main.cpp:44
+msgid "KSplash"
+msgstr "KSplash"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "KDE splash screen"
+msgstr "Màn hình khởi động của KDE"
+
+#: main.cpp:48
+msgid ""
+"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
+" (c) 2003 KDE developers"
+msgstr ""
+"Đăng ký (c) 2001 - 2003 bởi Flaming Sword Productions\n"
+" (c) 2003 các nhà phát triển KDE"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Author and maintainer"
+msgstr "Tác giả và nhà duy trì"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Original author"
+msgstr "Tác giả gốc"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:128
+msgid "Setting up interprocess communication"
+msgstr "Thiết lập liên lạc tương tác giữa các tiến trình"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:129
+msgid "Initializing system services"
+msgstr "Khởi chạy dịch vụ hệ thống"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:130
+msgid "Initializing peripherals"
+msgstr "Khời động thiết bị ngoại vi"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:131
+msgid "Loading the window manager"
+msgstr "Nạp trình quản lí cửa sổ"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:132
+msgid "Loading the desktop"
+msgstr "Nạp màn hình"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:133
+msgid "Loading the panel"
+msgstr "Nạp bảng điều khiển"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:134
+msgid "Restoring session"
+msgstr "Khôi phục phiên chạy"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:135
+msgid "KDE is up and running"
+msgstr "KDE đã khởi động và đang chạy"