summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-01-28 03:25:47 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-01-28 03:25:47 +0100
commita8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d (patch)
treed387c93b69fb1366a3aa322fdf83098a1c5c97ff /tde-i18n-vi/messages/tdebase/kate.po
parente1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 (diff)
downloadtde-i18n-a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d.tar.gz
tde-i18n-a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/kate.po48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kate.po
index cd9fff56ac0..9d38c564bcc 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kate.po
@@ -1909,10 +1909,50 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ẩn kh&ung lề"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular "
+#~ "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your "
+#~ "expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta "
+#~ "characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches "
+#~ "the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>"
+#~ "\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\&gt;</b> - Matches "
+#~ "the end of a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> "
+#~ "- The preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding "
+#~ "item is matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is "
+#~ "matched one or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is "
+#~ "matched exactly <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item "
+#~ "is matched <i>n</i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding "
+#~ "item is matched at most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - "
+#~ "The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> "
+#~ "times.<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are "
+#~ "available via the notation <code>\\#</code>.<p>See the grep(1) "
+#~ "documentation for the full documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Nhập biểu thức chính quy bạn muốn tìm vào đây.<p>Nếu ô 'biểu thức "
+#~ "chính quy' không được chọn, thì các ký tự không phải khoảng trắng trong "
+#~ "biểu thức sẽ được đặt sau một ký tự gạch chéo ngược.<p>Có những siêu ký "
+#~ "tự sau:<br><b>.</b> - Tương ứng bất kỳ ký tự nào<br><b>^</b> - Tương ứng "
+#~ "với đầu dòng<br><b>$</b> - Tương ứng cuối dòng<br><b>\\&lt;</b> - Tương "
+#~ "ứng với bắt đầu một từ<br><b>\\&gt;</b> - Tương ứng kết thúc từ<p>Có "
+#~ "những toán tử sau:<br><b>?</b> - Mục ở trước tương ứng ít nhất 1 "
+#~ "lần<br><b>*</b> - Mục ở trước tương ứng không hoặc nhiều lần<br><b>+</b> "
+#~ "- Mục ở trước tương ứng một hoặc nhiều lần<br><b>{<i>n</i>}</b> - Mục ở "
+#~ "trước tương ứng đúng <i>n</i> lần<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Mục ở trước "
+#~ "tương ứng <i>n</i> lần hoặc hơn<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Mục ở trước tương "
+#~ "ứng nhiều nhất <i>n</i> lần<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Mục ở trước "
+#~ "tương ứng ít nhất <i>n</i>, nhưng nhiều nhất <i>m</i> lần.<p>Hơn nữa, sự "
+#~ "tham chiếu ngược lại biểu thức con trong ngoặc có thể thực hiện qua chú "
+#~ "thích <code>\\#</code>.<p>Xem tài liệu grep(1) để biết hướng dẫn đầy đủ."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "&New"
#~ msgstr "&Mới..."
#, fuzzy
+#~ msgid "&Rename"
+#~ msgstr "Đổ&i tên..."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Acti&vate"
#~ msgstr "Mở thẻ tiếp theo"
@@ -1965,6 +2005,14 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Chuyển tới"
#, fuzzy
+#~ msgid "Delete session"
+#~ msgstr "Phiên chạy mặc định"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Session"
+#~ msgstr "Lưu phiên chạy?"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Lưu như..."